Deutsch-Englisch Übersetzung für "Wahrheit enthüllen"

"Wahrheit enthüllen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie enthülsen oder entmüllen?
enthüllen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uncover
    enthüllen Gesicht, Körper etc
    bare
    enthüllen Gesicht, Körper etc
    expose
    enthüllen Gesicht, Körper etc
    enthüllen Gesicht, Körper etc
  • unveil
    enthüllen Denkmal etc
    enthüllen Denkmal etc
  • reveal
    enthüllen Geheimnis, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    disclose
    enthüllen Geheimnis, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    divulge
    enthüllen Geheimnis, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    unveil
    enthüllen Geheimnis, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    enthüllen Geheimnis, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • jemandem seine innersten Gefühle enthüllen
    to reveal one’s innermost feelings tojemand | somebody sb
    jemandem seine innersten Gefühle enthüllen
  • der Brief enthüllte ihm, dass …
    the letter revealed to (oder | orod told) him that …
    der Brief enthüllte ihm, dass …
  • unmask, expose, bring (etwas | somethingsth) to light
    enthüllen Verbrechen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    enthüllen Verbrechen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
enthüllen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich enthüllen von Landschaft, Ferne etc literarisch | literaryliter
    reveal (oder | orod unveil) itself, be revealed
    sich enthüllen von Landschaft, Ferne etc literarisch | literaryliter
  • be revealed
    enthüllen von Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    be disclosed
    enthüllen von Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    be uncovered
    enthüllen von Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    reveal itself
    enthüllen von Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    enthüllen von Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
Wahrheit
Femininum | feminine f <Wahrheit; Wahrheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die nackte [ungeschminkte] Wahrheit <nurSingular | singular sg>
    the plain [unvarnished] truth
    die nackte [ungeschminkte] Wahrheit <nurSingular | singular sg>
  • die (volle) Wahrheit sagen <nurSingular | singular sg>
    to tell (oder | orod speak) the (whole) truth
    die (volle) Wahrheit sagen <nurSingular | singular sg>
  • das ist nur die halbe Wahrheit <nurSingular | singular sg>
    that is only half the truth
    das ist nur die halbe Wahrheit <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • truth
    Wahrheit Grundwahrheit
    verity
    Wahrheit Grundwahrheit
    Wahrheit Grundwahrheit
Beispiele
  • es ist eine alte Wahrheit, dass …
    it is an old truth that …
    es ist eine alte Wahrheit, dass …
Beispiele
  • ich hab’ ihm ein paar Wahrheiten gesagt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg an den Kopf geworfen)
    I told him a few home truths
    ich hab’ ihm ein paar Wahrheiten gesagt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg an den Kopf geworfen)
Körnchen
[ˈkœrnçən]Neutrum | neuter n <Körnchens; Körnchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (small) grain, granule
    Körnchen Salz, Sand etc
    Körnchen Salz, Sand etc
  • speck
    Körnchen Staub etc
    Körnchen Staub etc
Gran
[graːn], auch | alsoa. Grän [grɛːn]Neutrum | neuter n <Grän(e)s; Gräne> arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grain (old weight)
    Gran
    Gran
  • grain
    Gran figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gran figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Kindermund
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • child’s mouth
    Kindermund
    Kindermund
  • child’s way of talking
    Kindermund Redensart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kindermund Redensart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Kindermund tut Wahrheit kund sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    out of the mouths of babes
    Kindermund tut Wahrheit kund sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
ungeschminkt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • without makeup (auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr )
    ungeschminkt Mensch
    ungeschminkt Mensch
  • crude
    ungeschminkt Tatsachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plain
    ungeschminkt Tatsachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cold
    ungeschminkt Tatsachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    naked
    ungeschminkt Tatsachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bare
    ungeschminkt Tatsachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ungeschminkt Tatsachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unvarnished
    ungeschminkt Bericht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unadorned
    ungeschminkt Bericht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ungeschminkt Bericht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
ungeschminkt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zizerlweise
[ˈtsɪtserlˌvaizə]Adjektiv | adjective adj österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gradual
    zizerlweise stückchenweise
    zizerlweise stückchenweise
zizerlweise
[ˈtsɪtserlˌvaizə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bit by bit
    zizerlweise
    zizerlweise
Beispiele
schonungslos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schonungslos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Entstellung
Femininum | feminine f <Entstellung; Entstellungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disfigurement
    Entstellung des Gesichts etc
    Entstellung des Gesichts etc
  • distortion
    Entstellung vor Wut
    Entstellung vor Wut
Beispiele
  • eine dauernde Entstellung
    a permanent disfigurement
    eine dauernde Entstellung
  • marring
    Entstellung der Schönheit, Landschaft etc
    spoiling
    Entstellung der Schönheit, Landschaft etc
    disfigurement
    Entstellung der Schönheit, Landschaft etc
    Entstellung der Schönheit, Landschaft etc
  • distortion
    Entstellung von Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    misrepresentation
    Entstellung von Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Entstellung von Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
ungescheut
[ˈʊngəˌʃɔyt; ˌʊngəˈʃɔyt]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele