„Vokal“: Maskulinum VokalMaskulinum | masculine m <Vokals; Vokale> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vowel vowel Vokal Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele nach einem Vokal (stehend) postvocalic nach einem Vokal (stehend)
„anlauten“: intransitives Verb anlautenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begin begin anlauten Sprachwissenschaft | linguisticsLING anlauten Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele mit einem Vokal anlauten to begin with a vowel mit einem Vokal anlauten
„Anlaut“: Maskulinum AnlautMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) initial sound, anlaut initial sound Anlaut Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Wortes anlaut Anlaut Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Wortes Anlaut Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Wortes Beispiele im Anlaut at the beginning of a word, initial im Anlaut mit einem Vokal im Anlaut with an initial vowel, beginning with a vowel mit einem Vokal im Anlaut
„Viereck“: Neutrum ViereckNeutrum | neuter n <Viereck(e)s; Vierecke> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quadrangle, quadrilateral, rectangle, square square quadrangle Viereck besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Viereck besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH auch | alsoa. quadrilateral Viereck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Viereck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH rectangle Viereck Rechteck besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Viereck Rechteck besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH square Viereck Quadrat besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Viereck Quadrat besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH square Viereck Technik | engineeringTECH Viereck Technik | engineeringTECH
„umgelautet“: Adjektiv umgelautetAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) modified vowel... an “o” with an umlaut... Beispiele umgelauteter Vokal Sprachwissenschaft | linguisticsLING modified vowel, vowel modified by an umlaut umgelauteter Vokal Sprachwissenschaft | linguisticsLING ein umgelautetes o an “o” with an umlaut, an “o” umlaut ein umgelautetes o
„vokal“: Adjektiv vokal [voˈkaːl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vocal vocal vokal Musik | musical termMUS vokal Musik | musical termMUS
„gedehnt“: Adjektiv gedehntAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lengthened lengthened gedehnt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe, Vokal gedehnt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe, Vokal „gedehnt“: Adverb gedehntAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in a lengthened way in a lengthened way gedehnt gedehnt Beispiele gedehnt sprechen to drawl, to draw out one’s words gedehnt sprechen Vokale gedehnt aussprechen to pronounce vowels long (oder | orod lengthened) Vokale gedehnt aussprechen
„Auslassung“: Femininum AuslassungFemininum | feminine f <Auslassung; Auslassungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) omission remarks omission Auslassung Weglassen Auslassung Weglassen Beispiele Auslassung eines Wortes Sprachwissenschaft | linguisticsLING omission of a word, ellipsis Auslassung eines Wortes Sprachwissenschaft | linguisticsLING Auslassung eines Vokals [einer Silbe] Sprachwissenschaft | linguisticsLING elision of a vowel [syllable] Auslassung eines Vokals [einer Silbe] Sprachwissenschaft | linguisticsLING (disparagingoder | or od derogatory) remarks Auslassung abschätzige Bemerkungen pejorativ, abwertend | pejorativepej <Plural | pluralpl> Auslassung abschätzige Bemerkungen pejorativ, abwertend | pejorativepej <Plural | pluralpl> Beispiele langatmige Auslassungen pejorativ, abwertend | pejorativepej <Plural | pluralpl> longwinded remarks langatmige Auslassungen pejorativ, abwertend | pejorativepej <Plural | pluralpl>
„auslassen“: transitives Verb auslassentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leave out, omit skip, pass over miss, let pass by give vent to, vent, wreak melt, render down, extract strain let out let go of, let loose discharge, let out leave out auslassen Wort, Satz etc omit auslassen Wort, Satz etc auslassen Wort, Satz etc Beispiele einen Vokal [eine Silbe] auslassen Sprachwissenschaft | linguisticsLING to elide (oder | orod omit) a vowel [syllable] einen Vokal [eine Silbe] auslassen Sprachwissenschaft | linguisticsLING skip auslassen überspringen pass over auslassen überspringen auslassen überspringen miss, let (etwas | somethingsth) pass by auslassen Gelegenheit etc auslassen Gelegenheit etc give vent to auslassen Wut, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vent auslassen Wut, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. wreak auslassen Wut, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auslassen Wut, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele seinen Ärger an jemandem auslassen to vent one’s anger (oder | orod spleen) onjemand | somebody sb, to take one’s anger out onjemand | somebody sb seinen Ärger an jemandem auslassen let out (oder | orod off) auslassen Wasser etc discharge auslassen Wasser etc auslassen Wasser etc melt, render (down), extract auslassen Fette etc auslassen Fette etc strain auslassen Honig auslassen Honig let out auslassen Kleid, Saum etc auslassen Kleid, Saum etc let go of auslassen loslassen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr let loose auslassen loslassen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr auslassen loslassen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr „auslassen“: intransitives Verb auslassenintransitives Verb | intransitive verb v/i süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auslassen → siehe „loslassen“ auslassen → siehe „loslassen“ „auslassen“: reflexives Verb auslassenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) talk... to talk at length about a subject... he did not explain himself further... Beispiele sich auslassen pejorativ, abwertend | pejorativepej talk, express one’s opinion (überAkkusativ | accusative (case) akk about) sich auslassen pejorativ, abwertend | pejorativepej sich weitläufig über ein Thema auslassen to talk at length about a subject sich weitläufig über ein Thema auslassen er hat sich nicht weiter ausgelassen he did not explain himself further er hat sich nicht weiter ausgelassen „Auslassen“: Neutrum auslassenNeutrum | neuter n <Auslassens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) discharge extraction discharge auslassen von Wasser auslassen von Wasser extraction auslassen von Fett auslassen von Fett Auslassen → siehe „Auslassung“ Auslassen → siehe „Auslassung“
„klingend“: Adjektiv klingendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sounding ringing, sonorous sonant, sonorous sounding klingend klingend Beispiele schön klingende Worte nice-sounding words schön klingende Worte mit klingendem Spiel zogen die Soldaten durch die Stadt the soldiers marched through the town with drums beating (oder | orod with fife and drum) mit klingendem Spiel zogen die Soldaten durch die Stadt mit (oder | orod in) klingender Münze zahlen to pay (in) cash mit (oder | orod in) klingender Münze zahlen etwas in klingende Münze umsetzen to make money out ofetwas | something sth, to turnetwas | something sth into cash etwas in klingende Münze umsetzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ringing klingend Stimme etc sonorous klingend Stimme etc klingend Stimme etc sonant klingend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT sonorous klingend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT klingend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Beispiele klingender Vokal sonant vowel klingender Vokal klingender Ausgang [Reim] feminine ending [rhyme] klingender Ausgang [Reim]