„verweisen“: transitives Verb verweisentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to reprove ... Beispiele jemanden verweisen tadeln literarisch | literaryliter to reprove (oder | orod rebuke, reprimand, admonish)jemand | somebody sb jemanden verweisen tadeln literarisch | literaryliter jemandem etwas verweisen to reprove (oder | orod rebuke, reprimand, admonish)jemand | somebody sb foretwas | something sth jemandem etwas verweisen
„Verweis“: Maskulinum VerweisMaskulinum | masculine m <Verweises; Verweise> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reference, cross-reference link reference (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) Verweis BUCHDRUCK in einem Buch, Text etc Verweis BUCHDRUCK in einem Buch, Text etc cross-reference Verweis Querverweis BUCHDRUCK Verweis Querverweis BUCHDRUCK Beispiele einen Verweis geben (oder | orod anbringen) to make a reference einen Verweis geben (oder | orod anbringen) link Verweis Internet | InternetINTERNET Verweis Internet | InternetINTERNET
„homonym(e)“: noun homonym [ˈh(ɒ)mənim]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Homonym Schriftzeichen Homograf Namensvetterin Homonym verschiedenes Schriftzeichen für den gleichen Laut Homonymneuter | Neutrum n (gleichlautendes Wort mit anderer Bedeutung) homonym(e) homonym(e) (verschiedenes) Schriftzeichen für den gleichen Laut, Schriftzeichenneuter | Neutrum n mit gleichem Lautwert homonym(e) linguistics | SprachwissenschaftLING homophone homonym(e) linguistics | SprachwissenschaftLING homophone Homografneuter | Neutrum n homonym(e) linguistics | SprachwissenschaftLING homograph homonym(e) linguistics | SprachwissenschaftLING homograph Namensvetter(in) homonym(e) person with same name homonym(e) person with same name Homonymneuter | Neutrum n homonym(e) biology | BiologieBIOL same-sounding name for different families homonym(e) biology | BiologieBIOL same-sounding name for different families
„Verweis“: Maskulinum Verweis [-ˈvais]Maskulinum | masculine m <Verweises; Verweise> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reproof, rebuke, reprimand, admonition keine direkte Übersetzung reproof Verweis Tadel, Rüge rebuke Verweis Tadel, Rüge reprimand Verweis Tadel, Rüge admonition Verweis Tadel, Rüge Verweis Tadel, Rüge Beispiele jemandem einen Verweis geben (oder | orod erteilen) to reprove (oder | orod rebuke, reprimand, admonish)jemand | somebody sb jemandem einen Verweis geben (oder | orod erteilen) einen Verweis bekommen (oder | orod erhalten) , einen Verweis kriegen (oder | orod einstecken müssen) umgangssprachlich | familiar, informalumg to be given (oder | orod to receive, to get) a rebuke (oder | orod reprimand) einen Verweis bekommen (oder | orod erhalten) , einen Verweis kriegen (oder | orod einstecken müssen) umgangssprachlich | familiar, informalumg keine direkte Übersetzung written notice to parents of a pupil’s misconduct at school Verweis Schulwesen | schoolSCHULE Verweis Schulwesen | schoolSCHULE
„homonymous“: adjective homonymous [hoˈm(ɒ)niməs; h(ɒ)ˈm-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wahre Bilder zeigend homonym, gleichnamig, -lautend homonym(isch), gleichnamig, -lautend homonymous homonymic homonymous homonymic wahre (ungekreuzte) Bilder zeigend homonymous optics | OptikOPT homonymous optics | OptikOPT
„homonymic“: adjective homonymic [houmoˈnimik; -mə-; h(ɒ)m-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) homonym, gleichnamig, -lautend homonym(isch), gleichnamig, -lautend homonymic homonymic
„verweisen“: transitives Verb verweisentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) refer expel remit refer verweisen hinweisen verweisen hinweisen Beispiele von Seite 20 wird (der Leser) auf Seite 34 verwiesen on page 20 the reader is referred to page 34, page 20 refers the reader to page 34 von Seite 20 wird (der Leser) auf Seite 34 verwiesen jemanden auf die gesetzlichen Bestimmungen verweisen to referjemand | somebody sb to the statutory provisions jemanden auf die gesetzlichen Bestimmungen verweisen Beispiele jemanden an jemanden verweisen to refer (oder | orod direct)jemand | somebody sb tojemand | somebody sb jemanden an jemanden verweisen die Dame im Sekretariat hat mich an Herrn X verwiesen the lady in the secretary’s office referred me to Mr. X die Dame im Sekretariat hat mich an Herrn X verwiesen expel verweisen hinauswerfen, verbannen verweisen hinauswerfen, verbannen Beispiele jemanden von der Schule verweisen to expeljemand | somebody sb from school jemanden von der Schule verweisen jemanden des Landes verweisen to expeljemand | somebody sb (from the country) jemanden des Landes verweisen jemanden des Landes verweisen seines Vaterlandes to exilejemand | somebody sb jemanden des Landes verweisen seines Vaterlandes Beispiele jemanden in seine Schranken verweisen to putjemand | somebody sb in his (oder | orod her) place (box amerikanisches Englisch | American EnglishUS jemanden in seine Schranken verweisen verweisen Sport | sportsSPORT → siehe „Platz“ verweisen Sport | sportsSPORT → siehe „Platz“ remit verweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtssache an unteres besonders erstinstanzliches Gericht verweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtssache an unteres besonders erstinstanzliches Gericht „Verweisen“: Neutrum verweisenNeutrum | neuter n <Verweisens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verweisen → siehe „Verweisung“ Verweisen → siehe „Verweisung“
„Spielfeld“: Neutrum SpielfeldNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) playing field, ground, pitch playing field Spielfeld Sport | sportsSPORT Spielfeld Sport | sportsSPORT auch | alsoa. ground Spielfeld beim Fußball Sport | sportsSPORT Spielfeld beim Fußball Sport | sportsSPORT pitch besonders britisches Englisch | British EnglishBr Spielfeld Sport | sportsSPORT Spielfeld Sport | sportsSPORT Beispiele jemanden des Spielfeldes verweisen to sendjemand | somebody sb off (the field) jemanden des Spielfeldes verweisen
„Homonym“: Neutrum Homonym [homoˈnyːm]Neutrum | neuter n <Homonyms; Homonyme> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) homonym, homonym, homograph, homophone, homonym homonym homonym Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING homonym Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING verschiedene Bedeutungund | and u. meistauch | also a. Schreibung homophone Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING verschiedene Bedeutungund | and u. meistauch | also a. Schreibung Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING verschiedene Bedeutungund | and u. meistauch | also a. Schreibung homograph Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING Homogramm auch | alsoa. homonym Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING Homogramm Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING Homogramm homonym Homonym Biologie | biologyBIOL Homonym Biologie | biologyBIOL „homo'nym“: Adjektiv HomonymAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) homonymous, homographic, homonymic, homophonous, homophone homonymous, ambiguous homonymous homonymous Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING gleichbedeutend homonymic Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING gleichbedeutend Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING gleichbedeutend homographic Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING gleich geschrieben Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING gleich geschrieben homophonous Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING gleichklingend homophone Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING gleichklingend Homonym Sprachwissenschaft | linguisticsLING gleichklingend homonymous Homonym figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ambiguous Homonym figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Homonym figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig homonymous Homonym Philosophie | philosophyPHIL Homonym Philosophie | philosophyPHIL
„ein“: Artikel ein [ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a, an one Weitere Beispiele... a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele ein Mensch und ein Tier a human (being) and an animal ein Mensch und ein Tier eine (gewisse) Frau X a (certain) Mrs. X eine (gewisse) Frau X der Sohn eines Millionärs the son of a millionaire der Sohn eines Millionärs welch eine Chance! what a chance! welch eine Chance! ein jeder jeder Einzelne each one ein jeder jeder Einzelne ein jeder alle everyone ein jeder alle was für eine schöne Aussicht! what a lovely view! was für eine schöne Aussicht! was für einen Wagen fährt er? what kind (oder | orod sort) of car does he drive? was für einen Wagen fährt er? der Zweck war ein anderer the purpose was quite a different one der Zweck war ein anderer er hat eine unglaubliche Kraft he has incredible strength, he is incredibly strong er hat eine unglaubliche Kraft diese Geige ist eine Stradivari this violin is a Stradivarius diese Geige ist eine Stradivari was für eine Helene? Helene who? which Helene? was für eine Helene? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein bei Zeitangaben ein bei Zeitangaben Beispiele eines Tages in der Vergangenheit one day eines Tages in der Vergangenheit eines Tages in der Zukunft one (oder | orod some) day, one of these days eines Tages in der Zukunft ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten a Sunday which we spent at home ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten Beispiele welch ein Glück! meist unübersetzt what luck! what a lucky break! welch ein Glück! meist unübersetzt jemandem einen guten Abend wünschen to say good evening tojemand | somebody sb, to wishjemand | somebody sb a good evening jemandem einen guten Abend wünschen war das ein Spaß! that was such fun! war das ein Spaß! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg we were so hungry! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Zahlwort, Numerale ein [ain]Zahlwort, Numerale | numeral num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one, an, a one, the same one ein auch | alsoa. a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele um ein Uhr at one o’clock um ein Uhr ein halbes Pfund half a pound ein halbes Pfund an einen Gott glauben to believe in one God an einen Gott glauben ein für alle Mal once and for all ein für alle Mal nur ein einziges Mal only once, one time only nur ein einziges Mal es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg it was all one glowing fire es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg der eine Mann that one man der eine Mann mit einem Blick übersah er die Situation he took in the situation at a glance mit einem Blick übersah er die Situation das eine Gute war … the one (oder | orod only) good thing was … das eine Gute war … nicht ein Ton not a sound nicht ein Ton in einem Zuge in one gulp in einem Zuge sie ist sein Ein und Alles she is everything to him, she means the world to him sie ist sein Ein und Alles ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein gleich the same ein gleich ein gleich Beispiele ein und derselbe Mann the (very) same man, one and the same man ein und derselbe Mann in ein(em) und demselben Jahr in the (very) same year in ein(em) und demselben Jahr alle gingen in eine Richtung they all went in one direction alle gingen in eine Richtung sie waren alle eines Sinnes they were all of one mind sie waren alle eines Sinnes alle Kinder waren in einer Klasse all the children were in the same (oder | orod in one) classroom alle Kinder waren in einer Klasse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Indefinitpronomen ein [ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one or the other Beispiele der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere]) one (or the other) der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])