„Trinker“: Maskulinum TrinkerMaskulinum | masculine m <Trinkers; Trinker> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heavy drinker, drunkard, alcoholic, dipsomaniac heavy drinker Trinker drunkard Trinker alcoholic Trinker dipsomaniac Trinker Trinker Beispiele er ist ein gewohnheitsmäßiger Trinker he is a habitual drunkard (oder | orod drinker) he is an a alcoholic er ist ein gewohnheitsmäßiger Trinker
„trinken“: transitives Verb trinken [ˈtrɪŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t <trinkt; trank; getrunken; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drink, have drink drink in, imbibe drink trinken Flüssiges have trinken Flüssiges trinken Flüssiges trinken → siehe „Durst“ trinken → siehe „Durst“ Beispiele (ein Glas) Milch trinken to drink (a glass of) milk (ein Glas) Milch trinken Tee trinken to drink (oder | orod have) tea Tee trinken was trinken Sie? what would you like to drink? what will you have? was trinken Sie? er trank einen Liter (Bier) he drank two pints (of beer) er trank einen Liter (Bier) ich möchte (gern) etwas trinken I’d like (to have) something to drink ich möchte (gern) etwas trinken etwas in einem Zug trinken to drinketwas | something sth in one gulp, to toss downetwas | something sth to knock backetwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr etwas in einem Zug trinken ein Glas [eine Flasche] leer trinken to empty (oder | orod drain) a glass [a bottle] ein Glas [eine Flasche] leer trinken der Wein lässt sich trinken umgangssprachlich | familiar, informalumg the wine is isn’t bad der Wein lässt sich trinken umgangssprachlich | familiar, informalumg Wasser aus der hohlen Hand trinken to drink water from one’s cupped hand Wasser aus der hohlen Hand trinken trinken wir noch ein Gläschen (oder | orod noch eins) let’s have another drink trinken wir noch ein Gläschen (oder | orod noch eins) er trinkt den Whisky pur he drinks (oder | orod takes) his whisk(e)y neat er trinkt den Whisky pur abwarten und Tee trinken! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wait and see! be patient! abwarten und Tee trinken! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mit jemandem Brüderschaft trinken to drink withjemand | somebody sb and pledge your friendship mit jemandem Brüderschaft trinken jemanden unter den Tisch trinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to drinkjemand | somebody sb under the table jemanden unter den Tisch trinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen drink trinken dem Alkohol zusprechen trinken dem Alkohol zusprechen Beispiele es wurde an diesem Abend viel getrunken a lot of drinking went on that evening es wurde an diesem Abend viel getrunken er trinkt gern einen (oder | orod eins) he is fond of a drink, he likes a drink now and then er trinkt gern einen (oder | orod eins) ich möchte lieber nichts trinken I’d rather not have anything to drink ich möchte lieber nichts trinken drink in trinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig besonders poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet auch | alsoa. imbibe trinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig besonders poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet trinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig besonders poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Beispiele die Erde trinkt den Regen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet the soil drinks in the rain die Erde trinkt den Regen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet „trinken“: intransitives Verb trinken [ˈtrɪŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drink drink drink drink, be a heavy drinker, be fond of the bottle suckle [at] the breast be a drunkard drink trinken Flüssigkeit zu sich nehmen trinken Flüssigkeit zu sich nehmen Beispiele er trank aus einem Glas [aus der Flasche] he drank out of (oder | orod from) a glass [from the bottle] er trank aus einem Glas [aus der Flasche] in langen Zügen trinken to take long drafts amerikanisches Englisch | American EnglishUS to take long draughts britisches Englisch | British EnglishBr to quaff in langen Zügen trinken an einer Quelle trinken to drink from a spring an einer Quelle trinken sie trank in kleinen Schlucken she drank in sips, she sipped sie trank in kleinen Schlucken Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen drink trinken besonders von Vögeln, Wild etc trinken besonders von Vögeln, Wild etc drink trinken dem Alkohol zusprechen trinken dem Alkohol zusprechen Beispiele sie hatten schon am Morgen getrunken they had already been drinking in the morning, they had already had a drink in the morning sie hatten schon am Morgen getrunken er war es nicht gewohnt, auf nüchternen Magen zu trinken he was not used to drinking on an empty stomach er war es nicht gewohnt, auf nüchternen Magen zu trinken sie haben tüchtig getrunken they consumed a lot of alcohol sie haben tüchtig getrunken sie hatten bis zum frühen Morgen getrunken they were drinking until the early hours of the morning sie hatten bis zum frühen Morgen getrunken Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele auf jemanden [etwas] trinken to drink to (oder | orod to toast)jemand | somebody sb [sth] auf jemanden [etwas] trinken ich trinke auf Ihr Wohl (oder | orod auf Ihre Gesundheit) I drink to your health ich trinke auf Ihr Wohl (oder | orod auf Ihre Gesundheit) worauf wollen wir trinken? what shall we drink to (oder | orod toast)? worauf wollen wir trinken? darauf müssen wir trinken! we’ll have to celebrate that! darauf müssen wir trinken! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen drink trinken der Trunksucht verfallen sein be fond of the bottle trinken der Trunksucht verfallen sein trinken der Trunksucht verfallen sein be a heavy drinker trinken stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg be a drunkard trinken stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg trinken stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ihr Mann trinkt her husband drinks (oder | orod is a heavy drinker) ihr Mann trinkt suckle ([at] the breast) trinken von Baby an der Mutterbrust trinken von Baby an der Mutterbrust „trinken“: reflexives Verb trinken [ˈtrɪŋkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to drink to one’s heart’s content he drank himself into a stupor he drank himself to death he spent every penny he had on drink Beispiele sich toll und voll trinken in Wendungen wie to drink to one’s heart’s content sich toll und voll trinken in Wendungen wie er hat sich um den Verstand getrunken he drank himself into a stupor er hat sich um den Verstand getrunken er hat sich zu Tode getrunken he drank himself to death er hat sich zu Tode getrunken er hat sich arm getrunken he spent every penny he had on drink er hat sich arm getrunken Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „'Trinken“: Neutrum trinkenNeutrum | neuter n <Trinkens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) from excessive drinking... food and drink... Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) das Trinken angewöhnen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to take to drink (to the bottle) sich (Dativ | dative (case)dat) das Trinken angewöhnen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> durch vieles Trinken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> from excessive drinking durch vieles Trinken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> Essen und Trinken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> food and drink Essen und Trinken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„Stamper“: Maskulinum Stamper [ˈʃtampər]Maskulinum | masculine m <Stampers; Stamper> Stamperl [ˈʃtampərl]Neutrum | neuter n <Stamperls; Stamperl(n)> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quick one, snifter liqueur glass liqueur (oder | orod brandy, schnapps) glass Stamper Glas Stamper Glas quick one Stamper Glas Alkohol Stamper Glas Alkohol snifter Stamper Stamper Beispiele trinken wir ein Stamperl let’s have a quick one (oder | orod snifter) trinken wir ein Stamperl
„Lethe“: Femininum Lethe [ˈleːtə]Femininum | feminine f <Eigenname | proper nameEigenn; Lethe; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lethe Lethe (river in Hades) Lethe Mythologie | mythologyMYTH Lethe Mythologie | mythologyMYTH Beispiele Lethe trinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to drink of forgetfulness Lethe trinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
„schlückchenweise“: Adverb schlückchenweiseAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to sip Beispiele schlückchenweise trinken to sip schlückchenweise trinken
„Schoppen“: Maskulinum SchoppenMaskulinum | masculine m <Schoppens; Schoppen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) feeding bottle half liter, half litre half (oder | orod quarter) liter amerikanisches Englisch | American EnglishUS Schoppen Schoppen half (oder | orod quarter) litre britisches Englisch | British EnglishBr Schoppen Schoppen Beispiele einen Schoppen Wein trinken gehen to go for a glass of wine einen Schoppen Wein trinken gehen Schoppen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „Schuppen“ Schoppen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „Schuppen“ (feeding) bottle Schoppen Flasche südwestd Schoppen Flasche südwestd
„maßhalten“: intransitives Verb maßhaltenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) observe moderation, be moderate observe moderation maßhalten be moderate maßhalten maßhalten Beispiele im Essen [Trinken] maßhalten to eat [to drink] in moderation im Essen [Trinken] maßhalten „Maßhalten“: Neutrum maßhaltenNeutrum | neuter n <Maßhaltens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) self-restraint (self-)restraint maßhalten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH maßhalten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Schmollis“: Neutrum SchmollisNeutrum | neuter n <Schmollis; Schmollis> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to drink with and pledge friendship Beispiele nur in mit jemandem Schmollis trinken students' Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to drink withjemand | somebody sb and pledge friendship nur in mit jemandem Schmollis trinken students' Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
„Absacker“: Maskulinum AbsackerMaskulinum | masculine m <Absackers; Absacker> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one for the road nightcap one for the road Absacker letztes Getränk vor dem Nachhauseweg Absacker letztes Getränk vor dem Nachhauseweg Beispiele lass uns noch einen Absacker trinken let’s have one for the road lass uns noch einen Absacker trinken nightcap Absacker Schlummertrunk Absacker Schlummertrunk
„mittrinken“: intransitives Verb mittrinkenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) join in the drinking join in the drinking mittrinken mittrinken Beispiele mit jemandem mittrinken to have a drink withjemand | somebody sb mit jemandem mittrinken „mittrinken“: transitives Verb mittrinkentransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) will you have a drink with me ? will you join me in a drink? Beispiele trinkst du etwas mit? will you have a drink with me (oder | orod us)? will you join me (oder | orod us) in (oder | orod for) a drink? trinkst du etwas mit?