Deutsch-Englisch Übersetzung für "Skelette im Schrank"

"Skelette im Schrank" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schlank oder Schwank?
Skelett
[skeˈlɛt]Neutrum | neuter n <Skelett(e)s; Skelette>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skeleton
    Skelett Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Skelett Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • ein menschliches Skelett
    a human skeleton
    ein menschliches Skelett
  • er ist das reinste Skelett, er ist zum Skelett abgemagert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is like a skeleton, he is nothing but skin and bone
    er ist das reinste Skelett, er ist zum Skelett abgemagert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • skeleton
    Skelett tragendes Gerüst
    framework
    Skelett tragendes Gerüst
    Skelett tragendes Gerüst
Beispiele
  • outline
    Skelett Grundriss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    skeleton
    Skelett Grundriss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Skelett Grundriss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
im-
[im]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im- → siehe „in-
    im- → siehe „in-
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → siehe „penitence
    contrition syn vgl. → siehe „penitence
Beispiele
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition

  • cupboard
    Schrank Möbelstück
    Schrank Möbelstück
  • closet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schrank
    Schrank
Beispiele
  • (wall) cupboard (oder | orod cabinet)
    Schrank Wand-, Hängeschrank
    Schrank Wand-, Hängeschrank
  • (built-in) cupboard
    Schrank Einbauschrank, in der Küche
    Schrank Einbauschrank, in der Küche
  • (built-in) wardrobe
    Schrank Einbauschrank, für Kleidung
    Schrank Einbauschrank, für Kleidung
  • (kitchen) cupboard
    Schrank Küchenschrank, Geschirrschrank
    Schrank Küchenschrank, Geschirrschrank
  • closet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schrank
    Schrank
  • (kitchen) cabinet (oder | orod dresser)
    Schrank Küchenschrank, Küchenanrichte
    Schrank Küchenschrank, Küchenanrichte
  • (living-room) cabinet
    Schrank Wohnzimmerschrank
    Schrank Wohnzimmerschrank
  • wardrobe
    Schrank Kleiderschrank
    Schrank Kleiderschrank
  • bookcase
    Schrank Bücherschrank
    Schrank Bücherschrank
  • glass cabinet
    Schrank Glasschrank, Schaukasten
    Schrank Glasschrank, Schaukasten
  • chest
    Schrank Gehäuse
    Schrank Gehäuse
  • locker
    Schrank Spind
    Schrank Spind
  • drop-type switchboard
    Schrank Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Klappenschrank
    Schrank Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Klappenschrank
  • set
    Schrank Technik | engineeringTECH einer Säge
    Schrank Technik | engineeringTECH einer Säge
  • cross trace
    Schrank Jagd | huntingJAGD Fährtenabstand <nurSingular | singular sg>
    Schrank Jagd | huntingJAGD Fährtenabstand <nurSingular | singular sg>
  • hulk
    Schrank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schrank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er ist ein Schrank von einem Mann, er ist der reinste Schrank
    he is a (great) hulk of a man
    er ist ein Schrank von einem Mann, er ist der reinste Schrank
abmagern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grow thin
    abmagern mager werden
    lose weight
    abmagern mager werden
    abmagern mager werden
  • waste away (aufAkkusativ | accusative (case) akk bis zu to)
    abmagern stärker
    abmagern stärker
Beispiele
  • lose weight
    abmagern durch Kur
    slim
    abmagern durch Kur
    abmagern durch Kur
  • reduce amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abmagern
    abmagern
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in the
    im
    im
  • im → siehe „groß
    im → siehe „groß
Beispiele
Schränker
Maskulinum | masculine m <Schränkers; Schränker> SchränkerinFemininum | feminine f <Schränkerin; Schränkerinnen> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • safebreaker
    Schränker
    safecracker
    Schränker
    Schränker
Schranke
[ˈʃraŋkə]Femininum | feminine f <Schranke; Schranken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lattice gate
    Schranke Eisenbahn | railwaysBAHN Gitterschranke
    Schranke Eisenbahn | railwaysBAHN Gitterschranke
  • grade-crossing gate amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schranke Eisenbahn | railwaysBAHN Überwegschranke
    level-crossing gate britisches Englisch | British EnglishBr
    Schranke Eisenbahn | railwaysBAHN Überwegschranke
    Schranke Eisenbahn | railwaysBAHN Überwegschranke
  • grade-crossing wicket gate amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schranke Eisenbahn | railwaysBAHN Fußgängerschranke
    level-crossing wicket gate britisches Englisch | British EnglishBr
    Schranke Eisenbahn | railwaysBAHN Fußgängerschranke
    Schranke Eisenbahn | railwaysBAHN Fußgängerschranke
  • revolving (oder | orod swing) gate
    Schranke Eisenbahn | railwaysBAHN Drehschranke
    Schranke Eisenbahn | railwaysBAHN Drehschranke
Beispiele
  • (customs) barrier(sPlural | plural pl)
    Schranke Zollschranke
    Schranke Zollschranke
  • tollgate
    Schranke Mautschranke
    toll bar
    Schranke Mautschranke
    turnpike
    Schranke Mautschranke
    Schranke Mautschranke
  • limit
    Schranke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Schranke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • bar
    Schranke im Gerichtssaal <meistPlural | plural pl>
    Schranke im Gerichtssaal <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • barrier
    Schranke Sport | sportsSPORT eines Parcours
    Schranke Sport | sportsSPORT eines Parcours
  • barrier
    Schranke Absperrung, Hindernis
    Schranke Absperrung, Hindernis
Beispiele
  • eine Schranke aufrichten (oder | orod errichten) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put up a barrier
    eine Schranke aufrichten (oder | orod errichten) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Schranke(n) durchbrechen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to break through (oder | orod down) the barrier(s)
    die Schranke(n) durchbrechen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die (letzten) Schranken zwischen ihnen fielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the (last) barriers between them fell away
    die (letzten) Schranken zwischen ihnen fielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • barriers
    Schranke soziale, wirtschaftliche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Schranke soziale, wirtschaftliche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
  • limits
    Schranke Grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    bounds
    Schranke Grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Schranke Grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • lists (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Schranke Geschichte | historyHIST Kampfplatz <Plural | pluralpl>
    Schranke Geschichte | historyHIST Kampfplatz <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • für etwas [j-n] in die Schranken treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    to stand up for (oder | orod to support)etwas | something sth [sb], to backetwas | something sth [sb] up
    für etwas [j-n] in die Schranken treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
  • gegen jemanden in die Schranken treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    to enter the lists againstjemand | somebody sb
    gegen jemanden in die Schranken treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>