„Metall“: Neutrum Metall [meˈtal]Neutrum | neuter n <Metalls; Metalle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) metal metal, tincture metal Metall Metall Beispiele aus Metall metallic aus Metall edles Metall precious (oder | orod noble) metal edles Metall unedles Metall base metal unedles Metall gediegenes Metall native (oder | orod pure) metal gediegenes Metall vergoldetes Metall ormolu vergoldetes Metall plattiertes Metall clad metal plattiertes Metall Metall verarbeitend metalworking Metall verarbeitend Metallverarbeitende Industrie metalworking industry Metallverarbeitende Industrie Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sie hat Metall in der Stimme Musik | musical termMUS her voice has a metallic ring (oder | orod timbre) sie hat Metall in der Stimme Musik | musical termMUS metal Metall HERALDIK tincture Metall HERALDIK Metall HERALDIK
„Fenstersturz“: Maskulinum FenstersturzMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) window lintel fall from a window (window) lintel Fenstersturz Architektur | architectureARCH Fenstersturz Architektur | architectureARCH fall from a (oder | orod the) window Fenstersturz Sturz aus dem Fenster Fenstersturz Sturz aus dem Fenster Beispiele der Prager Fenstersturz Geschichte | historyHIST 1618 the Defenestration of Prague der Prager Fenstersturz Geschichte | historyHIST 1618
„kaltwalzen“: transitives Verb kaltwalzentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cold-roll cold-roll kaltwalzen kaltwalzen Beispiele Metalle kaltwalzen to cold-roll metals, to roll metals cold Metalle kaltwalzen „Kaltwalzen“: Neutrum kaltwalzenNeutrum | neuter n <Kaltwalzens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cold rolling cold rolling kaltwalzen kaltwalzen
„metal“: noun metal [ˈmetl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Metall Kiesfüllung, Beschotterung, Schotter Nichteisenmetall, Metalllegierung, Gussmetall... MetallKönig, Stein, Regulus, Lech, Korn, Kupferstein Schieferton flüssige Glasmasse Geschütze, Kanone EisenbahnSchienen, Geleise Metall Mut Weitere Übersetzungen... Metallneuter | Neutrum n metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER Beispiele base metal, ignoble metal unedles Metall base metal, ignoble metal native metal, virgin metal Jungfernmetall native metal, virgin metal heavy metal Schwermetall heavy metal Kiesfüllungfeminine | Femininum f metal in road construction Beschotterungfeminine | Femininum f metal in road construction Schottermasculine | Maskulinum m metal in road construction metal in road construction Nichteisenmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH non-iron metal metal engineering | TechnikTECH non-iron metal Metalllegierungfeminine | Femininum f metal engineering | TechnikTECH alloy especially | besondersbesonders Typen-, Geschützmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH alloy metal engineering | TechnikTECH alloy Gussmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH cast metal metal engineering | TechnikTECH cast metal Beispiele brittle metal, red metal Rotguss, -messing, Tombak brittle metal, red metal fine metal Weiß-, Feinmetall fine metal gray metal graues Gusseisen gray metal rolled metal gewalztes Blech, Walzblech rolled metal waste metal (Ge)Krätze waste metal crude metal Rohmetall crude metal Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Metall)Königmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH in smelting Regulusmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH in smelting Kornneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH in smelting metal engineering | TechnikTECH in smelting Steinmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone Lechmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone Kupfersteinmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone metal engineering | TechnikTECH stone Beispiele calcined metal gerösteter Kupferstein calcined metal close metal dichter Kupferstein close metal Schiefertonmasculine | Maskulinum m metal mining | BergbauBERGB metal mining | BergbauBERGB (flüssige) Glasmasse metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking Geschützeplural | Plural pl metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der Kanonefeminine | Femininum f metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Eisenbahn)Schienenplural | Plural pl metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> G(e)leiseplural | Plural pl metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Metallneuter | Neutrum n (Gold-and | und u. Silberfarbe) metal HERALDIK metal HERALDIK Mutmasculine | Maskulinum m metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Materialneuter | Neutrum n metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Stoffmasculine | Maskulinum m metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bergwerkneuter | Neutrum n metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „metal“: transitive verb metal [ˈmetl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf metaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr metalled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Metall bedecken versehen beschottern, mit Schotter bedecken mit Metall bedeckenor | oder od versehen metal metal beschottern, mit Schotter bedecken metal in road and railway construction metal in road and railway construction „metal“: adjective metal [ˈmetl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Metall…, metallen, aus Metall angefertigt Metall…, metallen, aus Metall (angefertigt) metal metal
„prägen“: transitives Verb prägen [ˈprɛːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mint, strike coin shape, mold, form, mould emboss, coin, stamp, size, emboss, die-stamp press, cut mint prägen Münzen strike prägen Münzen prägen Münzen Beispiele Falschgeld prägen to forge (oder | orod counterfeit) money Falschgeld prägen Gold [Silber] zu Münzen prägen to mint gold [silver] into coins Gold [Silber] zu Münzen prägen die Münze wurde neu geprägt the coin was newly struck (oder | orod was restruck) die Münze wurde neu geprägt Beispiele etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas prägen to stamp (oder | orod impress)etwas | something sth onetwas | something sth etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas prägen einen Namen auf eine Medaille prägen to stamp a name on a medal einen Namen auf eine Medaille prägen coin prägen Wörter, Begriffe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig prägen Wörter, Begriffe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shape prägen formen, gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig form prägen formen, gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig prägen formen, gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS prägen mould britisches Englisch | British EnglishBr prägen prägen Beispiele diese Jahre haben seinen Charakter geprägt these years have mo(u)lded his character diese Jahre haben seinen Charakter geprägt emboss prägen Technik | engineeringTECH hohlprägen prägen Technik | engineeringTECH hohlprägen coin prägen Technik | engineeringTECH massivprägen prägen Technik | engineeringTECH massivprägen stamp prägen Technik | engineeringTECH Bleche prägen Technik | engineeringTECH Bleche size prägen Technik | engineeringTECH kalibrieren prägen Technik | engineeringTECH kalibrieren emboss prägen Technik | engineeringTECH Leder prägen Technik | engineeringTECH Leder die-stamp prägen Technik | engineeringTECH Pappe prägen Technik | engineeringTECH Pappe press prägen BUCHDRUCK Matern etc cut prägen BUCHDRUCK Matern etc prägen BUCHDRUCK Matern etc „prägen“: reflexives Verb prägen [ˈprɛːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be impressed ... Beispiele sich prägen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be impressed (oder | orod imprinted, engraved) sich prägen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Erlebnis hat sich mir tief ins Gedächtnis geprägt the experience is deeply impressed (oder | orod imprinted) on my memory, the experience has left a deep impression on my memory das Erlebnis hat sich mir tief ins Gedächtnis geprägt „'Prägen“: Neutrum prägenNeutrum | neuter n <Prägens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) coinage coinage prägen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig prägen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Prag“: Neutrum Prag [praːk]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Prags; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Prague Prague Prag Geografie | geographyGEOG Prag Geografie | geographyGEOG Beispiele der Prager Frühling Geschichte | historyHIST the Prague Spring der Prager Frühling Geschichte | historyHIST
„metallic“: adjective metallic [miˈtælik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) metallen, Metall… metallisch, wie Metall glänzend metallisch klingend metallen, Metall… metallic metallic Beispiele metallic circuit metallischer Stromkreis metallic circuit metallic cover engineering | TechnikTECH Metallüberzug metallic cover engineering | TechnikTECH metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Metalldeckung metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH metallic currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Metallwährung, Hartgeld metallic currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen metallisch, wie Metall glänzend metallic shiny metallic shiny Beispiele metallic beetle Prachtkäfer metallic beetle metallic lustre Metallglanz metallic lustre metallisch klingend metallic sound metallic sound Beispiele metallic voice helle Stimme metallic voice metallic → siehe „metalliferous“ metallic → siehe „metalliferous“
„rar“: Adjektiv rar [raːr]Adjektiv | adjective adj <rarer; rarst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rare, scarce rare rare rar selten scarce rar selten rar selten rar → siehe „rarmachen“ rar → siehe „rarmachen“ Beispiele Gold ist ein rares Metall gold is a rare metal Gold ist ein rares Metall rare rar Marke, Münze etc rar Marke, Münze etc
„non(-)metallic“: adjective nonmetallicadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht metallisch nicht metallisch non(-)metallic non(-)metallic Beispiele non(-)metallic element chemistry | ChemieCHEM Metalloid non(-)metallic element chemistry | ChemieCHEM
„Präge“: Femininum Präge [ˈprɛːgə]Femininum | feminine f <Präge; Prägen> PrägeanstaltFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mint mint Präge Präge