Deutsch-Englisch Übersetzung für "Polizei-Drohne"

"Polizei-Drohne" Englisch Übersetzung

Meinten Sie drohen oder Dohne?
Drohne
[ˈdroːnə]Femininum | feminine f <Drohne; Drohnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • male (honey) bee, drone (bee)
    Drohne Zoologie | zoologyZOOL
    Drohne Zoologie | zoologyZOOL
  • drone
    Drohne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    parasite
    Drohne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sponger
    Drohne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    idler
    Drohne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Drohne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • drone
    Drohne Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
    Drohne Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
  • drone
    Drohne Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Drohne Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Polizei
[poliˈtsai]Femininum | feminine f <Polizei; selten Polizeien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • police
    Polizei Behörde
    Polizei Behörde
Beispiele
  • sich bei der Polizei anmelden
    to register with the police
    sich bei der Polizei anmelden
  • jemanden bei der Polizei anzeigen
    to reportjemand | somebody sb to the police
    jemanden bei der Polizei anzeigen
  • er ist dümmer, als es die Polizei erlaubt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is as thick as two short planks
    er ist dümmer, als es die Polizei erlaubt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • policePlural | plural pl
    Polizei die Polizisten
    Polizei die Polizisten
Beispiele
Beispiele
  • er ist bei der berittenen Polizei
    he is with the mounted police (force)
    er ist bei der berittenen Polizei
  • police station
    Polizei Polizeirevier
    Polizei Polizeirevier
  • auch | alsoa. station house amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Polizei
    Polizei
Drohn
[droːn]Maskulinum | masculine m <Drohnen; Drohnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • male (honey) bee, drone (bee)
    Drohn Zoologie | zoologyZOOL Drohne
    Drohn Zoologie | zoologyZOOL Drohne
dröhnen
[ˈdrøːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • resound
    dröhnen von Stimme etc
    dröhnen von Stimme etc
  • boom
    dröhnen stärker
    roar
    dröhnen stärker
    dröhnen stärker
Beispiele
  • resound, ring (out), echo
    dröhnen von Schritt etc
    dröhnen von Schritt etc
  • rumble
    dröhnen von Donner, Geschütz etc
    roll
    dröhnen von Donner, Geschütz etc
    dröhnen von Donner, Geschütz etc
  • roar
    dröhnen stärker
    boom
    dröhnen stärker
    dröhnen stärker
  • hum
    dröhnen von Maschine etc
    throb
    dröhnen von Maschine etc
    dröhnen von Maschine etc
  • roar
    dröhnen stärker
    boom
    dröhnen stärker
    dröhnen stärker
Beispiele
  • der Lärm der Motoren dröhnt mir in den Ohren
    the noise of the engines is roaring (oder | orod booming, ringing) in my ears
    der Lärm der Motoren dröhnt mir in den Ohren
  • mein Kopf dröhnt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my head is ringing (oder | orod buzzing)
    mein Kopf dröhnt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • resound
    dröhnen von Boden, Halle etc
    ring
    dröhnen von Boden, Halle etc
    echo
    dröhnen von Boden, Halle etc
    dröhnen von Boden, Halle etc
Beispiele
  • die Fabrikhallen dröhnten von dem Lärm der Maschinen
    the workshops resounded with the noise of the engines
    die Fabrikhallen dröhnten von dem Lärm der Maschinen
  • vibrate
    dröhnen erzittern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shake
    dröhnen erzittern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    quake
    dröhnen erzittern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dröhnen erzittern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • drone
    dröhnen eintönig dahinreden Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    dröhnen eintönig dahinreden Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
dröhnen
[ˈdrøːnən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thunder
    dröhnen lautstark verkünden
    dröhnen lautstark verkünden
Beispiele
  • jemandem eine dröhnen einen Schlag verpassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sockjemand | somebody sb one
    jemandem eine dröhnen einen Schlag verpassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
dröhnen
Neutrum | neuter n <Dröhnens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • boom
    dröhnen der Stimme etc
    roar
    dröhnen der Stimme etc
    dröhnen der Stimme etc
  • echo
    dröhnen der Schritte etc
    dröhnen der Schritte etc
  • rumble
    dröhnen des Donners, der Geschütze etc
    roll
    dröhnen des Donners, der Geschütze etc
    dröhnen des Donners, der Geschütze etc
  • roar
    dröhnen stärker
    boom
    dröhnen stärker
    dröhnen stärker
  • hum
    dröhnen von Maschinen etc
    throb
    dröhnen von Maschinen etc
    dröhnen von Maschinen etc
  • roar
    dröhnen stärker
    boom
    dröhnen stärker
    dröhnen stärker
  • resonance
    dröhnen des Bodens, einer Halle etc
    echo
    dröhnen des Bodens, einer Halle etc
    dröhnen des Bodens, einer Halle etc
  • vibration
    dröhnen Erzittern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shake
    dröhnen Erzittern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    quake
    dröhnen Erzittern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dröhnen Erzittern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Hundertschaft
Femininum | feminine f <Hundertschaft; Hundertschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • group of one hundred
    Hundertschaft von Soldaten etc
    Hundertschaft von Soldaten etc
Beispiele
  • eine Hundertschaft der Polizei
    a group of a hundred policemen
    eine Hundertschaft der Polizei
ordnungsgemäß
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • orderly
    ordnungsgemäß ordentlich
    regular
    ordnungsgemäß ordentlich
    ordnungsgemäß ordentlich
  • lawful
    ordnungsgemäß gesetzlich vorgeschrieben
    legal
    ordnungsgemäß gesetzlich vorgeschrieben
    ordnungsgemäß gesetzlich vorgeschrieben
ordnungsgemäß
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in accordance with the regulations
    ordnungsgemäß
    duly
    ordnungsgemäß
    ordnungsgemäß
Beispiele
Treibjagd
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • battue britisches Englisch | British EnglishBr
    Treibjagd Jagd | huntingJAGD
    Treibjagd Jagd | huntingJAGD
  • drive amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Treibjagd Jagd | huntingJAGD
    Treibjagd Jagd | huntingJAGD
  • roundup
    Treibjagd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Treibjagd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. round-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Treibjagd
    Treibjagd
Beispiele
Erkenntnisstand
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • state of (ouretc., und so weiter | et cetera, and so on etc) knowledge, level (oder | orod degree) of knowledge
    Erkenntnisstand
    Erkenntnisstand
Beispiele
alarmieren
[alarˈmiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alert, put (jemand | somebodysb) on the alert
    alarmieren warnen
    alarmieren warnen
Beispiele
  • call (out)
    alarmieren herbeirufen: Feuerwehr etc
    alarmieren herbeirufen: Feuerwehr etc
  • alarm
    alarmieren beunruhigen
    startle
    alarmieren beunruhigen
    alarmieren beunruhigen
  • alarm
    alarmieren Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc
    alert
    alarmieren Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc
    alarmieren Militär, militärisch | military termMIL Truppen etc
durchschlüpfen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slip through
    durchschlüpfen
    durchschlüpfen
Beispiele
  • durch den Stacheldraht durchschlüpfen
    to slip through the barbed wire
    durch den Stacheldraht durchschlüpfen
  • der Dieb ist der Polizei durchgeschlüpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the thief has escaped (oder | orod slipped through the hands of) the police
    der Dieb ist der Polizei durchgeschlüpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig