„Orgel“: Femininum Orgel [ˈɔrgəl]Femininum | feminine f <Orgel; Orgeln> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pipe organ (pipe) organ Orgel Musik | musical termMUS Orgel Musik | musical termMUS Beispiele volle Orgel, Orgel mit vollem Werk full (oder | orod grand) organ volle Orgel, Orgel mit vollem Werk (die) Orgel spielen to play the organ (die) Orgel spielen
„Stuhlfeier“: Femininum StuhlfeierFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) St. Peter’s Day Beispiele Petri Stuhlfeier, Stuhlfeier Petri katholisch | CatholicKATH St. Peter’s Day Petri Stuhlfeier, Stuhlfeier Petri katholisch | CatholicKATH
„Fischzug“: Maskulinum FischzugMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) haul) of fish shoal of fish Weitere Beispiele... catch (oder | orod haul) (of fish) Fischzug Fang Fischzug Fang Beispiele einen reichen Fischzug machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a big haul einen reichen Fischzug machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shoal (oder | orod school) of fish Fischzug Fischschwarm Fischzug Fischschwarm Beispiele Petri Fischzug Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the miraculous draught of fishes Petri Fischzug Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
„Schifflein“: Neutrum Schifflein [ˈʃiflain]Neutrum | neuter n <Schiffleins; Schifflein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ship, boat, vessel, craft Weitere Beispiele... ship Schifflein Schiff vessel Schifflein Schiff Schifflein Schiff boat Schifflein kleineres craft Schifflein kleineres Schifflein kleineres Beispiele das Schifflein des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter life’s vessel das Schifflein des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Beispiele das Schifflein Petri katholisch | CatholicKATH St. Peter’s skiff, the Church of Rome das Schifflein Petri katholisch | CatholicKATH
„Petri dish“ Petri dish, petri dish [ˈpeitri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Petrischale Petrischalefeminine | Femininum f (flache Deckelschale zur Bakterienzüchtung nach R. J. Petri) Petri dish biology | BiologieBIOL Petri dish biology | BiologieBIOL Beispiele Petri dish culture Plattenkultur Petri dish culture
„erdröhnen“: intransitives Verb erdröhnenintransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) resound, be resonant boom out rumble, roar resound erdröhnen widerhallen be resonant erdröhnen widerhallen erdröhnen widerhallen Beispiele die hölzerne Brücke erdröhnte unter (oder | orod von) ihren Schritten the wooden bridge resounded with their footsteps die hölzerne Brücke erdröhnte unter (oder | orod von) ihren Schritten boom (out) erdröhnen ertönen erdröhnen ertönen Beispiele aus dem Chor erdröhnte die Orgel the organ boomed out from the chancel aus dem Chor erdröhnte die Orgel rumble erdröhnen von Donner etc roar erdröhnen von Donner etc erdröhnen von Donner etc
„Patri'monium Petri“: Neutrum Patri'monium Petri [ˈpeːtri]Neutrum | neuter n <Patrimonium Petri; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Papal States Papal StatesPlural | plural pl Patri'monium Petri Religion | religionREL Geschichte | historyHIST Kirchenstaat Patri'monium Petri Religion | religionREL Geschichte | historyHIST Kirchenstaat
„Petri Heil!“: Interjektion, Ausruf Petri Heil! [ˈpeːtri]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hail Peter!, good luck with the fishing Hail Peter! Petri Heil! Anglergruß etwa good luck with the fishing (angler’s greeting) Petri Heil! Anglergruß Petri Heil! Anglergruß
„Heil“: Neutrum Heil [hail]Neutrum | neuter n <Heil(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) welfare, well-being benefit luck salvation, grace hail welfare Heil Wohl well-being Heil Wohl Heil Wohl Beispiele für jemandes Heil sorgen to look out for sb’s welfare für jemandes Heil sorgen sein Heil in der Flucht suchen to seek refuge in flight, to take to flight sein Heil in der Flucht suchen benefit Heil Nutzen Heil Nutzen Beispiele es geschah zu seinem Heil, es gereichte ihm zum Heil it was for his benefit (oder | orod good) es geschah zu seinem Heil, es gereichte ihm zum Heil Heil bringend Wirkung etc beneficial, salutary Heil bringend Wirkung etc luck Heil Glück Heil Glück Beispiele zu unserem Heil luckily for us zu unserem Heil sein Heil mit jemandem [etwas] versuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg to try one’s luck withjemand | somebody sb [sth] sein Heil mit jemandem [etwas] versuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg lass mich mal mein Heil versuchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg let me try my luck, let me have a go at it lass mich mal mein Heil versuchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem Heil und Segen wünschen to wishjemand | somebody sb the best of luck (oder | orod the very best) jemandem Heil und Segen wünschen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen salvation Heil Religion | religionREL Rettung, Erlösung Heil Religion | religionREL Rettung, Erlösung grace Heil Religion | religionREL Gnade Heil Religion | religionREL Gnade Heil → siehe „Jahr“ Heil → siehe „Jahr“ Beispiele das Heil der Welt the salvation of the world das Heil der Welt von jemandem sein Heil erwarten to look tojemand | somebody sb for one’s salvation von jemandem sein Heil erwarten hail Heil in Grußformeln Heil in Grußformeln Beispiele Heil dir! hail to thee! Heil dir! Heil dem König! hail to the King! God save the King! Heil dem König! Petri Heil! good fishing! Petri Heil! Ski Heil! good skiing! Ski Heil! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Stuhl“: Maskulinum Stuhl [ʃtuːl]Maskulinum | masculine m <Stuhl(e)s; Stühle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chair deck chair, sun-lounger seat, chair stool pew chair, professorship loom, frame stand faeces, stool chair Stuhl Sitzmöbel Stuhl Sitzmöbel Beispiele geflochtener Stuhl wicker(work) chair geflochtener Stuhl gepolsterter Stuhl upholstered chair gepolsterter Stuhl gepolsterter Stuhl Sessel easy chair, armchair gepolsterter Stuhl Sessel Stuhl mit hoher [niedriger] Lehne high- [low-]backed chair Stuhl mit hoher [niedriger] Lehne Stuhl ohne Lehne stool Stuhl ohne Lehne als ich die Rechnung bekam, wäre ich beinahe vom Stuhl gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg I was flabbergasted (oder | orod I nearly died) when I got the bill als ich die Rechnung bekam, wäre ich beinahe vom Stuhl gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg zu Stuhle kommen etwas geregelt bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg to get things sorted out zu Stuhle kommen etwas geregelt bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg mit etwas zu Stuhle kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg to getetwas | something sth sorted out mit etwas zu Stuhle kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg sich zwischen zwei Stühle setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fall between two stools sich zwischen zwei Stühle setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem den Stuhl vor die Tür setzen rauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to throw (chuck, turf)jemand | somebody sb out jemandem den Stuhl vor die Tür setzen rauswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem den Stuhl vor die Tür setzen jemanden entlassen to givejemand | somebody sb the sack, to sack (oder | orod fire)jemand | somebody sb jemandem den Stuhl vor die Tür setzen jemanden entlassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen deck chair Stuhl Liegestuhl Stuhl Liegestuhl sun-lounger Stuhl luxuriöser, mit Metallgestell Stuhl luxuriöser, mit Metallgestell Stuhl → siehe „Drehstuhl“ Stuhl → siehe „Drehstuhl“ seat Stuhl Sitz, Platz chair Stuhl Sitz, Platz Stuhl Sitz, Platz Beispiele jemandem einen Stuhl anbieten to offerjemand | somebody sb a seat jemandem einen Stuhl anbieten stool Stuhl Hocker, Schemel Stuhl Hocker, Schemel pew Stuhl Kirchenstuhl Stuhl Kirchenstuhl Beispiele vor dem Stuhl des Richters before the judge vor dem Stuhl des Richters der elektrische Stuhl Rechtswesen | legal term, lawJUR the electric chair the chair amerikanisches Englisch | American EnglishUS der elektrische Stuhl Rechtswesen | legal term, lawJUR jemanden auf dem elektrischen Stuhl hinrichten to sendjemand | somebody sb to the electric chair jemanden auf dem elektrischen Stuhl hinrichten Hinrichtung auf dem elektrischen Stuhl electric chair Hinrichtung auf dem elektrischen Stuhl das Todesurteil wurde durch Hinrichtung auf dem elektrischen Stuhl vollzogen he (oder | orod she) was sent to the electric chair das Todesurteil wurde durch Hinrichtung auf dem elektrischen Stuhl vollzogen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der Apostolische (oder | orod Heilige, Päpstliche) Stuhl, der Stuhl Petri katholisch | CatholicKATH the Apostolic (oder | orod Holy, Papal) See, the See of Rome der Apostolische (oder | orod Heilige, Päpstliche) Stuhl, der Stuhl Petri katholisch | CatholicKATH vor Gottes Stuhl gerufen werden Religion | religionREL to be called before the judg(e)ment (auch | alsoa. Judg[e]ment) seat (oder | orod throne) (of God) vor Gottes Stuhl gerufen werden Religion | religionREL chair Stuhl Schulwesen | schoolSCHULE Lehrstuhl professorship Stuhl Schulwesen | schoolSCHULE Lehrstuhl Stuhl Schulwesen | schoolSCHULE Lehrstuhl Beispiele Meister vom Stuhl Leiter einer Freimaurerloge master of the lodge Meister vom Stuhl Leiter einer Freimaurerloge loom Stuhl Technik | engineeringTECH Webstuhl frame Stuhl Technik | engineeringTECH Webstuhl Stuhl Technik | engineeringTECH Webstuhl stand Stuhl Metallurgie | metallurgyMETALL für Walzblöcke Stuhl Metallurgie | metallurgyMETALL für Walzblöcke stool(sPlural | plural pl) Stuhl Medizin | medicineMED Kot <nurSingular | singular sg> f(a)ecesPlural | plural pl Stuhl Medizin | medicineMED Kot <nurSingular | singular sg> Stuhl Medizin | medicineMED Kot <nurSingular | singular sg> Stuhl Medizin | medicineMED → siehe „Stuhlgang“ Stuhl Medizin | medicineMED → siehe „Stuhlgang“ Beispiele Blut im Stuhl <nurSingular | singular sg> blood in the faeces Blut im Stuhl <nurSingular | singular sg>