„gaited“: adjective gaitedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) … gehend, mit … Gang … gehend, mit … Gang gaited in compounds gaited in compounds Beispiele slow-gaited mit langsamem Gang slow-gaited
„Oppenheim“ Oppenheim, Edward Phillips [ˈ(ɒ)pənhaim] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Engl. Romanschriftsteller 1866-1946 Oppenheim Oppenheim
„Oppenheimer“ Oppenheimer, J. Robert [ˈ(ɒ)pənhaimə(r)] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amer. Physiker 1904-67 Oppenheimer Oppenheimer
„gait“: noun gait [geit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gehweise, Gang, Haltung Gangart Gang(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m gait of person Gehweisefeminine | Femininum f gait of person Haltungfeminine | Femininum f (beim Gehen) gait of person gait of person Gangartfeminine | Femininum f gait of horse <also | aucha.plural | Plural pl> gait of horse <also | aucha.plural | Plural pl> „gait“: transitive verb gait [geit]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zügeln, lenken zügeln, lenken gait gait
„diagonal gait“: noun diagonal gaitnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trab Trabmasculine | Maskulinum m (beim Reiten) diagonal gait diagonal gait
„sign“: noun sign [sain]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zeichen, Symbol, Abbild Symbol, Versinnbildlichung SchriftZeichen VorZeichen Noten-, VortragsZeichen Zeichen, Gebärde, Wink Zeichen, Signal An-, Kennzeichen, Symptom Zeichen, KrankheitsSymptom, Phantom SternZeichen, Tierkreiszeichen Weitere Übersetzungen... Zeichenneuter | Neutrum n sign Symbolneuter | Neutrum n sign Abbildneuter | Neutrum n sign sign Beispiele also | aucha. sign of the cross religion | ReligionREL Kreuzzeichenneuter | Neutrum n also | aucha. sign of the cross religion | ReligionREL (road) sign Verkehrszeichen (road) sign Symbolneuter | Neutrum n sign Versinnbildlichungfeminine | Femininum f sign sign Beispiele words are the signs of ideas Worte sind die Versinnbildlichung von Gedanken words are the signs of ideas in sign of zum Zeichen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) in sign of (Schrift)Zeichenneuter | Neutrum n sign written symbol sign written symbol (Vor)Zeichenneuter | Neutrum n sign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH sign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele positive sign, plus sign (negative sign, minus sign) positives (negatives) Vorzeichen positive sign, plus sign (negative sign, minus sign) (Noten-, Vortrags)Zeichenneuter | Neutrum n sign musical term | MusikMUS accidentalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sign musical term | MusikMUS accidentalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zeichenneuter | Neutrum n sign Gebärdefeminine | Femininum f sign Winkmasculine | Maskulinum m sign sign Beispiele to givesomebody | jemand sb a sign jemandem ein Zeichen geben to givesomebody | jemand sb a sign sign and countersign gegenseitige Erkennungszeichen, Geheimzeichen, Losung sign and countersign deaf-and-dumb signs Taubstummensprache deaf-and-dumb signs Zeichenneuter | Neutrum n sign signal Signalneuter | Neutrum n sign signal sign signal An-, Kennzeichenneuter | Neutrum n sign Symptomneuter | Neutrum n sign sign Beispiele a sign of decay ein Zeichen des Verfalls a sign of decay no sign of life kein Lebenszeichen no sign of life to make no sign not move sich nicht rühren to make no sign not move to make no sign be lifeless leblos sein to make no sign be lifeless to make no sign not defend oneself sich nicht wehren to make no sign not defend oneself at midnight they were still showing no signs of leaving um Mitternacht machten sie noch immer keine Anstalten zu gehen at midnight they were still showing no signs of leaving all the signs are that … alles deutet darauf hin, dass … all the signs are that … the signs of the times die Zeichen der Zeit the signs of the times Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zeichenneuter | Neutrum n sign medicine | MedizinMED (Krankheits)Symptomneuter | Neutrum n sign medicine | MedizinMED Phantomneuter | Neutrum n sign medicine | MedizinMED sign medicine | MedizinMED Beispiele signs of fatigue Ermüdungserscheinungen signs of fatigue signs and symptoms syndrome Beschwerdebild signs and symptoms syndrome Babinski’s sign babinskischer Großzehenreflex Babinski’s sign Oppenheimer’s sign oppenheimersches Zeichen Oppenheimer’s sign Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Wirtshaus-, Friseur-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Schildneuter | Neutrum n sign sign Beispiele at the sign of the White Hart auch Adresse im (Wirtshaus zum) Weißen Hirsch at the sign of the White Hart auch Adresse (Stern)Zeichenneuter | Neutrum n sign astrology | AstrologieASTROL star sign Tierkreiszeichenneuter | Neutrum n sign astrology | AstrologieASTROL star sign sign astrology | AstrologieASTROL star sign Beispiele signs of the zodiac Tierkreiszeichen signs of the zodiac (Wunder)Zeichenneuter | Neutrum n sign especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sign especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beispiele signs and wonders Zeichenand | und u. Wunder signs and wonders Spurfeminine | Femininum f sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD Anzeichenneuter | Neutrum n sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD Beispiele bear sign Spuren aufweisen bear sign there was no sign of them von ihnen war keine Spur zu sehen there was no sign of them „sign“: transitive verb sign [sain]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterzeichnen, -schreiben, signieren unterzeichnen mit, als Unterschrift geben unterschreiben, rechtsgültig machen mit einem Zeichen versehen das Kreuzzeichen machen über, segnen durch Zeichen führen leiten andeuten, bedeuten durch Zeichen[sprache] zu verstehen geben unterzeichnen, -schreiben sign document sign document signieren sign BUCHDRUCK art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST sign BUCHDRUCK art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Beispiele to sign a letter einen Brief unterschreiben to sign a letter a picture signed by a famous painter ein Bild von einem berühmten Künstler signiert a picture signed by a famous painter unterzeichnen mit sign als Unterschrift geben (seinem Namen) sign sign Beispiele to sign one’s name , also | aucha. to sign oneself unterschreiben to sign one’s name , also | aucha. to sign oneself unterschreiben, rechtsgültig machen sign legal term, law | RechtswesenJUR contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sign legal term, law | RechtswesenJUR contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele sign away legal term, law | RechtswesenJUR assets, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc , also | aucha. sign off, sign over übertragen, abtreten, durch seine Unterschriftor | oder od schriftlich verzichten auf sign away legal term, law | RechtswesenJUR assets, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc , also | aucha. sign off, sign over sign away legal term, law | RechtswesenJUR employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs entlassen sign away legal term, law | RechtswesenJUR employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to sign one’s will sein Testament unterschreiben to sign one’s will signed, sealed, and delivered unterschrieben, besiegeltand | und u. vollzogen signed, sealed, and delivered Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele also | aucha. sign on (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg sign up) in Vertrag nehmen, (vertraglich) verpflichten also | aucha. sign on (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg sign up) to sign a new player einen neuen Spieler unter Vertrag nehmen to sign a new player mit einem Zeichen versehen sign provide with sign sign provide with sign das Kreuzzeichen machen über (accusative (case) | Akkusativakkor | oder oddative (case) | Dativ dat) sign religion | ReligionREL make sign of cross over segnen sign religion | ReligionREL make sign of cross over sign religion | ReligionREL make sign of cross over Beispiele to sign an infant einen Täufling segnen to sign an infant durch Zeichen führenor | oder od leiten sign lead by signs sign lead by signs (jemandem etwas) (durch Zeichen[sprache]) zu verstehen geben, andeuten, bedeuten sign sign Beispiele to sign one’s consent seine Zustimmung zu verstehen geben to sign one’s consent he signed to me to come er bedeutete mir zu kommen he signed to me to come „sign“: intransitive verb sign [sain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterschreiben, -zeichnen, seine Unterschrift leisten zeichnen Zeichen geben, zuwinken Weitere Beispiele... unterschreiben, -zeichnen, seine Unterschrift leisten sign sign Beispiele to sign on the dotted line auf der punktierten Linie unterschreiben to sign on the dotted line to sign on the dotted line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sklavisch gehorchenor | oder od folgen to sign on the dotted line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to sign forsomething | etwas sth den Empfang vonsomething | etwas etwas (durch seine Unterschrift) bestätigen to sign forsomething | etwas sth zeichnen sign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zeichen geben, (zu)winken sign sign Beispiele he signed to them er winkte ihnen zu he signed to them Beispiele sign on apply for unemployment benefit British English | britisches EnglischBr sich arbeitslos melden, Arbeitslosengeld beantragen sign on apply for unemployment benefit British English | britisches EnglischBr Beispiele sign on (off) radio | Radio, RundfunkRADIO den Beginn (das Ende) einer Sendung ansagen sign on (off) radio | Radio, RundfunkRADIO sign on (off) clock on [off] einstechen (ausstechen) sign on (off) clock on [off] sign on (off) start [finish] work die Arbeit aufnehmen (niederlegen) sign on (off) start [finish] work Beispiele sign off in letter schließen sign off in letter Beispiele sign onor | oder od up accept job familiar, informal | umgangssprachlichumg sich vertraglich verpflichten (for zu) (eine) Arbeit annehmen sign onor | oder od up accept job familiar, informal | umgangssprachlichumg sign onor | oder od up register familiar, informal | umgangssprachlichumg sich (an)melden, sich eintragen (for für) sign onor | oder od up register familiar, informal | umgangssprachlichumg sign onor | oder od up join army familiar, informal | umgangssprachlichumg sich anwerben lassen, Soldat werden sign onor | oder od up join army familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele sign in sich eintragen sign in Beispiele sign out sich (aus einer Anwesenheitslisteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) austragen sign out