Deutsch-Englisch Übersetzung für "Nachahmen oder Ausgeben"

"Nachahmen oder Ausgeben" Englisch Übersetzung

Vogelstimme
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nachahmen
[-ˌʔaːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • imitate
    nachahmen Stil, Vogelruf etc
    copy
    nachahmen Stil, Vogelruf etc
    nachahmen Stil, Vogelruf etc
  • counterfeit
    nachahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR fälschen
    nachahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR fälschen
  • forge
    nachahmen Schecks etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
    nachahmen Schecks etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • plagiarizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    nachahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR plagiieren
    nachahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR plagiieren
  • pirate
    nachahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Patente
    nachahmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Patente
  • simulate
    nachahmen besonders Militär, militärisch | military termMIL
    nachahmen besonders Militär, militärisch | military termMIL
nachahmen
Neutrum | neuter n <Nachahmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gewinnwarnung
Femininum | feminine f euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausgeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give out
    ausgeben aushändigen
    hand out
    ausgeben aushändigen
    ausgeben aushändigen
  • distribute
    ausgeben austeilen
    ausgeben austeilen
  • spend
    ausgeben Geld
    ausgeben Geld
Beispiele
  • viel für jemanden [etwas] ausgeben
    to spend a lot (of money) onjemand | somebody sb [sth]
    viel für jemanden [etwas] ausgeben
  • er muss ein Drittel seines Gehalts für Miete ausgeben
    he has to spend one third of his salary on rent
    er muss ein Drittel seines Gehalts für Miete ausgeben
  • sie gibt ein Vermögen für Kleidung aus
    she spends a fortune on clothes
    sie gibt ein Vermögen für Kleidung aus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • issue
    ausgeben Aktien, Policen etc
    ausgeben Aktien, Policen etc
  • auch | alsoa. emit
    ausgeben Banknoten
    ausgeben Banknoten
  • issue
    ausgeben Militär, militärisch | military termMIL Befehl etc
    give
    ausgeben Militär, militärisch | military termMIL Befehl etc
    ausgeben Militär, militärisch | military termMIL Befehl etc
Beispiele
  • deal
    ausgeben SPIEL Karten
    ausgeben SPIEL Karten
  • pay out (oder | orod off)
    ausgeben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
    ausgeben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
  • lend
    ausgeben selten (verleihen) (Geld)
    ausgeben selten (verleihen) (Geld)
  • yield
    ausgeben Ertrag, Menge Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    produce
    ausgeben Ertrag, Menge Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    ausgeben Ertrag, Menge Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
ausgeben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ausgeben sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tire oneself out, do oneself in
    sich ausgeben sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacker oneself britisches Englisch | British EnglishBr
    sich ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sich für (oder | orod als) jemanden [etwas] ausgeben
    to pretend (oder | orod claim) to bejemand | somebody sb [sth], to pose asjemand | somebody sb [sth]
    sich für (oder | orod als) jemanden [etwas] ausgeben
  • er gab sich als (oder | orod für einen) Arzt aus
    he posed as a doctor
    er gab sich als (oder | orod für einen) Arzt aus
  • sie gaben sich als verheiratet aus
    they claimed to be married
    sie gaben sich als verheiratet aus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ausgeben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be sufficient (oder | orod enough)
    ausgeben ausgiebig sein umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    ausgeben ausgiebig sein umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • swell
    ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk
    rise
    ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk
    increase
    ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk
    ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk
Beispiele
  • gib aus! Jagd | huntingJAGD apportierten Gegenstand
    out!
    gib aus! Jagd | huntingJAGD apportierten Gegenstand
ausgeben
Neutrum | neuter n <Ausgebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • issue
    ausgeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    ausgeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Parole
[paˈroːlə]Femininum | feminine f <Parole; Parolen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • password
    Parole Militär, militärisch | military termMIL
    watchword
    Parole Militär, militärisch | military termMIL
    Parole Militär, militärisch | military termMIL
  • challenge
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Anruf
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Anruf
  • countersign
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Antwort
    Parole Militär, militärisch | military termMIL Antwort
Beispiele
  • motto
    Parole figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Parole figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • catchphrase
    Parole Politik | politicsPOL
    slogan
    Parole Politik | politicsPOL
    rallying cry
    Parole Politik | politicsPOL
    Parole Politik | politicsPOL
scheffelweise
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in large quantities
    scheffelweise
    scheffelweise
Beispiele
oder
Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • or
    oder beiordnend
    oder beiordnend
  • either … or
    oder ausschließend
    oder ausschließend
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten
    you have to follow with the instructions or else you are in trouble
    man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten
Beispiele
Beispiele
  • oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    or so
    oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • vor 300 Jahren oder so
    300 years ago or so
    vor 300 Jahren oder so
  • or am I mistaken?
    oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    or else!
    oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Nachahmer
Maskulinum | masculine m <Nachahmers; Nachahmer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • imitator
    Nachahmer Imitierer
    Nachahmer Imitierer
  • imitator
    Nachahmer einer Tat, eines Verbrechens
    Nachahmer einer Tat, eines Verbrechens
  • Nachahmer pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Nachäffer
    Nachahmer pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Nachäffer
  • plagiarist
    Nachahmer Rechtswesen | legal term, lawJUR Plagiator
    Nachahmer Rechtswesen | legal term, lawJUR Plagiator
  • Nachahmer Rechtswesen | legal term, lawJUR → siehe „Fälscher
    Nachahmer Rechtswesen | legal term, lawJUR → siehe „Fälscher
Lokalrunde
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine Lokalrunde ausgeben (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schmeißen)
    to buy drinks (oder | orod a round) for everyone (in the house)
    eine Lokalrunde ausgeben (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schmeißen)
Oder
[ˈoːdər]Femininum | feminine f <Oder; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Oder Fluss
    the (River) Oder
    die Oder Fluss