„Kluft“: Femininum KluftFemininum | feminine f <Kluft; Kluften> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gear, get-up, togs uniform gear Kluft Kleidung get-up Kluft Kleidung togs britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl Kluft Kleidung Kluft Kleidung Beispiele die Kluft zum Skifahren skiing gear die Kluft zum Skifahren sich in seine beste Kluft werfen (oder | orod schmeißen) to put on one’s Sunday best sich in seine beste Kluft werfen (oder | orod schmeißen) in dieser Kluft kannst du nicht dorthin gehen you can’t go there in that get-up in dieser Kluft kannst du nicht dorthin gehen uniform Kluft Uniform Kluft Uniform
„Kluft“: Femininum Kluft [klʊft]Femininum | feminine f <Kluft; Klüfte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gap, fissure, crack, crevice, cleft abyss, chasm, gorge, ravine, gulf joint, fault end cleat, cleavage, crack gulf, gap gap Kluft Spalt fissure Kluft Spalt crack Kluft Spalt crevice Kluft Spalt cleft Kluft Spalt Kluft Spalt abyss Kluft Abgrund chasm Kluft Abgrund gorge Kluft Abgrund ravine Kluft Abgrund gulf Kluft Abgrund Kluft Abgrund joint Kluft Geologie | geologyGEOL fault Kluft Geologie | geologyGEOL Kluft Geologie | geologyGEOL (end) cleat, cleavage, crack Kluft Bergbau | miningBERGB Kluft Bergbau | miningBERGB gulf Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gap Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine unüberbrückbare (oder | orod unüberwindliche) Kluft trennt ihre beiden Weltanschauungen there is an unbridgeable gulf between their two ideologies eine unüberbrückbare (oder | orod unüberwindliche) Kluft trennt ihre beiden Weltanschauungen die Kluft zwischen Einnahmen und Ausgaben the gap between income and expenditure die Kluft zwischen Einnahmen und Ausgaben die Kluft überbrücken to bridge the gap die Kluft überbrücken
„Bev.“: Abkürzung Bev.Abkürzung | abbreviation abk (= Bevölkerung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pop. pop. Bev. Bev.
„Bevölkerung“: Femininum BevölkerungFemininum | feminine f <Bevölkerung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) population, inhabitants, people population Bevölkerung Einwohner auch | alsoa. inhabitantsPlural | plural pl Bevölkerung Einwohner peoplePlural | plural pl Bevölkerung Einwohner Bevölkerung Einwohner Beispiele die weiße Bevölkerung eines Landes the white population of a country die weiße Bevölkerung eines Landes die gesamte männliche Bevölkerung the entire male population die gesamte männliche Bevölkerung schrumpfende [wachsende] Bevölkerung declining [increasing] population schrumpfende [wachsende] Bevölkerung
„Durchschnittseinkommen“: Neutrum DurchschnittseinkommenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) average income average income Durchschnittseinkommen Durchschnittseinkommen Beispiele Durchschnittseinkommen pro Kopf der Bevölkerung average per capita income Durchschnittseinkommen pro Kopf der Bevölkerung
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the der der Beispiele der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of the of the der der der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → siehe „die“ der → siehe „die“ der → siehe „das“ der → siehe „das“ Beispiele die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that Weitere Beispiele... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that Weitere Beispiele... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen Beispiele der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der → siehe „er“ der → siehe „er“ der → siehe „ihr“ der → siehe „ihr“
„Vertreibungsdruck“: Maskulinum VertreibungsdruckMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the pressure on the population to leave Beispiele der Vertreibungsdruck gegen die Bevölkerung the pressure on the population to leave der Vertreibungsdruck gegen die Bevölkerung
„fluktuieren“: intransitives Verb fluktuieren [flʊktuˈiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fluctuate pendulate fluctuate fluktuieren sich verändern fluktuieren sich verändern Beispiele die Bevölkerung fluktuiert the population is fluctuating die Bevölkerung fluktuiert pendulate fluktuieren pendelähnlich fluktuieren pendelähnlich „Fluktu'ieren“: Neutrum fluktuierenNeutrum | neuter n <Fluktuierens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fluktu'ieren → siehe „Fluktuation“ Fluktu'ieren → siehe „Fluktuation“
„Abnahme“: Femininum AbnahmeFemininum | feminine f <Abnahme; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) decrease, drop, reduction, fall weight loss shrinkage, decrease, reduction, tapering wane abatement, decrease shortening recession, fall speed reduction, drop in speed, deceleration decrease, decline decrease, decline Weitere Übersetzungen... decrease Abnahme mengen- od zahlenmäßige Verringerung drop Abnahme mengen- od zahlenmäßige Verringerung reduction Abnahme mengen- od zahlenmäßige Verringerung fall Abnahme mengen- od zahlenmäßige Verringerung Abnahme mengen- od zahlenmäßige Verringerung Beispiele eine Abnahme der Krankheitsfälle [der Bevölkerung] a decrease in the number of diseases [in the population] eine Abnahme der Krankheitsfälle [der Bevölkerung] (weight) loss Abnahme Gewichtsabnahme Abnahme Gewichtsabnahme shrinkage Abnahme Schrumpfung Abnahme Schrumpfung decrease Abnahme der Größe reduction Abnahme der Größe tapering Abnahme der Größe Abnahme der Größe wane Abnahme des Mondes Abnahme des Mondes abatement Abnahme von Gefühlen etc Meteorologie | meteorologyMETEO der Kälte etc decrease Abnahme von Gefühlen etc Meteorologie | meteorologyMETEO der Kälte etc Abnahme von Gefühlen etc Meteorologie | meteorologyMETEO der Kälte etc shortening Abnahme der Tage Abnahme der Tage recession Abnahme der Flut fall Abnahme der Flut Abnahme der Flut speed reduction Abnahme Geschwindigkeitsabnahme drop in speed Abnahme Geschwindigkeitsabnahme deceleration Abnahme Geschwindigkeitsabnahme Abnahme Geschwindigkeitsabnahme decrease Abnahme einer Tendenz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decline Abnahme einer Tendenz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Abnahme einer Tendenz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decrease Abnahme an Größe, Bedeutung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decline Abnahme an Größe, Bedeutung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Abnahme an Größe, Bedeutung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig loss Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Kräfte decrease Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Kräfte decline Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Kräfte attenuation Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Kräfte Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Kräfte abatement Abnahme besonders Medizin | medicineMED des Fiebers decline Abnahme besonders Medizin | medicineMED des Fiebers Abnahme besonders Medizin | medicineMED des Fiebers failure Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Sehkraft etc deterioration Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Sehkraft etc Abnahme besonders Medizin | medicineMED der Sehkraft etc reduction of area Abnahme Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Querschnittsverminderung des Walzguts Abnahme Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Querschnittsverminderung des Walzguts draft Abnahme Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL eines Walzkalibers Abnahme Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL eines Walzkalibers fall Abnahme Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Spannung Abnahme Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Spannung reduction Abnahme Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH zahlenmäßig Abnahme Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH zahlenmäßig decrement Abnahme Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Funktion Abnahme Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Funktion
„Verdatung“: Femininum VerdatungFemininum | feminine f <Verdatung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) storing on computer storing on computer Verdatung Verdatung Beispiele wir fürchten eine Verdatung der Bevölkerung we fear the population being reduced to being statistics on a computer wir fürchten eine Verdatung der Bevölkerung