Deutsch-Englisch Übersetzung für "Kakao-bestandteil"

"Kakao-bestandteil" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kakapo oder Kaka?
Kakao
[kaˈkau; -ˈkaːo]Maskulinum | masculine m <Kakaos; Kakaos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cocoa
    Kakao Getränk <nurSingular | singular sg>
    hot chocolate
    Kakao Getränk <nurSingular | singular sg>
    Kakao Getränk <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. chocolate milk
    Kakao kalter <nurSingular | singular sg>
    Kakao kalter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Kakao kochen <nurSingular | singular sg>
    to make cocoa
    Kakao kochen <nurSingular | singular sg>
  • jemanden durch den Kakao ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to make fun ofjemand | somebody sb
    jemanden durch den Kakao ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • da kommt einem ja der Kakao hoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <nurSingular | singular sg>
    it makes you sick
    da kommt einem ja der Kakao hoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <nurSingular | singular sg>
  • cocoa (powder)
    Kakao Pulver <nurSingular | singular sg>
    Kakao Pulver <nurSingular | singular sg>
  • kind (oder | orod brand) of cocoa
    Kakao Sorte
    Kakao Sorte
  • cacao (tree)
    Kakao Botanik | botanyBOT Theobroma cacao <nurSingular | singular sg>
    Kakao Botanik | botanyBOT Theobroma cacao <nurSingular | singular sg>
entölt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
integrierend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Bestandteil
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • component
    Bestandteil
    Bestandteil
  • ingredient
    Bestandteil (≈ Zutat)
    Bestandteil (≈ Zutat)
  • integral part
    Bestandteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bestandteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
integral
[ɪnteˈgraːl]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • integral
    integral
    integral
Beispiele
ergänzend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • additional
    ergänzend zusätzlich
    further
    ergänzend zusätzlich
    ergänzend zusätzlich
Beispiele
  • integral
    ergänzend zum Ganzen gehörig
    ergänzend zum Ganzen gehörig
Beispiele
  • completive
    ergänzend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satz
    ergänzend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satz
ergänzend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zerlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas in seine Bestandteile zerlegen
    to dismantleetwas | something sth into its component parts
    etwas in seine Bestandteile zerlegen
  • carve (up)
    zerlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Braten etc
    zerlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Braten etc
  • cut (etwas | somethingsth) up
    zerlegen Schlachtvieh, Wild
    zerlegen Schlachtvieh, Wild
  • divide
    zerlegen teilen
    zerlegen teilen
Beispiele
  • etwas in zwei Teile zerlegen
    to divideetwas | something sth in(to) two (oder | orod into two parts)
    etwas in zwei Teile zerlegen
  • analyzeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    zerlegen Idee, Plan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerlegen Idee, Plan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • parse, analyzeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    zerlegen Sprachwissenschaft | linguisticsLING grammatisch zergliedern
    zerlegen Sprachwissenschaft | linguisticsLING grammatisch zergliedern
Beispiele
  • reduce
    zerlegen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    decompose
    zerlegen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    zerlegen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • factorize
    zerlegen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Faktoren
    zerlegen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Faktoren
  • resolve
    zerlegen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kräfte
    zerlegen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kräfte
  • decompose
    zerlegen Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    zerlegen Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
  • split up
    zerlegen Eisenbahn | railwaysBAHN Zug etc
    divide
    zerlegen Eisenbahn | railwaysBAHN Zug etc
    zerlegen Eisenbahn | railwaysBAHN Zug etc
  • disperse
    zerlegen Optik | opticsOPT
    zerlegen Optik | opticsOPT
  • dissect
    zerlegen Medizin | medicineMED in der Anatomie
    zerlegen Medizin | medicineMED in der Anatomie
  • strip
    zerlegen Militär, militärisch | military termMIL Waffe
    dismantle
    zerlegen Militär, militärisch | military termMIL Waffe
    zerlegen Militär, militärisch | military termMIL Waffe
  • segment
    zerlegen Musik | musical termMUS
    dissect
    zerlegen Musik | musical termMUS
    zerlegen Musik | musical termMUS
zerlegen
Neutrum | neuter n <Zerlegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

auflösen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dissolve
    auflösen Zucker, Pille etc
    auflösen Zucker, Pille etc
  • dissolve
    auflösen zerlegen
    resolve
    auflösen zerlegen
    break up
    auflösen zerlegen
    auflösen zerlegen
Beispiele
  • etwas in seine Bestandteile auflösen zerlegen
    to resolveetwas | something sth into its components
    etwas in seine Bestandteile auflösen zerlegen
  • etwas in seine Bestandteile auflösen analysieren
    to analyzeetwas | something sth
    etwas in seine Bestandteile auflösen analysieren
  • etwas in Salzsäure auflösen Chemie | chemistryCHEM
    to dissolveetwas | something sth in hydrochloric acid
    etwas in Salzsäure auflösen Chemie | chemistryCHEM
  • (re)solve
    auflösen Rätsel
    auflösen Rätsel
  • dissolve
    auflösen Versammlung
    break up
    auflösen Versammlung
    dismiss
    auflösen Versammlung
    auflösen Versammlung
  • break up
    auflösen Menschenmenge, Wolken etc
    dissolve
    auflösen Menschenmenge, Wolken etc
    dissipate
    auflösen Menschenmenge, Wolken etc
    disperse
    auflösen Menschenmenge, Wolken etc
    auflösen Menschenmenge, Wolken etc
  • break off
    auflösen Verlobung
    auflösen Verlobung
  • give up
    auflösen Wohnung
    auflösen Wohnung
  • break up
    auflösen Haushalt
    auflösen Haushalt
  • undo
    auflösen Knoten etc
    untie
    auflösen Knoten etc
    auflösen Knoten etc
  • dissolve
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verein, Ehe etc
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verein, Ehe etc
  • cancel
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
    annul
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
  • wind up
    auflösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Gesellschaft etc
    liquidate
    auflösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Gesellschaft etc
    auflösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Gesellschaft etc
  • close
    auflösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
    auflösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
  • solve
    auflösen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung
    auflösen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung
  • remove
    auflösen Klammern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    auflösen Klammern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • resolve
    auflösen Musik | musical termMUS Dissonanz
    auflösen Musik | musical termMUS Dissonanz
  • cancel
    auflösen Musik | musical termMUS Vorzeichen
    auflösen Musik | musical termMUS Vorzeichen
  • disintegrate
    auflösen Musik | musical termMUS Tonalität
    auflösen Musik | musical termMUS Tonalität
Beispiele
  • disband
    auflösen Militär, militärisch | military termMIL Einheit
    auflösen Militär, militärisch | military termMIL Einheit
  • lyse
    auflösen Medizin | medicineMED Gewebe etc
    auflösen Medizin | medicineMED Gewebe etc
  • disintegrate
    auflösen Medizin | medicineMED Knochen
    auflösen Medizin | medicineMED Knochen
  • modify
    auflösen BRAUEREI Malz
    auflösen BRAUEREI Malz

Beispiele
  • sich auflösen von Zucker etc
    sich auflösen von Zucker etc
  • dissolve
    auflösen zerfallen meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    auflösen zerfallen meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disintegrate
    auflösen zerfallen meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    break up
    auflösen zerfallen meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auflösen zerfallen meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dissolve
    auflösen von Versammlungen etc
    break up
    auflösen von Versammlungen etc
    disperse
    auflösen von Versammlungen etc
    auflösen von Versammlungen etc
  • break up
    auflösen von Menschenmenge, Wolken etc
    dissipate
    auflösen von Menschenmenge, Wolken etc
    disperse
    auflösen von Menschenmenge, Wolken etc
    auflösen von Menschenmenge, Wolken etc
  • come undone
    auflösen von Knoten etc
    auflösen von Knoten etc
  • dissolve
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verein etc
    auflösen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verein etc
  • disband
    auflösen Militär, militärisch | military termMIL von Einheiten etc
    break up
    auflösen Militär, militärisch | military termMIL von Einheiten etc
    auflösen Militär, militärisch | military termMIL von Einheiten etc
  • lyse
    auflösen Medizin | medicineMED von Geweben etc
    auflösen Medizin | medicineMED von Geweben etc
  • disintegrate
    auflösen Medizin | medicineMED von Knochen
    auflösen Medizin | medicineMED von Knochen
  • solve
    auflösen Biologie | biologyBIOL
    dissolve
    auflösen Biologie | biologyBIOL
    auflösen Biologie | biologyBIOL
  • break down
    auflösen Biologie | biologyBIOL von Phagozyten
    auflösen Biologie | biologyBIOL von Phagozyten
auflösen
Neutrum | neuter n <Auflösens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zerfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decay, fall apart (oder | orod into ruin)
    zerfallen von Gebäude, Mauer etc
    zerfallen von Gebäude, Mauer etc
Beispiele
  • (in Stücke) zerfallen
    to fall to pieces (oder | orod bits)
    (in Stücke) zerfallen
  • in seine Bestandteile zerfallen auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    in seine Bestandteile zerfallen auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
  • zu Staub zerfallen
    to crumble into dust
    zu Staub zerfallen
  • collapse
    zerfallen von Reich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disintegrate
    zerfallen von Reich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerfallen von Reich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • decay
    zerfallen von Kultur, Moral etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decline
    zerfallen von Kultur, Moral etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerfallen von Kultur, Moral etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • decompose
    zerfallen von Leib
    zerfallen von Leib
Beispiele
  • der Leib zerfällt nach dem Tode
    the body decomposes after death
    der Leib zerfällt nach dem Tode
  • disintegrate
    zerfallen ATOM Physik | physicsPHYS
    decay
    zerfallen ATOM Physik | physicsPHYS
    zerfallen ATOM Physik | physicsPHYS
  • decompose
    zerfallen Chemie | chemistryCHEM
    zerfallen Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • (im Wasser) zerfallen
    (im Wasser) zerfallen
  • disintegrate
    zerfallen Biologie | biologyBIOL von Zellen
    zerfallen Biologie | biologyBIOL von Zellen
  • be divided (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    zerfallen geteilt werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerfallen geteilt werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
anrühren
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touch
    anrühren anfassen
    anrühren anfassen
Beispiele
  • rühr mich nicht an!
    don’t touch me!
    rühr mich nicht an!
  • keinen Bissen anrühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    not to eat a thing
    keinen Bissen anrühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • keinen Alkohol anrühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    not to drink a drop of alcohol
    keinen Alkohol anrühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • move
    anrühren rühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    touch
    anrühren rühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    anrühren rühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • mix
    anrühren Zement, Farbe etc
    temper
    anrühren Zement, Farbe etc
    anrühren Zement, Farbe etc
  • mix (up)
    anrühren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Sauce etc
    anrühren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Sauce etc
  • beat
    anrühren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig
    stir
    anrühren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig
    anrühren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig
Beispiele
  • Kakao (mit Milch) anrühren
    to mix cocoa (up) with milk
    Kakao (mit Milch) anrühren
  • jemandem eine (schöne) Suppe anrühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to getjemand | somebody sb into a nice mess
    jemandem eine (schöne) Suppe anrühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg