Deutsch-Englisch Übersetzung für "Informationstechnologie-Firmen"

"Informationstechnologie-Firmen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie formen oder filmen?
angeschlossen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

angeschlossen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • connected, linked-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    angeschlossen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender etc
    angeschlossen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender etc
  • associated
    angeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    affiliated
    angeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    angeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • angeschlossene Firmen
    member firms
    angeschlossene Firmen
firm
[fɪrm]Adjektiv | adjective adj <firmer; firmst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein
    to be well versed inetwas | something sth, to have a sound knowledge ofetwas | something sth
    in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein
  • in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein in Tätigkeit
    to be good atetwas | something sth
    in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein in Tätigkeit
Hauptgeschäft
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • head office, headquartersPlural | plural pl (oft | oftenoftSingular | singular sg)
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zentrale
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zentrale
  • main business
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz
Beispiele
  • main shop (store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wichtigster Laden
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wichtigster Laden
Firma
[ˈfɪrma]Femininum | feminine f <Firma; Firmen [-mən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • company
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    firm
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    business
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    establishment
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    concern
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
Beispiele
  • firm (oder | orod trade) name, style
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung
Beispiele
  • unter der Firma X
    under the (firm) name (oder | orod style) of X
    unter der Firma X
  • Messrs
    Firma in der Adresse
    Firma in der Adresse
Beispiele
  • (An die) Firma Huber
    Messrs Huber
    (An die) Firma Huber
  • Firma Müller eine Person
    Mr Müller
    Firma Müller eine Person
  • Firma Müller Firma
    Messrs Müller
    Firma Müller Firma
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
IT
[aiˈtiː]Abkürzung | abbreviation abk (= Informationstechnologie)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • IT
    IT
    IT
Informationstechnologie
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

firmen
[ˈfɪrmən], auch | alsoa. firmeln [ˈfɪrməln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • confirm
    firmen katholisch | CatholicKATH
    firmen katholisch | CatholicKATH
konkurrieren
[kɔnkʊˈriːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • compete
    konkurrieren Konkurrenten sein
    be in competition
    konkurrieren Konkurrenten sein
    konkurrieren Konkurrenten sein
Beispiele
  • beide Firmen konkurrieren seit Langem miteinander
    both firms have been competing (oder | orod in competition) for a long time
    beide Firmen konkurrieren seit Langem miteinander
  • mit diesen Preisen können wir nicht konkurrieren
    we cannot compete with (oder | orod match) these prices
    mit diesen Preisen können wir nicht konkurrieren
  • damit kannst du nicht konkurrieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can’t compete with that
    damit kannst du nicht konkurrieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • concur
    konkurrieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    konkurrieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • compete
    konkurrieren Physik | physicsPHYS
    konkurrieren Physik | physicsPHYS
verschmelzen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weld (oder | orod fuse) (metals) together
    verschmelzen Technik | engineeringTECH Metalle etc
    verschmelzen Technik | engineeringTECH Metalle etc
  • synthetize
    verschmelzen durch Synthese
    verschmelzen durch Synthese
  • merge
    verschmelzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Betriebe, Parteien etc
    amalgamate
    verschmelzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Betriebe, Parteien etc
    verschmelzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Betriebe, Parteien etc
verschmelzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (ineinander) verschmelzen von Farben etc
    to merge, to blend, to fuse, to melt (into one another)
    (ineinander) verschmelzen von Farben etc
  • die Farbtöne verschmolzen zu einem schmutzigen Braun
    several tones merged into a dirty brown
    die Farbtöne verschmolzen zu einem schmutzigen Braun
  • coalesce
    verschmelzen zusammenwachsen
    verschmelzen zusammenwachsen
  • merge
    verschmelzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL von Betrieben, Parteien etc
    amalgamate
    verschmelzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL von Betrieben, Parteien etc
    verschmelzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL von Betrieben, Parteien etc
Beispiele
  • sie verschmolzen zu einer Einheit
    they merged (into one)
    sie verschmolzen zu einer Einheit
  • die Firmen sind zu einem großen Unternehmen verschmolzen
    the firms amalgamated to form (oder | orod merged into) a large enterprise
    die Firmen sind zu einem großen Unternehmen verschmolzen
  • unite
    verschmelzen Medizin | medicineMED von Zellen etc
    fuse
    verschmelzen Medizin | medicineMED von Zellen etc
    verschmelzen Medizin | medicineMED von Zellen etc
  • merge
    verschmelzen Medizin | medicineMED von Ausschlag
    verschmelzen Medizin | medicineMED von Ausschlag
Beispiele
  • verschmelzen mit Medizin | medicineMED
    to blend into (oder | orod with)
    verschmelzen mit Medizin | medicineMED
gleiten
[ˈglaitən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <gleitet; glitt; (selten gleitete); geglitten; (selten gegleitet); sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glide (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    gleiten von Schlitten, Ski, Tänzer etc
    gleiten von Schlitten, Ski, Tänzer etc
Beispiele
  • skid
    gleiten von Auto, Rad etc
    gleiten von Auto, Rad etc
  • go
    gleiten von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    travel
    gleiten von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gleiten von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • pass
    gleiten von Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gleiten von Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • glide
    gleiten von Händen etc
    pass
    gleiten von Händen etc
    gleiten von Händen etc
Beispiele
  • slide
    gleiten entgleiten
    slip
    gleiten entgleiten
    gleiten entgleiten
Beispiele
  • slip
    gleiten rutschen
    gleiten rutschen
Beispiele
  • slide (durch through)
    gleiten von Schlange etc
    gleiten von Schlange etc
  • glide
    gleiten Luftfahrt | aviationFLUG
    gleiten Luftfahrt | aviationFLUG
  • slide
    gleiten Technik | engineeringTECH
    slip
    gleiten Technik | engineeringTECH
    gleiten Technik | engineeringTECH
  • move
    gleiten Technik | engineeringTECH von Schlitten auf der Führungsbahn
    travel
    gleiten Technik | engineeringTECH von Schlitten auf der Führungsbahn
    gleiten Technik | engineeringTECH von Schlitten auf der Führungsbahn
  • take time off as flex(i)leave
    gleiten im Rahmen der Gleitzeit freimachen
    gleiten im Rahmen der Gleitzeit freimachen
  • work flex(i)time
    gleiten gleitende Arbeitszeit haben
    gleiten gleitende Arbeitszeit haben
Beispiele
gleiten
Neutrum | neuter n <Gleitens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ins Gleiten kommen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to slip
    ins Gleiten kommen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>