Deutsch-Englisch Übersetzung für "Haupt zugang"

"Haupt zugang" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Haupt…?
zugange
[tsuˈgaŋə]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zugange sein in Wendungen wie
    to be going on
    zugange sein in Wendungen wie
  • mit etwas zugange sein
    to be busy withetwas | something sth
    mit etwas zugange sein
  • mit jemandem zugange sein sexuell
    to be making out withjemand | somebody sb
    mit jemandem zugange sein sexuell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • entrance
    Zugang Eingang
    Zugang Eingang
Beispiele
  • admittance
    Zugang Möglichkeit des Betretens
    entry
    Zugang Möglichkeit des Betretens
    access
    Zugang Möglichkeit des Betretens
    Zugang Möglichkeit des Betretens
Beispiele
  • kein Zugang!
    no admittance (oder | orod entry)!
    kein Zugang!
  • access
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • ein Zugang zum Telefonmarkt
    access to the telephone market
    ein Zugang zum Telefonmarkt
  • access
    Zugang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Internet | InternetINTERNET
    Zugang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Internet | InternetINTERNET
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • zu jemandem Zugang haben
    to be given admittance (oder | orod to be admitted) tojemand | somebody sb
    zu jemandem Zugang haben
  • zu diesen Kreisen findet er keinen Zugang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is not admitted to these circles, these circles are not open to him
    zu diesen Kreisen findet er keinen Zugang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • zu jemandem schwer Zugang finden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to find it hard to get to knowjemand | somebody sb
    zu jemandem schwer Zugang finden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • new registrations
    Zugang im Hotel <Plural | pluralpl>
    Zugang im Hotel <Plural | pluralpl>
  • new admissions
    Zugang im Krankenhaus <Plural | pluralpl>
    Zugang im Krankenhaus <Plural | pluralpl>
  • new enrol(l)ments (oder | orod admissions)
    Zugang an einer Universität etc <Plural | pluralpl>
    Zugang an einer Universität etc <Plural | pluralpl>
  • new members
    Zugang zu einer Partei, zu einem Club etc <Plural | pluralpl>
    Zugang zu einer Partei, zu einem Club etc <Plural | pluralpl>
  • increase
    Zugang Zunahme
    Zugang Zunahme
  • accession
    Zugang in Bücherei, Museum <meistPlural | plural pl>
    Zugang in Bücherei, Museum <meistPlural | plural pl>
  • arrival
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Ware <meistPlural | plural pl>
    receipt
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Ware <meistPlural | plural pl>
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Ware <meistPlural | plural pl>
  • quantity received
    Zugang im Lagerhaus etc Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <meistPlural | plural pl>
    Zugang im Lagerhaus etc Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <meistPlural | plural pl>
  • inpayment
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Konten <meistPlural | plural pl>
    lodgement
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Konten <meistPlural | plural pl>
    credit entry
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Konten <meistPlural | plural pl>
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Konten <meistPlural | plural pl>
  • receiptsPlural | plural pl
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einnahmen <meistPlural | plural pl>
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einnahmen <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • reinforcement
    Zugang Militär, militärisch | military termMIL
    Zugang Militär, militärisch | military termMIL
  • access
    Zugang Medizin | medicineMED
    Zugang Medizin | medicineMED
  • orifice
    Zugang Medizin | medicineMED Öffnung
    Zugang Medizin | medicineMED Öffnung
  • inlet
    Zugang Medizin | medicineMED zum Becken
    Zugang Medizin | medicineMED zum Becken
Haupt
[haupt]Neutrum | neuter n <Haupt(e)s; Häupter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • man
    Haupt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Haupt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein graues (oder | orod greises) Haupt
    an old man
    ein graues (oder | orod greises) Haupt
  • ein bemoostes Haupt umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    ein bemoostes Haupt umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • head
    Haupt Oberhaupt, Führer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Haupt Oberhaupt, Führer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • top
    Haupt eines Berges etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    peak
    Haupt eines Berges etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    summit
    Haupt eines Berges etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Haupt eines Berges etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • head
    Haupt von Salat
    Haupt von Salat
  • face
    Haupt Bauwesen | buildingBAU einer Mauer etc
    Haupt Bauwesen | buildingBAU einer Mauer etc
Beispiele
  • drei Haupt Rinder <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
    drei Haupt Rinder <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
  • head
    Haupt Kopf größerer Tiere literarisch | literaryliter
    Haupt Kopf größerer Tiere literarisch | literaryliter
  • head
    Haupt Jagd | huntingJAGD des Hirsches, Elches
    Haupt Jagd | huntingJAGD des Hirsches, Elches
erhoben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

erhoben
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • raised
    erhoben Hand, Finger, Stimme etc
    erhoben Hand, Finger, Stimme etc
Beispiele
  • elevated
    erhoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elated
    erhoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
gekrönt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gekrönte Häupter
    crowned heads
    gekrönte Häupter
Haupt-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • main
    Haupt-
    Haupt-
bemoost
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • covered with moss
    bemoost moosbedeckt
    mossy
    bemoost moosbedeckt
    bemoost moosbedeckt
  • old
    bemoost figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bemoost figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein bemoostes Haupt Schulwesen | schoolSCHULE umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a perpetual (oder | orod veteran) student
    ein bemoostes Haupt Schulwesen | schoolSCHULE umgangssprachlich | familiar, informalumg