Deutsch-Englisch Übersetzung für "Geheimniß"

"Geheimniß" Englisch Übersetzung

Geheimnis
Neutrum | neuter n <Geheimnisses; Geheimnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • secret (vorDativ | dative (case) dat from)
    Geheimnis
    Geheimnis
Beispiele
  • ein offenes (oder | orod öffentliches) Geheimnis
    an open secret
    ein offenes (oder | orod öffentliches) Geheimnis
  • das Geheimnis ist gelüftet
    the secret is out
    das Geheimnis ist gelüftet
  • jemandem ein Geheimnis entlocken
    to worm (oder | orod wheedle, get) a secret out ofjemand | somebody sb
    jemandem ein Geheimnis entlocken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mystery, secret, arcanaPlural | plural pl
    Geheimnis undurchschaubares
    Geheimnis undurchschaubares
Beispiele
  • secret, arcanaPlural | plural pl
    Geheimnis des Erfolgs etc
    Geheimnis des Erfolgs etc
Beispiele
  • mystery
    Geheimnis Religion | religionREL
    Geheimnis Religion | religionREL
umwittert
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surrounded (von by)
    umwittert
    umwittert
Beispiele
  • von Skandalen umwittert
    surrounded by scandal
    von Skandalen umwittert
  • von Geheimnissen umwittert
    veiled in secrecy, shrouded in mystery
    von Geheimnissen umwittert
Lüftung
Femininum | feminine f <Lüftung; Lüftungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • airing
    Lüftung eines Zimmers etc
    Lüftung eines Zimmers etc
  • ventilation
    Lüftung mittels Klimaanlage, Ventilator
    Lüftung mittels Klimaanlage, Ventilator
  • airing
    Lüftung von Kleidern etc
    Lüftung von Kleidern etc
  • revelation
    Lüftung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lüftung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Lüftung des Geheimnisses
    the revelation of the secret
    die Lüftung des Geheimnisses
  • ventilation
    Lüftung Bauwesen | buildingBAU
    Lüftung Bauwesen | buildingBAU
  • aeration
    Lüftung Chemie | chemistryCHEM
    Lüftung Chemie | chemistryCHEM
  • clearance
    Lüftung Technik | engineeringTECH einer Kupplung
    Lüftung Technik | engineeringTECH einer Kupplung
  • aeration
    Lüftung Technik | engineeringTECH einer Flüssigkeit
    Lüftung Technik | engineeringTECH einer Flüssigkeit
  • release
    Lüftung Technik | engineeringTECH von Bremsen
    Lüftung Technik | engineeringTECH von Bremsen
Verrat
Maskulinum | masculine m <Verrat(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disclosure
    Verrat eines Geheimnisses etc
    divulgence
    Verrat eines Geheimnisses etc
    betrayal
    Verrat eines Geheimnisses etc
    Verrat eines Geheimnisses etc
Beispiele
  • der Verrat militärischer Geheimnisse
    the disclosure of military secrets
    der Verrat militärischer Geheimnisse
  • betrayal (anDativ | dative (case) dat of)
    Verrat an einem Freund etc
    Verrat an einem Freund etc
Beispiele
  • Verrat an jemandem üben (oder | orod begehen)
    to betrayjemand | somebody sb
    Verrat an jemandem üben (oder | orod begehen)
  • treason (anDativ | dative (case) dat to)
    Verrat Politik | politicsPOL Landesverrat
    Verrat Politik | politicsPOL Landesverrat
  • treachery (anDativ | dative (case) dat to)
    Verrat Treulosigkeit
    Verrat Treulosigkeit
Beispiele
ausforschen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • question, sound (jemand | somebodysb) out
    ausforschen ausfragen
    ausforschen ausfragen
Beispiele
  • jemanden nach seinen (oder | orod über seine) Absichten ausforschen
    to questionjemand | somebody sb (oder | orod to soundjemand | somebody sb out) about his intentions
    jemanden nach seinen (oder | orod über seine) Absichten ausforschen
  • (try to) find out, investigate
    ausforschen untersuchen
    ausforschen untersuchen
Beispiele
  • Geheimnisse ausforschen
    to find (oder | orod spy) out secrets
    Geheimnisse ausforschen
  • explore
    ausforschen auskundschaften
    ausforschen auskundschaften
Beispiele
  • jemanden ausforschen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to find out sb’s whereabouts, to locatejemand | somebody sb
    jemanden ausforschen österreichische Variante | Austrian usageösterr
umgeben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • umgeben → siehe „umgeben
    umgeben → siehe „umgeben
umgeben
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • von Geheimnissen umgeben eingehüllt, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    surrounded by (oder | orod shrouded in) mystery
    von Geheimnissen umgeben eingehüllt, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
voreinander
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one in front of (oder | orod behind, after) the other
    voreinander örtlich
    voreinander örtlich
Beispiele
  • sie gingen voreinander her
    they walked one in front of the other
    sie gingen voreinander her
  • face to face
    voreinander einander gegenüber
    voreinander einander gegenüber
Beispiele
  • sie standen voreinander
    they stood face to face
    sie standen voreinander
Beispiele
  • sie haben keine Geheimnisse voreinander
    they have no secrets from each other
    sie haben keine Geheimnisse voreinander
  • sie haben Angst voreinander
    they are afraid of each other
    sie haben Angst voreinander
  • sie schämten sich voreinander
    they were ashamed to face each other
    sie schämten sich voreinander
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lüften
[ˈlʏftən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • air
    lüften Zimmer etc
    lüften Zimmer etc
  • air
    lüften Kleider etc
    lüften Kleider etc
Beispiele
  • die Matratzen lüften
    to air the mattresses
    die Matratzen lüften
  • stir up
    lüften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    aerate
    lüften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    lüften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
  • prune
    lüften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Baum etc
    lüften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Baum etc
  • lift (oder | orod raise) (a little)
    lüften leicht anheben
    lüften leicht anheben
Beispiele
  • raise
    lüften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reveal
    lüften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lüften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • aerate
    lüften Technik | engineeringTECH Flüssigkeit etc
    lüften Technik | engineeringTECH Flüssigkeit etc
  • release
    lüften Technik | engineeringTECH Bremsen etc
    lüften Technik | engineeringTECH Bremsen etc
  • clear
    lüften Technik | engineeringTECH Kupplung
    lüften Technik | engineeringTECH Kupplung
  • lift
    lüften Technik | engineeringTECH Meißelhalter
    lüften Technik | engineeringTECH Meißelhalter
  • aerate
    lüften Chemie | chemistryCHEM
    lüften Chemie | chemistryCHEM
lüften
[ˈlʏftən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • air
    lüften auch | alsoa. Bauwesen | buildingBAU
    ventilate
    lüften auch | alsoa. Bauwesen | buildingBAU
    lüften auch | alsoa. Bauwesen | buildingBAU
Beispiele
lüften
Neutrum | neuter n <Lüftens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Aufklärung
Femininum | feminine f <Aufklärung; Aufklärungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clarification
    Aufklärung von Zusammenhängen etc <nurSingular | singular sg>
    illumination
    Aufklärung von Zusammenhängen etc <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung von Zusammenhängen etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Aufklärung eines Geheimnisses <nurSingular | singular sg>
    clearing up (oder | orod solving) of a mystery
    Aufklärung eines Geheimnisses <nurSingular | singular sg>
  • Aufklärung eines Verbrechens <nurSingular | singular sg>
    solving of a crime
    Aufklärung eines Verbrechens <nurSingular | singular sg>
  • der Fall bedarf der Aufklärung <nurSingular | singular sg>
    the case needs clarifying
    der Fall bedarf der Aufklärung <nurSingular | singular sg>
  • correction
    Aufklärung eines Irrtums <nurSingular | singular sg>
    rectification
    Aufklärung eines Irrtums <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung eines Irrtums <nurSingular | singular sg>
  • clearing up
    Aufklärung eines Missverständnisses <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung eines Missverständnisses <nurSingular | singular sg>
  • enlightenment
    Aufklärung Belehrung, Aufschluss etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL
    information
    Aufklärung Belehrung, Aufschluss etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL
    Aufklärung Belehrung, Aufschluss etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Aufklärung verschaffen
    to gather information aboutetwas | something sth, to find an explanation ofetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Aufklärung verschaffen
  • jemandem über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Aufklärung geben
    to enlightenjemand | somebody sb onetwas | something sth, to givejemand | somebody sb an explanation ofetwas | something sth
    jemandem über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Aufklärung geben
  • Aufklärung (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) verlangen
    to demand an explanation (ofetwas | something sth)
    Aufklärung (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) verlangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Enlightenment
    Aufklärung Philosophie | philosophyPHIL Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung Philosophie | philosophyPHIL Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
  • rationalism
    Aufklärung Philosophie | philosophyPHIL Geschichte | historyHIST Rationalismus <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung Philosophie | philosophyPHIL Geschichte | historyHIST Rationalismus <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Zeitalter der Aufklärung <nurSingular | singular sg>
    the Age of Enlightenment
    das Zeitalter der Aufklärung <nurSingular | singular sg>
  • reconnaissance
    Aufklärung Militär, militärisch | military termMIL
    scouting
    Aufklärung Militär, militärisch | military termMIL
    Aufklärung Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • taktische Aufklärung
    tactical (oder | orod close) reconnaissance
    taktische Aufklärung
  • party-line propaganda
    Aufklärung DDR Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
    Aufklärung DDR Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
Schleier
[ˈʃlaiər]Maskulinum | masculine m <Schleiers; Schleier>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • veil
    Schleier dünnes Gewebe
    Schleier dünnes Gewebe
Beispiele
  • (bridal) veil
    Schleier der Braut
    Schleier der Braut
Beispiele
  • (visor) veil, half-veil
    Schleier am Hut
    Schleier am Hut
  • veil (of mist)
    Schleier Nebelschleier
    Schleier Nebelschleier
Beispiele
  • alles wie durch einen (grauen) Schleier sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to see everything as if through a veil, to see everything through a haze
    alles wie durch einen (grauen) Schleier sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einen Schleier vor den Augen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have a veil before one’s eyes
    einen Schleier vor den Augen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • haze
    Schleier Dunstschleier
    Schleier Dunstschleier
  • veil
    Schleier der Nacht, Dämmerung, Illusionen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schleier der Nacht, Dämmerung, Illusionen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • den Schleier der Vergessenheit über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas breiten (oder | orod werfen) poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to draw a veil overetwas | something sth
    den Schleier der Vergessenheit über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas breiten (oder | orod werfen) poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • den Schleier des Geheimnisses lüften
    to unveil the secret (oder | orod the truth)
    den Schleier des Geheimnisses lüften
  • fog
    Schleier eines Fotos, einer Röntgenaufnahme etc
    veil
    Schleier eines Fotos, einer Röntgenaufnahme etc
    Schleier eines Fotos, einer Röntgenaufnahme etc
  • haze
    Schleier Technik | engineeringTECH auf Glas
    mist
    Schleier Technik | engineeringTECH auf Glas
    Schleier Technik | engineeringTECH auf Glas
  • film
    Schleier Medizin | medicineMED vor dem Auge
    haze
    Schleier Medizin | medicineMED vor dem Auge
    blur
    Schleier Medizin | medicineMED vor dem Auge
    Schleier Medizin | medicineMED vor dem Auge
  • screen
    Schleier Militär, militärisch | military termMIL Schützenschleier
    Schleier Militär, militärisch | military termMIL Schützenschleier
  • (smoke) screen
    Schleier Militär, militärisch | military termMIL Rauchschleier
    Schleier Militär, militärisch | military termMIL Rauchschleier
  • veil
    Schleier Botanik | botanyBOT bei Hutpilzen
    velum
    Schleier Botanik | botanyBOT bei Hutpilzen
    Schleier Botanik | botanyBOT bei Hutpilzen
  • cortina
    Schleier Botanik | botanyBOT bei Blätterpilzen
    Schleier Botanik | botanyBOT bei Blätterpilzen
  • indusium
    Schleier Botanik | botanyBOT der Farne
    Schleier Botanik | botanyBOT der Farne