„French doors“: plural French doorsplural | Plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verandatür Verandatürfeminine | Femininum f French doors French doors
„French door“: noun French doornoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glastür Glastürfeminine | Femininum f French door French door
„French“: adjective French [frenʧ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) französisch französisch French French „French“: noun French [frenʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Franzosen Französisch, das Französische Franzosenplural | Plural pl French French people French French people Französischneuter | Neutrum n French linguistics | SprachwissenschaftLING das Französische French linguistics | SprachwissenschaftLING French linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele in French auf Französisch in French „French“: transitive verb French [frenʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) französisch oral befriedigen Beispiele often | oftoft french satisfy sexually orally slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl französischor | oder od oral befriedigen often | oftoft french satisfy sexually orally slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„door“: noun door [dɔː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tür Tor, Pforte Ein-, Zugang, Ausgang Wagentür, WagenSchlag Luke Schürloch Spund, Wettertür Weitere Beispiele... Türfeminine | Femininum f door door Beispiele arched door Bogentür arched door communicating door Verbindungstür communicating door sliding door Schiebetür sliding door Torneuter | Neutrum n door gate Pfortefeminine | Femininum f door gate door gate door → siehe „doorway“ door → siehe „doorway“ Ein-, Zugangmasculine | Maskulinum m door entrance door entrance Ausgangmasculine | Maskulinum m door exit door exit Beispiele on the door am Eingang on the door on the door for tickets an der Abendkasse on the door for tickets Wagentürfeminine | Femininum f door on carriage or car (Wagen)Schlagmasculine | Maskulinum m door on carriage or car door on carriage or car Lukefeminine | Femininum f door nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF door nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schürlochneuter | Neutrum n door engineering | TechnikTECH stoke hole door engineering | TechnikTECH stoke hole Spundmasculine | Maskulinum m door mining | BergbauBERGB plug Wettertürfeminine | Femininum f door mining | BergbauBERGB plug door mining | BergbauBERGB plug Beispiele from door to door Besondere Redewendungen von Haus zu Haus from door to door Besondere Redewendungen in door(s) in the house im Hause in door(s) in the house in door(s) at home zu Hause in door(s) at home out of (or | oderod without) doors not at home außer Haus, nicht zu Hause out of (or | oderod without) doors not at home out of (or | oderod without) doors outside im Freien, draußen out of (or | oderod without) doors outside out of (or | oderod without) doors outside: with verbs of motion ins Freie out of (or | oderod without) doors outside: with verbs of motion within doors in the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Hause within doors in the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs within doors at home zu Hause within doors at home the enemy is at our door der Feind steht vor den Toren the enemy is at our door he lives two doors down the street er wohnt zwei Türenor | oder od Häuser weiter (die Straße hinunter) he lives two doors down the street next door nebenan, im nächsten Hausor | oder od Raum next door next door but one zwei Türenor | oder od Häuser weiter next door but one next door to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beinahe, fast next door to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig this is next door to a miracle dies ist beinahe ein Wunder, dies grenzt an ein Wunder this is next door to a miracle the doors open at 6.30 for concertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc um halb sieben ist Einlass the doors open at 6.30 for concertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to laysomething | etwas sth at sb’s door jemandemsomething | etwas etwas zur Last legen to laysomething | etwas sth at sb’s door to lay the fault at sb’s door jemandem die Schuld in die Schuhe schieben to lay the fault at sb’s door to lay a charge at sb’s door jemanden anklagen to lay a charge at sb’s door the fault lies at his door er trägt die Schuld the fault lies at his door to bang (or | oderod close) the door onsomething | etwas sth something | etwasetwas unmöglich machen to bang (or | oderod close) the door onsomething | etwas sth to close (or | oderod shut) one’s door againstsomebody | jemand sb jemandem die Tür verschließen to close (or | oderod shut) one’s door againstsomebody | jemand sb to showsomebody | jemand sb the door, to turnsomebody | jemand sb out of doors jemandem die Tür weisen, jemanden hinauswerfen to showsomebody | jemand sb the door, to turnsomebody | jemand sb out of doors to seesomebody | jemand sb to the door jemanden zur Tür begleiten to seesomebody | jemand sb to the door to enter by (or | oderod through) the door durch die Tür eintreten to enter by (or | oderod through) the door to open the door tosomebody | jemand sb jemanden hereinlassen, jemandem (die Tür) öffnen to open the door tosomebody | jemand sb to open a door to (or | oderod for)something | etwas sth something | etwasetwas ermöglichenor | oder od möglich machen to open a door to (or | oderod for)something | etwas sth to throw the door open tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einer Sache Einlass gewähren to throw the door open tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig packed to the doors voll (besetzt) packed to the doors at death’s door am Rand des Grabes at death’s door not to darken sb’s door jemandes Schwelle nicht betreten not to darken sb’s door Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„door-to-door“: adjective door-to-dooradjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von Haus zu Haus von Haus zu Haus door-to-door door-to-door Beispiele door-to-door collection Haussammlung door-to-door collection door-to-door sales Haustürverkauf door-to-door sales door-to-door salesman Hausierer, Vertreter door-to-door salesman door-to-door saleswoman Vertreterin door-to-door saleswoman door-to-door selling Verkauf an der Haustür, Direktverkauf durch Vertreter door-to-door selling Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„morocco“: noun morocco [məˈr(ɒ)kou]noun | Substantiv s <moroccos> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maroquin, Saffian Saffian(lederneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m morocco Maroquinmasculine | Maskulinum m morocco morocco Beispiele French morocco ein minderwertiger Saffian French morocco
„Frenchness“: noun Frenchness [ˈfrenʧnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) franz. Aussehen Wesen, franz. Charakter franz. Aussehenneuter | Neutrum nor | oder od Wesenneuter | Neutrum n Frenchness franz. Charaktermasculine | Maskulinum m Frenchness Frenchness
„creolized“: adjective creolized [ˈkriːəlaizd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kreolisch gemacht, kreolisiert kreolisch (gemacht), kreolisiert creolized linguistics | SprachwissenschaftLING creolized linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele creolized French kreolisches Französisch creolized French
„peddler“ peddler, pedlar [-lə(r)]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Drogenhändlerin Hausiererin, ambulante Händler Hausierer(in), ambulante(r) Händler(in) peddler peddler Beispiele peddler’s French obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kauderwelsch peddler’s French obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Drogenhändler(in) peddler peddler
„Anglo-French“: adjective Anglo-Frenchadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anglonormannisch, anglofranzösisch anglofranzösisch, England und Frankreich betreffend anglonormannisch, anglofranzösisch Anglo-French linguistics | SprachwissenschaftLING Anglo-French linguistics | SprachwissenschaftLING anglofranzösisch, England und Frankreich betreffend Anglo-French concerning England and France Anglo-French concerning England and France Beispiele the Anglo-French Wars die Kriege zwischen England und Frankreich the Anglo-French Wars „Anglo-French“: noun Anglo-Frenchnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anglonormannisch, Anglofranzösisch Anglonormannischneuter | Neutrum n Anglo-French linguistics | SprachwissenschaftLING Anglofranzösischneuter | Neutrum n (die franz. Sprache der normannischen Eroberer Englands) Anglo-French linguistics | SprachwissenschaftLING Anglo-French linguistics | SprachwissenschaftLING