Deutsch-Englisch Übersetzung für "Fluss übergang"

"Fluss übergang" Englisch Übersetzung

Meinten Sie überlang, …überhang oder Überhang?
Übergang
Maskulinum | masculine m <Übergang(e)s; Übergänge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crossing
    Übergang über Straßen, Flüsse etc
    Übergang über Straßen, Flüsse etc
Beispiele
  • kein Übergang
    no crossing
    kein Übergang
  • crossing
    Übergang Überqueren: der Berge etc
    passage
    Übergang Überqueren: der Berge etc
    Übergang Überqueren: der Berge etc
  • footbridge
    Übergang Fußgängerbrücke
    Übergang Fußgängerbrücke
  • crossing
    Übergang Bahnübergang
    Übergang Bahnübergang
Beispiele
  • schienengleicher Übergang
    grade crossing amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    level crossing britisches Englisch | British EnglishBr
    schienengleicher Übergang
  • gateway
    Übergang Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL ins Internet
    Übergang Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL ins Internet
  • transition
    Übergang in ein anderes Stadium
    change
    Übergang in ein anderes Stadium
    Übergang in ein anderes Stadium
Beispiele
  • der Übergang vom Wachen zum Schlafen
    the transition from waking to sleep
    der Übergang vom Wachen zum Schlafen
  • change
    Übergang zu einer Partei, Religion etc
    switch
    Übergang zu einer Partei, Religion etc
    conversion
    Übergang zu einer Partei, Religion etc
    Übergang zu einer Partei, Religion etc
  • transition
    Übergang auf ein anderes Thema
    shift
    Übergang auf ein anderes Thema
    Übergang auf ein anderes Thema
  • auch | alsoa. metabasis
    Übergang in der Rhetorik
    Übergang in der Rhetorik
Beispiele
  • interim
    Übergang Übergangszeit, Zwischenlösung
    Übergang Übergangszeit, Zwischenlösung
Beispiele
  • für den Übergang
    in the interim
    für den Übergang
  • devolution
    Übergang Rechtswesen | legal term, lawJUR von Rechten
    Übergang Rechtswesen | legal term, lawJUR von Rechten
  • assignment
    Übergang Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Übereignung
    transfer
    Übergang Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Übereignung
    Übergang Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Übereignung
  • change
    Übergang Eisenbahn | railwaysBAHN
    Übergang Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • transition
    Übergang Musik | musical termMUS
    Übergang Musik | musical termMUS
  • break
    Übergang Musik | musical termMUS zwischen den Registern
    Übergang Musik | musical termMUS zwischen den Registern
kreuzungslos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nonintersecting non- britisches Englisch | British EnglishBr
    kreuzungslos kreuzungsfrei
    kreuzungslos kreuzungsfrei
Beispiele
Fluss
[flʊs]Maskulinum | masculine m <Flusses; Flüsse> Fluß <Flusses; Flüsse> alte RechtschreibungAR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • river
    Fluss Wasserlauf
    Fluss Wasserlauf
  • stream
    Fluss weniger groß
    Fluss weniger groß
Beispiele
  • brook
    Fluss kleiner
    rivulet
    Fluss kleiner
    Fluss kleiner
  • auch | alsoa. creek amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fluss
    Fluss
  • torrent
    Fluss reißender
    Fluss reißender
  • flux
    Fluss fließende Bewegung
    flow
    Fluss fließende Bewegung
    Fluss fließende Bewegung
Beispiele
  • flow
    Fluss Fließen
    flowing
    Fluss Fließen
    Fluss Fließen
Beispiele
  • flow
    Fluss des Verkehrs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fluss des Verkehrs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flux
    Fluss Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzfluss
    Fluss Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzfluss
  • fused (oder | orod molten) mass
    Fluss Technik | engineeringTECH des Glases
    Fluss Technik | engineeringTECH des Glases
  • discharge
    Fluss Medizin | medicineMED
    Fluss Medizin | medicineMED
Beispiele
  • weißer Fluss
    leucorrh(o)ea, whitesPlural | plural pl
    weißer Fluss
  • flux
    Fluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS Kernphysik/Nuklearphysik, Nukleartechnik | nuclear physicsNUKL
    Fluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS Kernphysik/Nuklearphysik, Nukleartechnik | nuclear physicsNUKL
Beispiele
  • magnetischer Fluss
    magnetic flux
    magnetischer Fluss
  • fluorspar
    Fluss Geologie | geologyGEOL
    Fluss Geologie | geologyGEOL
  • flow
    Fluss in der Töpferei
    Fluss in der Töpferei
  • flow
    Fluss eines Gesprächs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fluss eines Gesprächs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flux
    Fluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lilt
    Fluss des Verses figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fluss des Verses figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flow
    Fluss der Zeit literarisch | literaryliter
    Fluss der Zeit literarisch | literaryliter
aufwärtsfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go (oder | orod drive) up
    aufwärtsfahren
    aufwärtsfahren
aufwärtsfahren
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Einebnung
Femininum | feminine f <Einebnung; Einebnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • planation
    Einebnung Geologie | geologyGEOL
    Einebnung Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • Einebnung durch Flüsse
    stream planation
    Einebnung durch Flüsse
abwärtsfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go down
    abwärtsfahren
    abwärtsfahren
  • drive down
    abwärtsfahren im Auto
    abwärtsfahren im Auto
  • ski down (hill)
    abwärtsfahren auf Skiern
    abwärtsfahren auf Skiern
abwärtsfahren
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
übergehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden übergehen nicht berücksichtigen
    to passjemand | somebody sb over, to leavejemand | somebody sb out, to omitjemand | somebody sb
    jemanden übergehen nicht berücksichtigen
  • jemanden übergehen
    auch | alsoa. to overslaughjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemanden übergehen
  • jemanden übergehen zurücksetzen
    to slightjemand | somebody sb
    jemanden übergehen zurücksetzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Aalbrut
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eel fry
    Aalbrut Zoologie | zoologyZOOL junge Aale
    Aalbrut Zoologie | zoologyZOOL junge Aale
Beispiele
  • im Fluss aufsteigende Aalbrut
    eelfare
    im Fluss aufsteigende Aalbrut
  • eel spawn
    Aalbrut Zoologie | zoologyZOOL Aaleier
    Aalbrut Zoologie | zoologyZOOL Aaleier
mitführen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take (along) (with one)
    mitführen Waren, Gepäck etc
    mitführen Waren, Gepäck etc
  • have on one
    mitführen Ausweis etc
    mitführen Ausweis etc
  • carry
    mitführen transportieren
    mitführen transportieren
Beispiele
  • mount
    mitführen Militär, militärisch | military termMIL
    mitführen Militär, militärisch | military termMIL
  • have
    mitführen Eisenbahn | railwaysBAHN Schlafwagen etc
    mitführen Eisenbahn | railwaysBAHN Schlafwagen etc
durchqueren
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cross
    durchqueren Raum, Gebiet etc
    traverse
    durchqueren Raum, Gebiet etc
    pass through
    durchqueren Raum, Gebiet etc
    durchqueren Raum, Gebiet etc
Beispiele
  • thwart
    durchqueren durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foil
    durchqueren durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frustrate
    durchqueren durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchqueren durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig