Deutsch-Englisch Übersetzung für "Code-zeichen"

"Code-zeichen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zeichnen, zechen oder zeihen?
selbstkorrigierend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • selbstkorrigierender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    selbstkorrigierender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
elaboriert
Adjektiv | adjective adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • elaborated
    elaboriert
    choice
    elaboriert
    elaboriert
Beispiele
  • elaborierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    elaborated code
    elaborierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
restringiert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • restringierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    restringierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
selbstprüfend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • selbstprüfender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    self-checking code
    selbstprüfender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

  • Chiffrefeminine | Femininum f
    code cipher
    code cipher
  • Codemasculine | Maskulinum m
    code key to secret writing
    code key to secret writing
Beispiele
  • Vorwahl(nummer)feminine | Femininum f
    code dialling code
    Ortsnetzkennzahlfeminine | Femininum f
    code dialling code
    code dialling code
  • Codemasculine | Maskulinum m
    code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Kennungfeminine | Femininum f
    code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Postleitzahlfeminine | Femininum f
    code postal code
    code postal code
  • Erkennungszeichenneuter | Neutrum n
    code identification code
    Passwortneuter | Neutrum n
    code identification code
    code identification code
Beispiele
  • Kodexmasculine | Maskulinum m
    code legal term, law | RechtswesenJUR
    Gesetzbuchneuter | Neutrum n
    code legal term, law | RechtswesenJUR
    Gesetzessammlungfeminine | Femininum f
    code legal term, law | RechtswesenJUR
    code legal term, law | RechtswesenJUR
  • Kodexmasculine | Maskulinum m
    code set of rules
    systematische Regel-or | oder od Vorschriftensammlung
    code set of rules
    code set of rules
Beispiele
  • Signalbuchneuter | Neutrum n
    code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • (Telegrafen)Codemasculine | Maskulinum m
    code telegraphic code
    (Depeschen)Schlüsselmasculine | Maskulinum m
    code telegraphic code
    code telegraphic code
  • Strukturfeminine | Femininum f eines Sprachabschnitts (im Ggs zum Bedeutungsinhalt)
    code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS
    code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS
code
[koud]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • codieren, verschlüsseln
    code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
gewichtet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weighted
    gewichtet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    gewichtet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • weighted
    gewichtet Musik | musical termMUS
    gewichtet Musik | musical termMUS
Zeichen
[ˈtsaiçən]Neutrum | neuter n <Zeichens; Zeichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sign
    Zeichen mit bestimmter Bedeutung
    Zeichen mit bestimmter Bedeutung
Beispiele
  • akustische [mathematische, magische] Zeichen
    acoustic [mathematical, magic] signs
    akustische [mathematische, magische] Zeichen
  • das Zeichen des Kreuzes
    the sign of the cross
    das Zeichen des Kreuzes
  • jemandem ein Zeichen geben (oder | orod machen)
    to givejemand | somebody sb a sign (oder | orod signal)
    to sign (oder | orod signal) tojemand | somebody sb
    jemandem ein Zeichen geben (oder | orod machen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • signal
    Zeichen Signal
    sign
    Zeichen Signal
    Zeichen Signal
Beispiele
  • Zeichen geben, wenn man nach rechts oder links abbiegt
    to give a signal (oder | orod to signal, to indicate) when turning (to the) right or left
    Zeichen geben, wenn man nach rechts oder links abbiegt
  • wenn einer spinnt, gibt er ein Zeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anyone can see that he is daft (oder | orod cracked)
    wenn einer spinnt, gibt er ein Zeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Zeichen setzen handeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set an example
    Zeichen setzen handeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mark
    Zeichen Merkzeichen, Kennzeichen
    sign
    Zeichen Merkzeichen, Kennzeichen
    Zeichen Merkzeichen, Kennzeichen
Beispiele
  • symbol
    Zeichen Symbol
    Zeichen Symbol
Beispiele
  • chemisches Zeichen
    chemical symbol
    chemisches Zeichen
Beispiele
  • symptom
    Zeichen Symptom
    Zeichen Symptom
Beispiele
  • die Zeichen einer Krankheit
    the symptoms of a disease
    die Zeichen einer Krankheit
  • das ist ein Zeichen der Zeit
    that is a symptom of our times (oder | orod sign of the times)
    das ist ein Zeichen der Zeit
  • token
    Zeichen Beweis, Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sign
    Zeichen Beweis, Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zeichen Beweis, Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sign
    Zeichen Vorzeichen, Omen
    omen
    Zeichen Vorzeichen, Omen
    augury
    Zeichen Vorzeichen, Omen
    Zeichen Vorzeichen, Omen
Beispiele
  • ein Zeichen des Himmels
    a sign from heaven
    ein Zeichen des Himmels
  • ich betrachte das als ein günstiges Zeichen
    I regard that as a favo(u)rable omen
    ich betrachte das als ein günstiges Zeichen
  • es geschehen noch Zeichen und Wunder Ausruf des Erstaunens umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    wonders never cease
    es geschehen noch Zeichen und Wunder Ausruf des Erstaunens umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • die Zeichen setzen
    to put in (oder | orod insert) the punctuation marks
    die Zeichen setzen
  • sign
    Zeichen Sternzeichen
    Zeichen Sternzeichen
Beispiele
  • aufsteigendes [absteigendes] Zeichen Astrologie | astrologyASTROL
    ascendant [descending] sign
    aufsteigendes [absteigendes] Zeichen Astrologie | astrologyASTROL
  • er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL
    he was born under the sign of Leo
    er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL
  • unser Jahrhundert steht im (oder | orod unter dem) Zeichen der Technisierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unser Jahrhundert steht im (oder | orod unter dem) Zeichen der Technisierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • character
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schriftzeichen, Steuerzeichen
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schriftzeichen, Steuerzeichen
  • font
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schrift
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schrift
  • mark
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Markierzeichen
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Markierzeichen
  • figure
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zahl
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zahl
  • beacon
    Zeichen Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Zeichen Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • reference
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Korrespondenz,auch | also a. Diktatzeichen
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Korrespondenz,auch | also a. Diktatzeichen
Beispiele
  • Ihr(e) [unser(e)] Zeichen
    your [our] reference
    Ihr(e) [unser(e)] Zeichen
  • trademark
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenzeichen
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenzeichen
  • mark
    Zeichen Musik | musical termMUS
    sign
    Zeichen Musik | musical termMUS
    Zeichen Musik | musical termMUS
  • signature tune
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Kennmelodie
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Kennmelodie
  • time signal, pipsPlural | plural pl
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Zeitzeichen
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Zeitzeichen
  • cue
    Zeichen Einsatzsignal, für Sprecher
    Zeichen Einsatzsignal, für Sprecher
  • character
    Zeichen BUCHDRUCK Buchstabe
    Zeichen BUCHDRUCK Buchstabe
  • signature
    Zeichen BUCHDRUCK Handzeichen
    Zeichen BUCHDRUCK Handzeichen
  • symbol
    Zeichen BUCHDRUCK Sinnbild
    Zeichen BUCHDRUCK Sinnbild
highway
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • öffentliche Straße (jeder Art, auch zur See)
    highway public road
    highway public road
Beispiele
  • Fern-, Hauptverkehrsstraßefeminine | Femininum f
    highway road connecting large towns
    highway road connecting large towns
  • üblicheror | oder od bester Weg, gerader Weg
    highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Highwaymasculine | Maskulinum m
    highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    (Zeit)Multiplex-, Vielfachleitungfeminine | Femininum f
    highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Code
[koːt]Maskulinum | masculine m <Codes; Codes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • code
    Code auch | alsoa. Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Code auch | alsoa. Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
ethic
[ˈeθik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ethic rare | seltenselten für → siehe „ethical
    ethic rare | seltenselten für → siehe „ethical
ethic
[ˈeθik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ethosneuter | Neutrum n
    ethic
    ethic
  • Sittenlehrefeminine | Femininum f
    ethic
    ethic
  • Moralphilosophiefeminine | Femininum f
    ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)>
    Sittenlehrefeminine | Femininum f
    ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)>
    Ethikfeminine | Femininum f
    ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)>
    ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)>
Beispiele
  • ethics deals with moral codes <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)>
    die Ethik befasst sich mit dem Moralkodex
    ethics deals with moral codes <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)>
  • Sittlichkeitfeminine | Femininum f
    ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert>
    ethische Grundsätzeplural | Plural pl
    ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert>
    Moralfeminine | Femininum f
    ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert>
    ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert>
Beispiele
  • code of ethic <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert>
    moralische Regeln, Moral
    code of ethic <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert>
  • code of ethic professional ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert>
    Berufsethosneuter | Neutrum n
    code of ethic professional ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert>
  • code of ethic treatise <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert>
    Ethikfeminine | Femininum f
    code of ethic treatise <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen