Deutsch-Englisch Übersetzung für "Ausbau-Beschluß"

"Ausbau-Beschluß" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Aufbau?
ausbauen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dismount
    ausbauen Motor, Maschinenteil etc
    dismantle
    ausbauen Motor, Maschinenteil etc
    disassemble
    ausbauen Motor, Maschinenteil etc
    remove
    ausbauen Motor, Maschinenteil etc
    ausbauen Motor, Maschinenteil etc
  • enlarge
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU erweitern
    expand
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU erweitern
    extend
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU erweitern
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU erweitern
  • finish
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU fertigstellen
    complete
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU fertigstellen
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU fertigstellen
  • reconstruct
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU wiederherstellen
    restore
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU wiederherstellen
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU wiederherstellen
  • convert
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU umbauen
    ausbauen Bauwesen | buildingBAU umbauen
Beispiele
  • upgrade
    ausbauen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Computer
    ausbauen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Computer
  • improve
    ausbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expand
    ausbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extend
    ausbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strengthen
    ausbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • organize
    ausbauen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    develop
    ausbauen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    ausbauen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
  • support
    ausbauen Bergbau | miningBERGB Streb
    prop
    ausbauen Bergbau | miningBERGB Streb
    ausbauen Bergbau | miningBERGB Streb
  • line
    ausbauen Bergbau | miningBERGB Schacht
    ausbauen Bergbau | miningBERGB Schacht
ausbauen
Neutrum | neuter n <Ausbauens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausbauen → siehe „Ausbau
    Ausbauen → siehe „Ausbau
Ausbau
Maskulinum | masculine m <Ausbau(e)s; Ausbauten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disassembly
    Ausbau eines Motors, Maschinenteils etc <nurSingular | singular sg>
    removal
    Ausbau eines Motors, Maschinenteils etc <nurSingular | singular sg>
    Ausbau eines Motors, Maschinenteils etc <nurSingular | singular sg>
  • development
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Erweiterung
    enlargement
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Erweiterung
    expansion
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Erweiterung
    extension
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Erweiterung
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Erweiterung
  • completion
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Fertigstellung
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Fertigstellung
  • conversion
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Umbau
    Ausbau Bauwesen | buildingBAU Umbau
Beispiele
  • der Ausbau des Straßennetzes
    the completion of the road system
    der Ausbau des Straßennetzes
  • expansion
    Ausbau Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Computer <nurSingular | singular sg>
    Ausbau Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Computer <nurSingular | singular sg>
  • improvement
    Ausbau der Handelsbeziehungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. development, expansion
    Ausbau der Handelsbeziehungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Ausbau der Handelsbeziehungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der rasche Ausbau eines Fachgebietes <nurSingular | singular sg>
    the rapid development of a specialist field
    der rasche Ausbau eines Fachgebietes <nurSingular | singular sg>
  • organization
    Ausbau Militär, militärisch | military termMIL einer Stellung <nurSingular | singular sg>
    development
    Ausbau Militär, militärisch | military termMIL einer Stellung <nurSingular | singular sg>
    Ausbau Militär, militärisch | military termMIL einer Stellung <nurSingular | singular sg>
  • support(sPlural | plural pl)
    Ausbau Bergbau | miningBERGB
    Ausbau Bergbau | miningBERGB
Beispiele
  • schreitender Ausbau
    powered (oder | orod self-advancing) supports
    schreitender Ausbau
Beschluss
Maskulinum | masculine m <Beschlusses; Beschlüsssse> BeschlußMaskulinum | masculine m <Beschlusses; Beschlüsse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decision
    Beschluss Entscheidung
    resolution
    Beschluss Entscheidung
    Beschluss Entscheidung
  • decision
    Beschluss in der EU
    Beschluss in der EU
Beispiele
  • formeller Beschluss Politik | politicsPOL
    formal resolution (oder | orod decision)
    formeller Beschluss Politik | politicsPOL
  • einen Beschluss fassen
    to come to (oder | orod arrive at) a decision
    einen Beschluss fassen
  • einen Beschluss fassen besonders Politik | politicsPOL
    to pass a resolution
    einen Beschluss fassen besonders Politik | politicsPOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • result of the vote
    Beschluss Politik | politicsPOL Abstimmungsergebnis
    Beschluss Politik | politicsPOL Abstimmungsergebnis
  • order (of court), court order
    Beschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Beschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • unter Beschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    under lock and key
    unter Beschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • unter Beschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zoll
    in bond
    unter Beschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zoll
  • assize
    Beschluss Geschichte | historyHIST
    Beschluss Geschichte | historyHIST
rückkanalfähig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rückkanalfähig sein Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    to have a backward (oder | orod return, upstream) channel
    rückkanalfähig sein Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • etwas rückkanalfähig ausbauen
    to equipetwas | something sth with a backward (oder | orod return, upstream) channel
    etwas rückkanalfähig ausbauen
Karlsbader
[ˈkarls-]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Carlsbad
    Karlsbader
    Karlsbader
Beispiele
  • Karlsbader Beschlüsse Geschichte | historyHIST 1819
    Carlsbad Decrees
    Karlsbader Beschlüsse Geschichte | historyHIST 1819
  • Karlsbader Salz Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
    Carlsbad salt
    Karlsbader Salz Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
zweispurig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • two-lane (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zweispurig Fahrbahn
    zweispurig Fahrbahn
  • double-track (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zweispurig Eisenbahn | railwaysBAHN
    zweispurig Eisenbahn | railwaysBAHN

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Ausstieg
[-ˌʃtiːk]Maskulinum | masculine m <Ausstieg(e)s; Ausstiege>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exit (door)
    Ausstieg in Bahn, Bus etc
    Ausstieg in Bahn, Bus etc
Beispiele
  • dropping out
    Ausstieg aus der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ausstieg aus der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dropping out
    Ausstieg aus dem Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leaving
    Ausstieg aus dem Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ausstieg aus dem Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • manhole
    Ausstieg Technik | engineeringTECH von Kanälen etc
    Ausstieg Technik | engineeringTECH von Kanälen etc
  • trapdoor
    Ausstieg Technik | engineeringTECH am Dach
    Ausstieg Technik | engineeringTECH am Dach
  • escape hatch
    Ausstieg aus U-Boot, Panzer, Raketenkapsel etc
    Ausstieg aus U-Boot, Panzer, Raketenkapsel etc
  • landing place
    Ausstieg Jagd | huntingJAGD eines Bibers, Otters etc
    Ausstieg Jagd | huntingJAGD eines Bibers, Otters etc
Ausstiegsbeschluss
, Ausstiegs beschlußMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decision to opt out
    Ausstiegsbeschluss Politik | politicsPOL
    Ausstiegsbeschluss Politik | politicsPOL
ausnahmslos
Adverb | adverb adv &Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vorangegangen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vorangegangen
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Folgen vorangegangener Beschlüsse
    the consequences of previous decisions
    die Folgen vorangegangener Beschlüsse
  • am vorangegangenen Tag
    (on) the previous day, the day before
    am vorangegangenen Tag
vorangegangen
Neutrum | neuter n <Vorangegangenen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach dem Vorangegangenen wundert es mich nicht, dass… figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    after what has happened I am not surprised that …
    nach dem Vorangegangenen wundert es mich nicht, dass… figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig