Deutsch-Englisch Übersetzung für "Abendsonne-Glut"

"Abendsonne-Glut" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gout, Gut oder …gut?
Glut
[gluːt]Femininum | feminine f <Glut; Gluten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (glowing) fire
    Glut Feuer
    Glut Feuer
Beispiele
  • embersPlural | plural pl
    Glut glühende Asche
    Glut glühende Asche
Beispiele
  • live coalsPlural | plural pl
    Glut glühende Kohlen
    Glut glühende Kohlen
  • (burningoder | or od scorching) heat
    Glut Hitze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Glut Hitze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • glow
    Glut des Himmels, der Berge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Glut des Himmels, der Berge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ardor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Glut von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Glut von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ardour britisches Englisch | British EnglishBr
    Glut
    fervor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Glut
    Glut
  • fervour britisches Englisch | British EnglishBr
    Glut
    Glut
  • fire
    Glut der Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Glut der Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
glut
[glʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf glutted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stillen, befriedigen
    glut hunger, needet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    glut hunger, needet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • überfüllen, -schwemmen
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
glut
[glʌt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich satt essen
    glut eat until satiated
    glut eat until satiated
  • gierig essen
    glut eat hungrily
    glut eat hungrily
  • glut syn vgl. → siehe „satiate
    glut syn vgl. → siehe „satiate
glut
[glʌt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überangebotneuter | Neutrum n
    glut excess amount
    Überflussmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat)
    glut excess amount
    Übermaßneuter | Neutrum n
    glut excess amount
    glut excess amount
  • Sättigungfeminine | Femininum f
    glut satiating
    glut satiating
  • Stillungfeminine | Femininum f
    glut of hunger, needet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Befriedigungfeminine | Femininum f
    glut of hunger, needet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    glut of hunger, needet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Übersättigungfeminine | Femininum f, -ladungfeminine | Femininum f
    glut overloadingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glut overloadingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Überangebotneuter | Neutrum n
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
    Überfüllungfeminine | Femininum f
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
    Schwemmefeminine | Femininum f
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
    glut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market
Beispiele
glutted
[ˈglʌtid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gluten
[gluˈteːn]Neutrum | neuter n <Glutens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gluten
    Gluten Chemie | chemistryCHEM
    Gluten Chemie | chemistryCHEM
Abendsonne
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • evening (oder | orod setting) sun
    Abendsonne
    Abendsonne
erlöschen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <erlischt; erlosch; erloschen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go out
    erlöschen von Feuer, Licht etc
    erlöschen von Feuer, Licht etc
Beispiele
  • die
    erlöschen von Liebe, Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fade
    erlöschen von Liebe, Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    erlöschen von Liebe, Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • become extinct
    erlöschen von Namen, Geschlecht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    die out
    erlöschen von Namen, Geschlecht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    erlöschen von Namen, Geschlecht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • expire
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verträgen, Ansprüchen, Mitgliedschaft etc
    lapse
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verträgen, Ansprüchen, Mitgliedschaft etc
    terminate
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verträgen, Ansprüchen, Mitgliedschaft etc
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verträgen, Ansprüchen, Mitgliedschaft etc
  • lapse
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Rechten, Patenten etc
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Rechten, Patenten etc
  • cease to exist
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Firmen etc
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Firmen etc
  • be cancel(l)ed
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schulden etc
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schulden etc
  • disappear
    erlöschen Medizin | medicineMED von Ekzem
    erlöschen Medizin | medicineMED von Ekzem
erlöschen
Neutrum | neuter n <Erlöschens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • extinction
    erlöschen von Feuer, Licht etc
    erlöschen von Feuer, Licht etc
Beispiele
  • expiration
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Ablauf
    lapse
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Ablauf
    termination
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Ablauf
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Ablauf
  • lapse
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
  • cancel(l)ation
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Aufhebung
    erlöschen Rechtswesen | legal term, lawJUR Aufhebung
glühen
[ˈglyːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glow
    glühen von Ofen, Asche etc
    glühen von Ofen, Asche etc
  • be red-hot
    glühen rot
    glühen rot
  • be incandescent
    glühen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Glühfaden
    glühen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Glühfaden
  • glow
    glühen von Augen, Gesicht, Himmel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be aglow
    glühen von Augen, Gesicht, Himmel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glühen von Augen, Gesicht, Himmel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • burn (vorDativ | dative (case) dat with)
    glühen vor Fieber, Wut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glühen vor Fieber, Wut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
glühen
[ˈglyːən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make (etwas | somethingsth) red-hot
    glühen zum Glühen bringen
    glühen zum Glühen bringen
  • anneal
    glühen Technik | engineeringTECH Stahl
    glühen Technik | engineeringTECH Stahl
  • patent
    glühen Technik | engineeringTECH wärmebehandeln vor dem Ziehen: Rohstahldraht
    glühen Technik | engineeringTECH wärmebehandeln vor dem Ziehen: Rohstahldraht
Beispiele
glühen
Neutrum | neuter n <Glühens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glow
    Glühen Schein
    Glühen Schein
vergolden
[-ˈgɔldən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gold
    vergolden Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Metall, Holz
    gild
    vergolden Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Metall, Holz
    gold-plate
    vergolden Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Metall, Holz
    vergolden Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Metall, Holz
Beispiele
  • einen Rahmen neu vergolden
    to regild a frame
    einen Rahmen neu vergolden
  • jemandem den Abschied vergolden bei Entlassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to givejemand | somebody sb a golden handshake
    jemandem den Abschied vergolden bei Entlassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gold-tool
    vergolden BUCHDRUCK
    gold-finish
    vergolden BUCHDRUCK
    vergolden BUCHDRUCK
Beispiele
  • gild
    vergolden durch einen goldenen Schimmer etc literarisch | literaryliter
    vergolden durch einen goldenen Schimmer etc literarisch | literaryliter
Beispiele
  • enhance
    vergolden verschönern, verklären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    gild
    vergolden verschönern, verklären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    vergolden verschönern, verklären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
vergolden
Neutrum | neuter n <Vergoldens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

stochern
[ˈʃtɔxərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas stochern mit dem Schürhaken etc
    to poke (aboutoder | or od around in)etwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas stochern mit dem Schürhaken etc
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas stochern mit dem Zahnstocher etc
    to picketwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas stochern mit dem Zahnstocher etc
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas stochern mit der Gabel etc
    to pick atetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas stochern mit der Gabel etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • punt
    stochern Kahn fahren
    stochern Kahn fahren
Beispiele
zertreten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk (oder | orod tread) all over
    zertreten zertrampeln
    zertreten zertrampeln
Beispiele
  • den Rasen zertreten
    to walk all over the lawn
    den Rasen zertreten
  • sie haben die ganzen Blumen zertreten
    they trod all over (oder | orod crushed all) the flowers
    sie haben die ganzen Blumen zertreten
  • crush
    zertreten tottreten
    zertreten tottreten
Beispiele
  • einen Käfer zertreten
    to crush a beetle
    einen Käfer zertreten
  • er wird ihn (wie einen Wurm) zertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he will crush him
    er wird ihn (wie einen Wurm) zertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stamp out
    zertreten austreten
    zertreten austreten
Beispiele