Deutsch-Englisch Übersetzung für "jdn etw antreiben"

"jdn etw antreiben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie abtreiben, anreiben oder etwa?
antreiben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • urge (oder | orod drive) (etwas | somethingsth) (on)
    antreiben Tiere etc
    antreiben Tiere etc
Beispiele
  • seine Pferde antreiben zu Schnelligkeit
    to drive one’s horses
    seine Pferde antreiben zu Schnelligkeit
  • seine Pferde antreiben zu Arbeit
    to work one’s horses
    seine Pferde antreiben zu Arbeit
Beispiele
  • jemanden antreiben (zu etwas) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to urge (oder | orod drive)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth), to pushjemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden antreiben (zu etwas) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er trieb seine Leute zur Arbeit an auffordern
    he urged his men (on) to work
    er trieb seine Leute zur Arbeit an auffordern
  • er trieb seine Leute zur Arbeit an knechten
    he drove his men like slaves
    er trieb seine Leute zur Arbeit an knechten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • drive
    antreiben treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    antreiben treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • drive
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, betreiben
    operate
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, betreiben
    work
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, betreiben
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, betreiben
  • drive
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, fortbewegen
    power
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, fortbewegen
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, fortbewegen
  • accelerate
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, beschleunigen
    force
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, beschleunigen
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, beschleunigen
Beispiele
  • wash (etwas | somethingsth) ashore
    antreiben Strandgut etc
    antreiben Strandgut etc
Beispiele
  • force
    antreiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Blumenzwiebeln, Pflanzen etc
    antreiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Blumenzwiebeln, Pflanzen etc
  • stimulate
    antreiben Medizin | medicineMED Organe etc
    antreiben Medizin | medicineMED Organe etc
antreiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wash (oder | orod drift, float) ashore
    antreiben von Strandgut etc
    antreiben von Strandgut etc
  • begin to shoot (up), put out shoots
    antreiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN <h>
    antreiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN <h>
antreiben
Neutrum | neuter n <Antreibens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
Antreiber
Maskulinum | masculine m <Antreibers; Antreiber> pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Peitsche
[ˈpaitʃə]Femininum | feminine f <Peitsche; Peitschen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whip
    Peitsche zum Schlagen
    lash
    Peitsche zum Schlagen
    Peitsche zum Schlagen
  • rawhide
    Peitsche aus Lederstreifen
    Peitsche aus Lederstreifen
  • auch | alsoa. raw hide britisches Englisch | British EnglishBr
    Peitsche
    Peitsche
Beispiele
  • (horse)whip, switch
    Peitsche Reitpeitsche
    Peitsche Reitpeitsche
  • crop
    Peitsche kurze
    Peitsche kurze
Beispiele
  • long (oder | orod lunging) whip
    Peitsche eines Dompteurs
    Peitsche eines Dompteurs
  • scourge
    Peitsche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Peitsche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Kreislauf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cycle
    Kreislauf der Jahreszeiten, des Lebens etc
    circle
    Kreislauf der Jahreszeiten, des Lebens etc
    Kreislauf der Jahreszeiten, des Lebens etc
  • cycle
    Kreislauf der Natur
    Kreislauf der Natur
  • circulation
    Kreislauf Medizin | medicineMED
    Kreislauf Medizin | medicineMED
Beispiele
  • der große Kreislauf
    the greater (oder | orod general, systemic) circulation
    der große Kreislauf
  • der kleine Kreislauf
    the lesser (oder | orod pulmonary) circulation
    der kleine Kreislauf
  • das Herz unterhält den Kreislauf
    the heart maintains (blood) circulation
    das Herz unterhält den Kreislauf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • circuit
    Kreislauf Technik | engineeringTECH in der Hydraulik
    Kreislauf Technik | engineeringTECH in der Hydraulik
  • circulation
    Kreislauf Technik | engineeringTECH beim Schmiersystem
    Kreislauf Technik | engineeringTECH beim Schmiersystem
  • cycle
    Kreislauf Technik | engineeringTECH bei der maschinellen Bearbeitung
    cycling
    Kreislauf Technik | engineeringTECH bei der maschinellen Bearbeitung
    Kreislauf Technik | engineeringTECH bei der maschinellen Bearbeitung
  • recycling
    Kreislauf Wiederverwertung
    Kreislauf Wiederverwertung
  • circulation
    Kreislauf Meteorologie | meteorologyMETEO
    circular course
    Kreislauf Meteorologie | meteorologyMETEO
    Kreislauf Meteorologie | meteorologyMETEO
  • trade (oder | orod business) cycle (oder | orod flow)
    Kreislauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Wirtschaft
    Kreislauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Wirtschaft
  • circulation
    Kreislauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geldes
    Kreislauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geldes
  • revolution
    Kreislauf Astronomie | astronomyASTRON
    Kreislauf Astronomie | astronomyASTRON
  • circuit
    Kreislauf Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Kreislauf Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Eile
[ˈailə]Femininum | feminine f <Eile; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • speed
    Eile Schnelligkeit
    Eile Schnelligkeit
  • urgency
    Eile Dringlichkeit
    Eile Dringlichkeit