„fremdschämen“: reflexives Verb fremdschämenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to feel embarrassed to feel embarrassed fremdschämen fremdschämen Beispiele sich für j-n/etw fremdschämen to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth sich für j-n/etw fremdschämen für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
„her sein“: intransitives Verb her seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that was 5 years ago to be after sb/sth Beispiele das ist schon 5 Jahre her zeitlich that was 5 years ago das ist schon 5 Jahre her zeitlich Beispiele hinter j-m/etw her sein to be after sb/sth hinter j-m/etw her sein
„verbessern“: transitives Verb verbesserntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) improve [up]on, better, ameliorate perfect correct, rectify, remedy, amend revise, amend improve, better reform ameliorate improve ([up]on), better, ameliorate verbessern besser machen verbessern besser machen Beispiele die Beziehungen zu einem Land verbessern to improve relations with a country die Beziehungen zu einem Land verbessern perfect verbessern vervollkommnen verbessern vervollkommnen Beispiele später wurde diese Methode noch verbessert this method was later perfected später wurde diese Methode noch verbessert correct verbessern Fehler, Aufsatz, Rechtschreibung etc rectify verbessern Fehler, Aufsatz, Rechtschreibung etc remedy verbessern Fehler, Aufsatz, Rechtschreibung etc amend verbessern Fehler, Aufsatz, Rechtschreibung etc verbessern Fehler, Aufsatz, Rechtschreibung etc revise verbessern Text amend verbessern Text verbessern Text Beispiele jemanden verbessern berichtigen to correctjemand | somebody sb jemanden verbessern berichtigen improve verbessern steigern better verbessern steigern verbessern steigern Beispiele er konnte den Rekord verbessern he was able to beat the record er konnte den Rekord verbessern reform verbessern umformen, umgestalten verbessern umformen, umgestalten Beispiele er will die ganze Welt verbessern he wants to reform the whole world er will die ganze Welt verbessern ameliorate verbessern Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Ackerboden verbessern Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Ackerboden „verbessern“: reflexives Verb verbessernreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) correct oneself better oneself Beispiele sich verbessern von Lage, Situation etc improve sich verbessern von Lage, Situation etc correct oneself verbessern beim Sprechen verbessern beim Sprechen better oneself verbessern finanziell, beruflich etc verbessern finanziell, beruflich etc „Verbessern“: Neutrum verbessernNeutrum | neuter n <Verbesserns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verbessern → siehe „Verbesserung“ Verbessern → siehe „Verbesserung“
„Gleitfähigkeit“: Femininum GleitfähigkeitFemininum | feminine f <Gleitfähigkeit; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ability to slide ability to slide Gleitfähigkeit Gleitfähigkeit Beispiele die Gleitfähigkeit von etwas verbessern (oder | orod erhöhen) to makeetwas | something sth slide better die Gleitfähigkeit von etwas verbessern (oder | orod erhöhen)
„Gegenüber“: Neutrum GegenüberNeutrum | neuter n <Gegenübers; Gegenüber> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) person opposite house opposite person opposite Gegenüber Person Gegenüber Person Beispiele mein Gegenüber am Tisch the person opposite me at the table mein Gegenüber am Tisch house opposite (oder | orod across the way) Gegenüber Haus Gegenüber Haus Beispiele wir haben kein Gegenüber there is no house across the road from us wir haben kein Gegenüber
„gegenüber“: Präposition, Verhältniswort gegenüberPräposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) opposite, facing, across from to, towards as against, in comparison with, compared with facing in the face of opposite gegenüber räumlich facing gegenüber räumlich across from gegenüber räumlich gegenüber räumlich Beispiele gegenüber der Post, der Post gegenüber opposite the post office gegenüber der Post, der Post gegenüber er saß mir gegenüber he was sitting opposite me er saß mir gegenüber gegenüber von Hamburg opposite (oder | orod across the river from) Hamburg gegenüber von Hamburg sie standen einander gegenüber they stood facing each other sie standen einander gegenüber plötzlich stand er mir gegenüber all of a sudden he was standing opposite (oder | orod face to face with, in front of) me plötzlich stand er mir gegenüber Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen to, toward(s) gegenüber gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gegenüber gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele unsere Pflicht der Heimat gegenüber our duty toward(s) our country unsere Pflicht der Heimat gegenüber jemandem gegenüber Nachsicht üben to be lenient to (oder | orod with)jemand | somebody sb jemandem gegenüber Nachsicht üben er war mir gegenüber sehr höflich he was very polite to me er war mir gegenüber sehr höflich compared with (oder | orod to) gegenüber im Vergleich zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig as against gegenüber im Vergleich zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in comparison with gegenüber im Vergleich zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gegenüber im Vergleich zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele gegenüber der Produktion im vorigen Jahr compared with last year’s production gegenüber der Produktion im vorigen Jahr gegenüber deinem Freund bist du geradezu reich you are almost rich compared with your friend gegenüber deinem Freund bist du geradezu reich in the face (oder | orod in view) of gegenüber angesichts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gegenüber angesichts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig facing gegenüber BUCHDRUCK gegenüber BUCHDRUCK Beispiele Platzierung gegenüber Text facing text position Platzierung gegenüber Text „gegenüber“: Adverb gegenüberAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) opposite, across the way opposite, across the way (oder | orod road) gegenüber gegenüber Beispiele mein Nachbar gegenüber my neighbo(u)r opposite mein Nachbar gegenüber sie wohnen gegenüber they live across the way sie wohnen gegenüber die Leute gegenüber (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg von gegenüber) the people (living) opposite (oder | orod across the street) die Leute gegenüber (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg von gegenüber) die Leute gegenüber (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg von gegenüber) im selben Haus the people (living) opposite (oder | orod across the hall) die Leute gegenüber (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg von gegenüber) im selben Haus die Reisenden gegenüber the passengers in the seats opposite die Reisenden gegenüber gegenüber befindet sich ein Park there is a park on the opposite side (oder | orod across the way) gegenüber befindet sich ein Park Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Verbesserer“: Maskulinum VerbessererMaskulinum | masculine m <Verbesserers; Verbesserer> VerbesserinFemininum | feminine f <Verbesserin; Verbesserinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) improver reformer corrector improver Verbesserer Verbesserer reformer Verbesserer Weltverbesserer Verbesserer Weltverbesserer corrector Verbesserer von Fehlern Verbesserer von Fehlern
„reserviert“: Adjektiv reserviertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reserved, withdrawn, retiring, reticent distant, aloof, detached, cool inactive, dull reserved, allocated reserved reserviert zurückhaltend withdrawn reserviert zurückhaltend retiring reserviert zurückhaltend reticent reserviert zurückhaltend reserviert zurückhaltend distant reserviert abweisend, unnahbar aloof reserviert abweisend, unnahbar detached reserviert abweisend, unnahbar cool reserviert abweisend, unnahbar reserviert abweisend, unnahbar Beispiele sie ist ihm gegenüber sehr reserviert she keeps him at a distance sie ist ihm gegenüber sehr reserviert inactive reserviert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Börse dull reserviert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Börse reserviert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Börse reserved reserviert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT reserviert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT allocated reserviert Speicher Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT reserviert Speicher Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„ungalant“: Adjektiv ungalantAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungallant, discourteous ungallant ungalant Mann discourteous ungalant Mann ungalant Mann Beispiele er ist Frauen gegenüber sehr ungalant he is very ungallant to women er ist Frauen gegenüber sehr ungalant
„kollegial“: Adjektiv kollegial [kɔleˈgɪ̆aːl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) friendly loyal Weitere Beispiele... friendly kollegial Verhältnis, Benehmen etc kollegial Verhältnis, Benehmen etc Beispiele mit kollegialen Grüßen Briefschluss yours sincerely mit kollegialen Grüßen Briefschluss loyal kollegial loyal kollegial loyal Beispiele sein kollegiales Verhalten uns gegenüber his loyal attitude towards us sein kollegiales Verhalten uns gegenüber Beispiele nicht (sehr) kollegial not (very) considerate toward(s) one’s colleagues nicht (sehr) kollegial „kollegial“: Adverb kollegial [kɔleˈgɪ̆aːl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) loyally in a friendly way as a good friend in a friendly way (oder | orod manner) kollegial freundlich kollegial freundlich as a good friend (oder | orod colleague) kollegial als guter Kollege kollegial als guter Kollege Beispiele er hat sich ihnen gegenüber sehr kollegial verhalten he acted like (oder | orod he was) a good friend to them er hat sich ihnen gegenüber sehr kollegial verhalten loyally kollegial loyal kollegial loyal