„Gewitter“: Neutrum GewitterNeutrum | neuter n <Gewitters; Gewitter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thunderstorm, storm thunderstorm Gewitter storm Gewitter Gewitter Beispiele ein heftiges (oder | orod schweres) Gewitter a violent (oder | orod heavy) thunderstorm ein heftiges (oder | orod schweres) Gewitter ein trockenes Gewitter a thunderstorm without rain ein trockenes Gewitter ein Gewitter braut sich zusammen (oder | orod zieht auf, ist im Anzug) a storm is brewing (oder | orod gathering, coming up) ein Gewitter braut sich zusammen (oder | orod zieht auf, ist im Anzug) ein Gewitter steht am Himmel there are thunderclouds in the sky ein Gewitter steht am Himmel wir bekommen heute noch ein Gewitter we are sure to have a thunderstorm today wir bekommen heute noch ein Gewitter ein häusliches Gewitter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a domestic storm ein häusliches Gewitter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das wirkte wie ein reinigendes Gewitter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that really cleared the air das wirkte wie ein reinigendes Gewitter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„gewittern“: unpersönliches Verb gewitternunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <Partizip Perfekt | past participlepperf gewittert; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) there is a thunderstorm Beispiele es gewittert there is a (thunder)storm es gewittert
„Ausnahmeerscheinung“: Femininum AusnahmeerscheinungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exceptional case, exception exceptional case Ausnahmeerscheinung exception Ausnahmeerscheinung Ausnahmeerscheinung Beispiele Gewitter sind eine Ausnahmeerscheinung in diesem Gebiet thunderstorms are exceptional in this area Gewitter sind eine Ausnahmeerscheinung in diesem Gebiet
„reinigend“: Adjektiv reinigendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cleansing, detergent purifying depurative, detergent, purgative, cleansing, cathartic purgatorial cleansing reinigend säubernd detergent reinigend säubernd reinigend säubernd Beispiele ein reinigendes Mittel a cleansing agent, a detergent ein reinigendes Mittel purifying reinigend reinigend Beispiele ein reinigendes Gewitter auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a storm which clears the air ein reinigendes Gewitter auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig depurative reinigend Medizin | medicineMED säubernd reinigend Medizin | medicineMED säubernd detergent reinigend Medizin | medicineMED der Wundreinigung dienend cleansing reinigend Medizin | medicineMED der Wundreinigung dienend reinigend Medizin | medicineMED der Wundreinigung dienend purgative reinigend Medizin | medicineMED abführend cathartic reinigend Medizin | medicineMED abführend reinigend Medizin | medicineMED abführend purgatorial reinigend Religion | religionREL läuternd reinigend Religion | religionREL läuternd
„Hagel“: Maskulinum Hagel [ˈhaːgəl]Maskulinum | masculine m <Hagels; Hagel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hail, graupel, sleet, small hail shower, hail torrent, stream pellet, small shot hail Hagel Meteorologie | meteorologyMETEO Hagel Meteorologie | meteorologyMETEO graupel, sleet amerikanisches Englisch | American EnglishUS Hagel Meteorologie | meteorologyMETEO Hagelgraupel Hagel Meteorologie | meteorologyMETEO Hagelgraupel small (oder | orod soft) hail britisches Englisch | British EnglishBr Hagel Meteorologie | meteorologyMETEO Hagel Meteorologie | meteorologyMETEO Beispiele bei dem Gewitter gab es (oder | orod fiel) Hagel hail fell (oder | orod it hailed) during the thunderstorm bei dem Gewitter gab es (oder | orod fiel) Hagel shower Hagel von Steinen, Schlägen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hail Hagel von Steinen, Schlägen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Hagel von Steinen, Schlägen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Hagel von Geschossen a hail of bullets ein Hagel von Geschossen torrent Hagel von Schimpfwörtern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stream Hagel von Schimpfwörtern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Hagel von Schimpfwörtern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pellet, (small) shot Hagel Jagd | huntingJAGD Schrot Hagel Jagd | huntingJAGD Schrot
„Weiterflug“: Maskulinum WeiterflugMaskulinum | masculine m <Weiterflug; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passengers continuing on to … as the aircraft continued its flight it ran into a thunderstorm Beispiele auf dem Weiterflug geriet das Flugzeug in ein Gewitter as the aircraft continued its flight it ran into a thunderstorm auf dem Weiterflug geriet das Flugzeug in ein Gewitter Passagiere auf dem Weiterflug nach … passengers continuing on to … Passagiere auf dem Weiterflug nach …
„hineingeraten“: intransitives Verb hineingeratenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf hineingeraten; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) get in get caught get in hineingeraten sich befinden hineingeraten sich befinden Beispiele ich bin in eine unangenehme Situation hineingeraten I got into (oder | orod involved in) an unpleasant situation ich bin in eine unangenehme Situation hineingeraten er ist in (eine) schlechte Gesellschaft hineingeraten he got into bad company er ist in (eine) schlechte Gesellschaft hineingeraten get caught hineingeraten überrascht werden hineingeraten überrascht werden Beispiele in ein Gewitter hineingeraten to get caught in a thunderstorm in ein Gewitter hineingeraten
„herüberziehen“: transitives Verb herüberziehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pull over pull (oder | orod draw) (jemand | somebodysb,etwas | something sth) over (oder | orod across) herüberziehen herüberziehen Beispiele etwas zu sich herüberziehen to pulletwas | something sth over to one’s side etwas zu sich herüberziehen jemanden zu sich (oder | orod auf seine Seite) herüberziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to getjemand | somebody sb on one’s side, to winjemand | somebody sb over jemanden zu sich (oder | orod auf seine Seite) herüberziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „herüberziehen“: intransitives Verb herüberziehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) come over come (oder | orod move) over (oder | orod across) herüberziehen herüberziehen Beispiele das Gewitter zieht zu uns herüber the thunderstorm is moving across to us das Gewitter zieht zu uns herüber sie sind zu uns herübergezogen in unser Haus etc they moved over to us sie sind zu uns herübergezogen in unser Haus etc
„losbrechen“: transitives Verb losbrechentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scrape out break out break loose break (etwas | somethingsth) loose (oder | orod off, away, up, out) losbrechen Gestein etc losbrechen Gestein etc scrape out losbrechen Metallurgie | metallurgyMETALL im Konverter losbrechen Metallurgie | metallurgyMETALL im Konverter break out losbrechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker losbrechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker „losbrechen“: intransitives Verb losbrechenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) break , burst out break (looseoder | or od out) losbrechen burst out (oder | orod forth) losbrechen losbrechen Beispiele der Sturm [das Gewitter] bricht gleich los the storm [thunderstorm] will break any minute der Sturm [das Gewitter] bricht gleich los ein unheimliches Geschrei brach los a terrible clamo(u)r (oder | orod roar) broke out ein unheimliches Geschrei brach los
„heranziehen“: transitives Verb heranziehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) call in, call upon, enlist consult use train raise subject draw nearer consider, take into consideration draw (oder | orod pull) nearer (oder | orod closer) (anAkkusativ | accusative (case) akk to zu toward[s]) heranziehen heranziehen Beispiele einen Stuhl an den Tisch heranziehen to pull a chair up to the table einen Stuhl an den Tisch heranziehen consider, take into consideration (oder | orod account) heranziehen in Betracht ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heranziehen in Betracht ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig call in, call (up)on, enlist heranziehen zur Hilfe, Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heranziehen zur Hilfe, Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jedermann wurde zur Hilfe herangezogen everyone was called in to help jedermann wurde zur Hilfe herangezogen consult heranziehen konsultieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heranziehen konsultieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig use heranziehen benutzen heranziehen benutzen Beispiele etwas zum Vergleich heranziehen to use (oder | orod take)etwas | something sth as a comparison etwas zum Vergleich heranziehen train heranziehen ausbilden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heranziehen ausbilden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele einen Nachfolger heranziehen to train a successor einen Nachfolger heranziehen raise heranziehen aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heranziehen aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig subject heranziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH heranziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele jemanden zu Zahlungen heranziehen to subjectjemand | somebody sb to payments jemanden zu Zahlungen heranziehen „heranziehen“: intransitives Verb heranziehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) draw near, approach draw near heranziehen approach heranziehen heranziehen Beispiele ein Gewitter zog heran a thunderstorm was approaching ein Gewitter zog heran