„angst“: noun angst [æŋst]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Existenz-, LebensAngst (Existenz-, Lebens)Angstfeminine | Femininum f angst psychology | PsychologiePSYCH angst psychology | PsychologiePSYCH
„Angst“: Femininum Angst [aŋst]Femininum | feminine f <Angst; Ängste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fear, dread, terror anxiety fright phobia fear (vorDativ | dative (case) dat of) Angst Furcht Angst Furcht dread Angst stärker terror Angst stärker Angst stärker Beispiele schreckliche (oder | orod höllische) Angst terrible (oder | orod dreadful) fear schreckliche (oder | orod höllische) Angst sinnlose [lähmende] Angst irrational [paralyzing] fear sinnlose [lähmende] Angst tödliche Angst deadly fear tödliche Angst panische Angst panic panische Angst voll(er) Angst full of fear, fearful voll(er) Angst aus Angst lügen to lie out of fear aus Angst lügen aus Angst, bestraft zu werden for fear of being punished aus Angst, bestraft zu werden in höchster Angst in extreme fear in höchster Angst jemanden in Angst und Schrecken versetzen to frightenjemand | somebody sb jemanden in Angst und Schrecken versetzen jemanden in Angst und Schrecken versetzen stärker to terrifyjemand | somebody sb jemanden in Angst und Schrecken versetzen stärker er lebt in ewiger Angst he lives in constant fear er lebt in ewiger Angst in tausend Ängsten schweben to die a thousand deaths in tausend Ängsten schweben ich bekam es mit der Angst zu tun I got scared, I got the wind up ich bekam es mit der Angst zu tun nicht ohne Angst with some trepidation nicht ohne Angst von Angst geplagt (oder | orod gepeinigt) racked (oder | orod ridden) by fear von Angst geplagt (oder | orod gepeinigt) vor Angst zittern to tremble with fear vor Angst zittern Angst haben (vor) to be afraid (of), to fear Angst haben (vor) vor Angst vergehen (oder | orod ganz außer sich sein) to be frightened to death, to be beside oneself with fear vor Angst vergehen (oder | orod ganz außer sich sein) vor Angst wie von Sinnen sein to be scared out of one’s senses (oder | orod wits) vor Angst wie von Sinnen sein vor Angst in die Hosen machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be scared to death, to be in a blue funk vor Angst in die Hosen machen umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat Angst vor der eigenen Courage he is afraid of having gone too far er hat Angst vor der eigenen Courage Angst bekommen to get frightened Angst bekommen Angst ausstehen to go through agonies of fear Angst ausstehen Angst beschlich (oder | orod ergriff, packte, befiel) mich I was gripped (oder | orod seized) by fear Angst beschlich (oder | orod ergriff, packte, befiel) mich jemandem Angst machen (oder | orod einjagen) to frightenjemand | somebody sb jemandem Angst machen (oder | orod einjagen) jemandem Angst und Bange machen to put the fear of God intojemand | somebody sb jemandem Angst und Bange machen die Angst sitzt mir im Nacken I’m scared stiff die Angst sitzt mir im Nacken wahnsinnige Angst haben to be absolutely terrified wahnsinnige Angst haben du brauchst keine Angst zu haben you needn’t be afraid (oder | orod worry) du brauchst keine Angst zu haben nur keine Angst! umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t be afraid (oder | orod scared) there’s no need to be frightened nur keine Angst! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen anxiety Angst auch | alsoa. Psychologie | psychologyPSYCH Sorge Angst auch | alsoa. Psychologie | psychologyPSYCH Sorge Beispiele in Angst um jemanden sein, um jemanden Angst haben to be anxious aboutjemand | somebody sb in Angst um jemanden sein, um jemanden Angst haben fright Angst Schrecken Angst Schrecken phobia Angst Psychologie | psychologyPSYCH Angst Psychologie | psychologyPSYCH Beispiele sie hat eine krankhafte Angst vor Schmutz [Spinnen] she is pathologically afraid of dirt [spiders] sie hat eine krankhafte Angst vor Schmutz [Spinnen]
„Stadt“: Femininum Stadt [ʃtat]Femininum | feminine f <Stadt; Städte [ˈʃtɛːtə]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) town, city city hall, council downtown, town, town center, town, town centre town Stadt Stadt city Stadt größere Stadt größere Beispiele er wohnt in einer kleinen Stadt he lives in a small town er wohnt in einer kleinen Stadt New York ist eine große Stadt New York is a big city New York ist eine große Stadt die Stadt Berlin the city of Berlin die Stadt Berlin die Freie Stadt Danzig Geschichte | historyHIST the Free Town of Danzig die Freie Stadt Danzig Geschichte | historyHIST die Ewige Stadt Rom the Eternal City, Rome die Ewige Stadt Rom eine Stadt von (oder | orod mit) 8000 Einwohnern a town of 8,000 inhabitants, a town with a population of 8,000 eine Stadt von (oder | orod mit) 8000 Einwohnern ein Haus am Rande der Stadt a house on the outskirts of the city ein Haus am Rande der Stadt der Gegensatz zwischen Stadt und Land the contrast between town and country der Gegensatz zwischen Stadt und Land die Nachricht verbreitete sich in Stadt und Land the news spread up and down the country die Nachricht verbreitete sich in Stadt und Land die Leute aus der Stadt city dwellers, people who live in towns (oder | orod cities) die Leute aus der Stadt ich bin in der Stadt aufgewachsen I grew up in a town (oder | orod city) ich bin in der Stadt aufgewachsen X wurde zur offenen Stadt erklärt Militär, militärisch | military termMIL X was declared an open town X wurde zur offenen Stadt erklärt Militär, militärisch | military termMIL die ganze Stadt spricht von dem Skandal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the whole town is talking about the scandal, the scandal is all over (oder | orod is the talk of the) town die ganze Stadt spricht von dem Skandal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die ganze Stadt war auf den Beinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the whole town was up and about die ganze Stadt war auf den Beinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen town, town (oder | orod city) center amerikanisches Englisch | American EnglishUS Stadt Innenstadt umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Stadt Innenstadt umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> town, town (oder | orod city) centre britisches Englisch | British EnglishBr Stadt <nurSingular | singular sg> auch | alsoa. downtown amerikanisches Englisch | American EnglishUS Stadt <nurSingular | singular sg> Stadt <nurSingular | singular sg> Beispiele in die Stadt gehen <nurSingular | singular sg> to go (in) to town to go downtown amerikanisches Englisch | American EnglishUS in die Stadt gehen <nurSingular | singular sg> sie ist in der Stadt <nurSingular | singular sg> she’s in town she’s downtown besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS sie ist in der Stadt <nurSingular | singular sg> city hall amerikanisches Englisch | American EnglishUS Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> (townoder | or od city) council Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Beispiele mein Mann ist bei der Stadt (angestellt) <nurSingular | singular sg> my husband works for the city hall amerikanisches Englisch | American EnglishUS my husband works for thecouncil britisches Englisch | British EnglishBr mein Mann ist bei der Stadt (angestellt) <nurSingular | singular sg>
„angst“: Adjektiv angstAdjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I am afraid... I am getting terribly frightened... jemandem angst und bange machen AR → siehe „Angst“ jemandem angst und bange machen AR → siehe „Angst“ Beispiele mir ist angst (vorDativ | dative (case) dat of) in Wendungen wie I am afraid mir ist angst (vorDativ | dative (case) dat of) in Wendungen wie mir wird angst und bange I am getting terribly frightened mir wird angst und bange mir ist doch etwas angst, ob wir nicht einen Fehler gemacht haben I am rather afraid (oder | orod worried) we may have made a mistake mir ist doch etwas angst, ob wir nicht einen Fehler gemacht haben
„Städter“: Maskulinum Städter [ˈʃtɛːtər]Maskulinum | masculine m <Städters; Städter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) town dweller town (oder | orod city) dweller Städter Städter Beispiele die Städter the people of the town (oder | orod city) the townspeople, the townsfolk die Städter
„ängsten“: reflexives Verb ängsten [ˈɛŋstən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich ängsten poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „ängstigen“ sich ängsten poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „ängstigen“
„Angest.“: Abkürzung Angest.Abkürzung | abbreviation abk (= Angestellte) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) employee employee Angest. Angest.
„Anger“: Maskulinum Anger [ˈaŋər]Maskulinum | masculine m <Angers; Anger> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) small meadow ( village green, village common (small) meadow (oder | orod pasture) Anger Wiese Anger Wiese (village) green Anger Dorfplatz Anger Dorfplatz (village) common besonders britisches Englisch | British EnglishBr Anger Anger
„Viech“: Neutrum Viech [fiːç]Neutrum | neuter n <Viech(e)s; Viecher> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) animal, monster beast, brute, swine creepy-crawly, bug animal Viech Tier monster Viech Tier Viech Tier Beispiele ich habe Angst vor dem Viech I’m afraid of that animal ich habe Angst vor dem Viech beast Viech Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej brute Viech Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej swine Viech Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej Viech Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej creepy-crawly Viech lästiges Insekt bug Viech lästiges Insekt Viech lästiges Insekt
„hiervor“: Adverb hiervorAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of it, of this in front of it in front of it (oder | orod this) hiervor räumlich hiervor räumlich of it hiervor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig of this hiervor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hiervor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele hiervor habe ich keine Angst this is not what I am afraid of hiervor habe ich keine Angst