„firmieren“: intransitives Verb firmieren [fɪrˈmiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sign for a firm Beispiele er firmiert jetzt mit (oder | orod als) Schmidt AG Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Namen haben he now trades under the name Schmidt AG er firmiert jetzt mit (oder | orod als) Schmidt AG Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Namen haben sign for a firm (oder | orod company) firmieren unterzeichnen firmieren unterzeichnen
„junior“: Adjektiv junior [ˈjuːnɪ̆ɔr]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv (nachgestellt)> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) junior, Junior junior junior Junior junior junior Beispiele Georg Schmidt junior Georg Schmidt, Junior Georg Schmidt junior „'Junior“: Maskulinum juniorMaskulinum | masculine m <Juniors; Junioren [juˈnɪ̆oːrən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) youngest member junior partner, son of the owner junior son of the owner (oder | orod boss) junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sohn des Chefs junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sohn des Chefs junior partner junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH jüngerer Partner junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH jüngerer Partner youngest member junior einer Familie, Gruppe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg junior einer Familie, Gruppe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg junior junior Sport | sportsSPORT junior Sport | sportsSPORT
„wohlgeboren“: Adjektiv wohlgeborenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heinrich Schmidt Esq Beispiele nur in Euer (oder | orod Seiner) Wohlgeboren Herrn Heinrich Schmidt in der Briefanschrift arch Heinrich Schmidt Esq nur in Euer (oder | orod Seiner) Wohlgeboren Herrn Heinrich Schmidt in der Briefanschrift arch
„geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk (= gebaut) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) built, erected built geb. geb. erected geb. geb. „geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk (= geboren) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) born b. born (b.) geb. geb. „geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) née Beispiele geborene Schmidt etc née geborene Schmidt etc geborener Schmidtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc unmarried name Schmidt (etc) (used of a man who has taken his wife’s name) geborener Schmidtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc „geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk (= gebunden) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bound bd bound (bd) geb. geb.
„altersstarr“: Adjektiv altersstarrAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) obstinate obstinate (as a result of old age) altersstarr altersstarr Beispiele der altersstarr gewordene Herr Schmidt Herr Schmidt, who has become obstinate in his old age der altersstarr gewordene Herr Schmidt
„geboren“: Partizip Perfekt geboren [-ˈboːrən]Partizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geboren → siehe „gebären“ geboren → siehe „gebären“ „geboren“: Adjektiv geboren [-ˈboːrən]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) born née born, natural born geboren geboren Beispiele ich bin am 1. Juli geboren I was born on 1 July ich bin am 1. Juli geboren unehelich geboren born out of wedlock, illegitimate unehelich geboren im Lande geboren native-born im Lande geboren geborener Deutscher German by birth geborener Deutscher unter einem glücklichen Stern geboren sein to be born under a lucky star unter einem glücklichen Stern geboren sein zu etwas geboren sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be born to beetwas | something sth zu etwas geboren sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zu etwas geboren sein zu einem Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be cut out foretwas | something sth zu etwas geboren sein zu einem Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen née geboren vor dem Mädchennamen einer verheirateten Frau geboren vor dem Mädchennamen einer verheirateten Frau Beispiele Frau Hansen, geborene Schmidt Mrs. Hansen, née Schmidt Frau Hansen, geborene Schmidt sie ist eine geborene Schmidt her maiden name is (oder | orod was) Schmidt sie ist eine geborene Schmidt Herr Hansen, geborener Schmidt Mr Hansen, whose unmarried name was Schmidt (before he took his wife’s surname) Herr Hansen, geborener Schmidt born geboren naturbegabt natural geboren naturbegabt geboren naturbegabt Beispiele geborenes Genie natural genius geborenes Genie ein geborener Dichter a born poet ein geborener Dichter
„…vertrieb“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …vertriebMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) book company... Müller Books... magazine company... Schneider Magazines... commercial vehicle company... Vogel Commercial Vehicles... Beispiele Buchvertrieb book company Buchvertrieb Buchvertrieb Müller Müller Books Buchvertrieb Müller Zeitschriftenvertrieb magazine company Zeitschriftenvertrieb Zeitschriftenvertrieb Schneider Schneider Magazines Zeitschriftenvertrieb Schneider Nutzfahrzeugvertrieb commercial vehicle company Nutzfahrzeugvertrieb Nutzfahrzeugvertrieb Vogel Vogel Commercial Vehicles Nutzfahrzeugvertrieb Vogel Reinigungsmittelvertrieb cleaning products company Reinigungsmittelvertrieb Reinigungsmittelvertrieb Schmidt Schmidt Cleaning Products Reinigungsmittelvertrieb Schmidt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Nachfolger“: Maskulinum NachfolgerMaskulinum | masculine m <Nachfolgers; Nachfolger> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) successor emulator, imitator representative successor Nachfolger im Amt etc Nachfolger im Amt etc Beispiele jemandes Nachfolger, der Nachfolger für jemanden the successor tojemand | somebody sb, sb’s successor jemandes Nachfolger, der Nachfolger für jemanden jemandes Nachfolger werden to succeedjemand | somebody sb jemandes Nachfolger werden W. Müller, J. Schmidts Nachfolger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH W. Müller, successor to J. Schmidt W. Müller, J. Schmidts Nachfolger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Nachfolger von in succession to als Nachfolger von Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen emulator Nachfolger besonders Religion | religionREL imitator Nachfolger besonders Religion | religionREL Nachfolger besonders Religion | religionREL Beispiele Nachfolger Christi imitator of Christ Nachfolger Christi (realoder | or od natural) representative Nachfolger Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnachfolger Nachfolger Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnachfolger
„älter“: Adjektiv älter [ˈɛltər]Adjektiv | adjective adj <Komparativ | comparativekomp →alt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) older, elder senior, major, père, the elder elderly, older, old prior older älter mehr Jahre zählend älter mehr Jahre zählend elder (attributiv, beifügend | attributive useattr) älter innerhalb der Familie älter innerhalb der Familie Beispiele mein älterer Bruder my elder brother mein älterer Bruder die älteren Söhne der Bauern the older (oder | orod elder) sons of the farmers die älteren Söhne der Bauern älter als ich older than I (am) (me) älter als ich er ist ein Jahr älter als ich he is a year older than I am, he is one year my senior er ist ein Jahr älter als ich älter werden to get older älter werden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen the elder (oder | orod older) älter mit Eigennamen älter mit Eigennamen senior, major, père (nachgestellt) älter älter Beispiele der ältere Schmidt Schmidt senior der ältere Schmidt der ältere Cato Cato Major der ältere Cato die ältere Edda the Elder Edda die ältere Edda elderly älter ältlich older älter ältlich old älter ältlich älter ältlich Beispiele ein älterer Herr an elderly gentleman ein älterer Herr ein älteres Fräulein an old woman ein älteres Fräulein ein älteres Fräulein nicht verheiratet an old spinster ein älteres Fräulein nicht verheiratet prior älter Rechtswesen | legal term, lawJUR älter Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele sein Anrecht ist älter his is the prior claim sein Anrecht ist älter
„Familie“: Femininum Familie [faˈmiːlɪ̆ə]Femininum | feminine f <Familie; Familien> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) family family, stock, descent, lineage household children family family family family Familie Eltern und Kinder Familie Eltern und Kinder Beispiele An Familie Schmidt Adresse Mr & Mrs Schmidt (and family) An Familie Schmidt Adresse eine große (oder | orod kinderreiche) Familie a big (oder | orod large) family eine große (oder | orod kinderreiche) Familie eine zerrüttete Familie a broken home eine zerrüttete Familie Haus und Familie home and family Haus und Familie die Heilige Familie Religion | religionREL the Holy Family die Heilige Familie Religion | religionREL eine Familie gründen to get married and start a family eine Familie gründen hat er Familie? does he have a family? hat er Familie? er ist nur für seine Familie da he lives only for his family, he is a real family man er ist nur für seine Familie da der Gast fühlte sich schon bald wie zur Familie gehörig the guest soon felt like one of the family der Gast fühlte sich schon bald wie zur Familie gehörig das bleibt in der Familie unter uns umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum that will remain in the family (oder | orod between ourselves) das bleibt in der Familie unter uns umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum eine feine Familie! ironisch | ironicallyiron what a family! they’re some tribe! eine feine Familie! ironisch | ironicallyiron die liebe Familie ironisch | ironicallyiron the dear family die liebe Familie ironisch | ironicallyiron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen family Familie Familie und deren Vorfahren stock Familie Familie und deren Vorfahren descent Familie Familie und deren Vorfahren lineage Familie Familie und deren Vorfahren Familie Familie und deren Vorfahren Beispiele seine Familie stammt aus dem Süden his family originally came from the south seine Familie stammt aus dem Süden sie ist (oder | orod stammt) aus guter Familie she is of (oder | orod comes from a) good family sie ist (oder | orod stammt) aus guter Familie er gehört zur Familie der Hohenzollern he is a member of the Hohenzollern family (oder | orod lineage) er gehört zur Familie der Hohenzollern das liegt in der Familie that runs in the family das liegt in der Familie so etwas kommt in den besten Familien vor umgangssprachlich | familiar, informalumg things like that can happen in the best of families so etwas kommt in den besten Familien vor umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen household Familie Haushalt Familie Haushalt children Familie Kinder Familie Kinder Beispiele sie haben noch keine Familie they don’t have any children yet, they haven’t started a family yet sie haben noch keine Familie family Familie Biologie | biologyBIOL Mineralogie | mineralogyMINER Ordnungseinheit Familie Biologie | biologyBIOL Mineralogie | mineralogyMINER Ordnungseinheit family Familie Sprachwissenschaft | linguisticsLING Familie Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die Familie der germanischen Sprachen the Germanic family of languages die Familie der germanischen Sprachen family Familie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Familie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die große Familie der Völker the large family of nations die große Familie der Völker