Deutsch-Englisch Übersetzung für "nadel rose"

"nadel rose" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Nudel, Nabel oder Nidel?
Nadel
[ˈnaːdəl]Femininum | feminine f <Nadel; Nadeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • needle
    Nadel Nähnadel, Stricknadel
    Nadel Nähnadel, Stricknadel
Beispiele
  • pin
    Nadel Steck-, Haar-, Hutnadel
    Nadel Steck-, Haar-, Hutnadel
Beispiele
  • pin
    Nadel Schmuck-, Anstecknadel
    Nadel Schmuck-, Anstecknadel
  • brooch
    Nadel Brosche
    Nadel Brosche
  • pin
    Nadel Abzeichen
    badge
    Nadel Abzeichen
    button
    Nadel Abzeichen
    Nadel Abzeichen
  • tiepin
    Nadel Krawattennadel
    Nadel Krawattennadel
  • needle
    Nadel Technik | engineeringTECH Kompass-, Magnetnadel
    Nadel Technik | engineeringTECH Kompass-, Magnetnadel
  • needle
    Nadel Technik | engineeringTECH des Plattenspielers
    stylus
    Nadel Technik | engineeringTECH des Plattenspielers
    Nadel Technik | engineeringTECH des Plattenspielers
  • needle
    Nadel Technik | engineeringTECH Ätz-, Radiernadel
    stylus
    Nadel Technik | engineeringTECH Ätz-, Radiernadel
    Nadel Technik | engineeringTECH Ätz-, Radiernadel
  • broach
    Nadel Technik | engineeringTECH Räumnadel
    Nadel Technik | engineeringTECH Räumnadel
  • needle
    Nadel Technik | engineeringTECH eines Rollenlagers
    Nadel Technik | engineeringTECH eines Rollenlagers
  • pin
    Nadel Technik | engineeringTECH eines Ventils
    Nadel Technik | engineeringTECH eines Ventils
  • Nadel Technik | engineeringTECH → siehe „Anreißnadel
    Nadel Technik | engineeringTECH → siehe „Anreißnadel
Beispiele
  • trockene Nadel
    drypoint
    trockene Nadel
  • needle
    Nadel Medizin | medicineMED
    Nadel Medizin | medicineMED
  • surgical needle
    Nadel zum Nähen Medizin | medicineMED
    Nadel zum Nähen Medizin | medicineMED
Beispiele
  • needle
    Nadel von Drogensüchtigen
    Nadel von Drogensüchtigen
Beispiele
  • an der Nadel hängen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be a junkie
    an der Nadel hängen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • von der Nadel wegkommen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to get clean
    von der Nadel wegkommen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • needle
    Nadel Botanik | botanyBOT
    Nadel Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • spicule
    Nadel Zoologie | zoologyZOOL eines Schwammes etc
    Nadel Zoologie | zoologyZOOL eines Schwammes etc
  • needle
    Nadel Bergspitze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nadel Bergspitze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • rose
    Rose Botanik | botanyBOT Gattg Rosa
    Rose Botanik | botanyBOT Gattg Rosa
  • sweetbrier
    Rose Botanik | botanyBOT Zaunrose etc
    Rose Botanik | botanyBOT Zaunrose etc
  • auch | alsoa. sweetbriar, eglantine, wild brier
    Rose R. eglanteria Botanik | botanyBOT
    Rose R. eglanteria Botanik | botanyBOT
  • dog rose
    Rose Botanik | botanyBOT Heckenrose
    wild brier
    Rose Botanik | botanyBOT Heckenrose
    Rose Botanik | botanyBOT Heckenrose
  • auch | alsoa. eglantine
    Rose R. canina Botanik | botanyBOT
    Rose R. canina Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • wilde Rose
    wild rose
    wilde Rose
  • keine Rose ohne Dornen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    no rose without thorns
    keine Rose ohne Dornen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist [nicht] auf Rosen gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his life is a [no] bed of roses
    er ist [nicht] auf Rosen gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rose bush
    Rose Rosenstock
    Rose Rosenstock
  • rose (window)
    Rose Architektur | architectureARCH Fensterrose
    Rose Architektur | architectureARCH Fensterrose
  • compass rose (oder | orod card)
    Rose Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Kompasses
    Rose Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Kompasses
  • erysipelas
    Rose Medizin | medicineMED
    auch | alsoa. St. Anthony’s fire
    Rose Medizin | medicineMED
    Rose Medizin | medicineMED
  • bur(r)
    Rose Jagd | huntingJAGD Geweihansatz
    Rose Jagd | huntingJAGD Geweihansatz
  • red skin above the eye of a heath cock
    Rose Jagd | huntingJAGD
    Rose Jagd | huntingJAGD
  • rose (cut)
    Rose SCHMUCK Edelsteinschliff
    Rose SCHMUCK Edelsteinschliff
  • rose
    Rose schönes Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rose schönes Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Goldene Rose katholisch | CatholicKATH Auszeichnung
    Golden Rose
    Goldene Rose katholisch | CatholicKATH Auszeichnung
hineinstechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hineinstechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stick in
    hineinstechen
    hineinstechen
Beispiele
  • mit der Nadel in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinstechen
    to stick the needle intoetwas | something sth
    mit der Nadel in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinstechen

  • Rosefeminine | Femininum f
    rose botany | BotanikBOT Gattg Rosaalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rose botany | BotanikBOT Gattg Rosaalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • under the rose → siehe „sub rosa
    under the rose → siehe „sub rosa
Beispiele
  • attar (or | oderod otto) of roses
    attar (or | oderod otto) of roses
  • white rose
    weiße Rose (Symbol der Unschuldand | und u. Jungfräulichkeit)
    white rose
  • Rosenplural | Plural pl
    rose pleasant circumstances figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Annehmlichkeitenplural | Plural pl
    rose pleasant circumstances figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rose pleasant circumstances figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (das) Angenehme
    rose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • to gather (life’s) roses <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    die Rosen des Lebens pflücken, dem Vergnügen nachjagen
    to gather (life’s) roses <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • it is not all roses <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    es ist nicht so rosig, wie es aussieht
    it is not all roses <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • no rose without thorns <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    keine Rose ohne Dornen
    no rose without thorns <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • rose → siehe „rose colo(u)r
    rose → siehe „rose colo(u)r
  • Rosefeminine | Femininum f
    rose most beautiful example figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schönstefeminine | Femininum f
    rose most beautiful example figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rose most beautiful example figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the rose of
    die Schönste von
    the rose of
  • Rosettefeminine | Femininum f
    rose on shoes, hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Röschenneuter | Neutrum n
    rose on shoes, hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rose on shoes, hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Fenster)Rosettefeminine | Femininum f, (-)Rosefeminine | Femininum f
    rose architecture | ArchitekturARCH rose window
    Radfensterneuter | Neutrum n
    rose architecture | ArchitekturARCH rose window
    rose architecture | ArchitekturARCH rose window
  • Wind-, Kompassrosefeminine | Femininum f
    rose geography | GeografieGEOG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of compass
    rose geography | GeografieGEOG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of compass
  • (scale) kreisförmige Skala an verschiedenen Instrumenten
    rose physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    rose physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Brausefeminine | Femininum f
    rose of watering can, fountain
    rose of watering can, fountain
  • Rosettefeminine | Femininum f
    rose in gem-cutting
    Rosefeminine | Femininum f (Edelsteinschliffor | oder od so geschliffener Stein)
    rose in gem-cutting
    rose in gem-cutting
  • rosettenförmig durchlöcherte Platte
    rose perforated plate
    rose perforated plate
  • Rosefeminine | Femininum f (rosettenartiges Schallloch im Resonanzboden von Lautenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    rose musical term | MusikMUS sound hole
    rose musical term | MusikMUS sound hole
  • Rosefeminine | Femininum f
    rose zoology | ZoologieZOOL for antlers
    Rosenstockflächefeminine | Femininum f
    rose zoology | ZoologieZOOL for antlers
    rose zoology | ZoologieZOOL for antlers
  • Wundrosefeminine | Femininum f
    rose medicine | MedizinMED erysipelas
    Erysipelneuter | Neutrum n
    rose medicine | MedizinMED erysipelas
    rose medicine | MedizinMED erysipelas
  • Beschlagmasculine | Maskulinum m
    rose engineering | TechnikTECH surround
    Einfassungfeminine | Femininum f
    rose engineering | TechnikTECH surround
    Rosettefeminine | Femininum f
    rose engineering | TechnikTECH surround
    Manschettefeminine | Femininum f (von Öffnungen)
    rose engineering | TechnikTECH surround
    rose engineering | TechnikTECH surround
  • Rosefeminine | Femininum f (Wappenblume von England im brit. Staatswappen)
    rose HERALDIK history | GeschichteHIST
    rose HERALDIK history | GeschichteHIST
  • rose → siehe „Red Rose
    rose → siehe „Red Rose
  • rose → siehe „white rose
    rose → siehe „white rose
Beispiele
Beispiele
  • Golden Rose in Roman Catholic Church
    Goldene Rose, Ordenmasculine | Maskulinum m der Goldenen Rose
    Golden Rose in Roman Catholic Church
rose
[rouz]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rosen…
    rose relating to roses
    rose relating to roses
  • rosenfarbig, -rot
    rose rose-coloured
    rose rose-coloured
Beispiele
  • rose topaz mineralogy | MineralogieMINER
    rosenroter Topas
    rose topaz mineralogy | MineralogieMINER
rose
[rouz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ausblühen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cease (oder | orod finish) blooming (oder | orod flowering, blossoming)
    ausblühen von Blumen, Obstbäumen etc
    ausblühen von Blumen, Obstbäumen etc
Beispiele
  • effloresce
    ausblühen Mineralogie | mineralogyMINER Chemie | chemistryCHEM
    ausblühen Mineralogie | mineralogyMINER Chemie | chemistryCHEM
gebettet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reposing (aufDativ | dative (case) datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk on)
    gebettet
    gebettet
Beispiele
  • er ist nicht auf Rosen gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his life is not a bed of roses
    er ist nicht auf Rosen gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
…stielig
[ˌʃtiːlɪç]Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • kurzstielige [langstielige] Rosen
    short- [long-]stemmed roses
    kurzstielige [langstielige] Rosen
bestreut
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strewn
    bestreut
    sprinkled
    bestreut
    bestreut
Beispiele
  • ihr Weg war nicht mit Rosen bestreut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    her life was no bed of roses
    ihr Weg war nicht mit Rosen bestreut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • semé
    bestreut HERALDIK
    bestreut HERALDIK
aufritzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scratch
    aufritzen Haut
    aufritzen Haut
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) mit einer Nadel die Haut aufritzen
    to scratch oneself with a needle
    sich (Dativ | dative (case)dat) mit einer Nadel die Haut aufritzen
  • slit open
    aufritzen mit einem Messer etc
    aufritzen mit einem Messer etc
  • tap
    aufritzen Harzbäume etc
    aufritzen Harzbäume etc
aufritzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aufritzen
    get scratched, scratch oneself
    sich aufritzen
Benet
, Stephen Vincent [beˈnei; bə-]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amer. Schriftsteller 1898-1943
    Benet
    Benet
Beispiele