Deutsch-Englisch Übersetzung für "erben des fluchs"

"erben des fluchs" Englisch Übersetzung

Meinten Sie des, des, Flachs oder ebben?
Erbe
[ˈɛrbə]Maskulinum | masculine m <Erben; Erben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heir
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Person
    successor
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Person
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Person
  • auch | alsoa. inheritor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • beneficiary (in a will)
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Begünstigter
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Begünstigter
  • legatee
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermächtnisnehmer
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermächtnisnehmer
  • devisee
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR von Immobilien
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR von Immobilien
Beispiele
  • alleiniger Erbe
    sole heir, universal successor
    alleiniger Erbe
  • gesetzlicher Erbe
    legal heir, distributee, heir-at-law (in common law)
    gesetzlicher Erbe
  • gesetzmäßiger Erbe eines noch Lebenden
    heir apparent
    gesetzmäßiger Erbe eines noch Lebenden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • heir
    Erbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    successor
    Erbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Fluch
[fluːx]Maskulinum | masculine m <Fluch(e)s; Flüche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curse
    Fluch Verfluchung <nurSingular | singular sg>
    Fluch Verfluchung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas mit einem Fluch belegen <nurSingular | singular sg>
    to lay (oder | orod put) a curse (up)onetwas | something sth
    etwas mit einem Fluch belegen <nurSingular | singular sg>
  • den Fluch von etwas nehmen <nurSingular | singular sg>
    to remove a curse frometwas | something sth
    den Fluch von etwas nehmen <nurSingular | singular sg>
  • der Fluch des Goldes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    the curse of gold
    der Fluch des Goldes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • oath
    Fluch Kraftwort
    profanity
    Fluch Kraftwort
    curse
    Fluch Kraftwort
    swearword
    Fluch Kraftwort
    Fluch Kraftwort
  • cuss (word) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fluch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fluch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • curse
    Fluch Unheil, Plage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    bane
    Fluch Unheil, Plage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    plague
    Fluch Unheil, Plage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Fluch Unheil, Plage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er ist der Fluch seiner Familie <nurSingular | singular sg>
    he is the bane of his family
    er ist der Fluch seiner Familie <nurSingular | singular sg>
  • blasphemy
    Fluch Gotteslästerung
    Fluch Gotteslästerung
  • ban
    Fluch Religion | religionREL Bannfluch
    anathema
    Fluch Religion | religionREL Bannfluch
    Fluch Religion | religionREL Bannfluch
  • curse
    Fluch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Fluch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Erbe
Neutrum | neuter n <Erbes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inheritance
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbschaft
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbschaft
Beispiele
  • heritage
    Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inheritance
    Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legacy
    Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine Werke sind unser geistiges Erbe
    his works are our spiritual heritage
    seine Werke sind unser geistiges Erbe
  • das kulturelle Erbe einer Nation
    the cultural heritage of a nation
    das kulturelle Erbe einer Nation
  • das ist das traurige Erbe des letzten Krieges
    that is the sad legacy of the last war
    das ist das traurige Erbe des letzten Krieges
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • inheritance
    Erbe Religion | religionREL
    Erbe Religion | religionREL
Beispiele
Landsknecht
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lansquenet
    Landsknecht Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Landsknecht Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
  • mercenary
    Landsknecht Söldner Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Landsknecht Söldner Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • wie ein Landsknecht fluchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie ein Landsknecht fluchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Kutscher
Maskulinum | masculine m <Kutschers; Kutscher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie ein Kutscher fluchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie ein Kutscher fluchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
gesetzmäßig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • regular
    gesetzmäßig regelmäßig
    gesetzmäßig regelmäßig
  • lawful
    gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Rechtund | and u. Gerechtigkeit gegründet
    legal
    gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Rechtund | and u. Gerechtigkeit gegründet
    legitimate
    gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Rechtund | and u. Gerechtigkeit gegründet
    gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Rechtund | and u. Gerechtigkeit gegründet
Beispiele
  • constitutional
    gesetzmäßig Politik | politicsPOL
    gesetzmäßig Politik | politicsPOL
gesetzmäßig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • regularly
    gesetzmäßig regelmäßig
    gesetzmäßig regelmäßig
  • according to law
    gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    by law
    gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    lawfully
    gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    legally
    gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    legitimately
    gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • constitutionally
    gesetzmäßig Politik | politicsPOL
    gesetzmäßig Politik | politicsPOL
crème
[krɛm]noun | Substantiv s Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Cremefeminine | Femininum f
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Cremefeminine | Femininum f
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Cremespeisefeminine | Femininum f
    crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Cremelikörmasculine | Maskulinum m
    crème cream liqueur
    crème cream liqueur
Beispiele
  • crème de cacao
    crème de cacao
  • crème de menthe
    crème de menthe
  • crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Beste vom Besten, die Auslese
    crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
agnatisch
[aˈgnaːtɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • agnate, agnatic(al)
    agnatisch
    agnatisch
Beispiele
erben
[ˈɛrbən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inherit
    erben Rechtswesen | legal term, lawJUR Haus etc
    succeed to
    erben Rechtswesen | legal term, lawJUR Haus etc
    erben Rechtswesen | legal term, lawJUR Haus etc
  • come into
    erben Rechtswesen | legal term, lawJUR Geld etc
    be left
    erben Rechtswesen | legal term, lawJUR Geld etc
    erben Rechtswesen | legal term, lawJUR Geld etc
Beispiele
  • inherit
    erben Begabung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    get
    erben Begabung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erben Begabung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • get
    erben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gain
    erben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    erben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • hier ist nichts zu erben
    there is nothing to be gained here
    hier ist nichts zu erben
erb.
Abkürzung | abbreviation abk (= erbaut)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • built
    erb.
    erected
    erb.
    erb.