Deutsch-Englisch Übersetzung für "corona regeln"

"corona regeln" Englisch Übersetzung

Meinten Sie rekeln, regelm. oder riegeln?
regeln
[ˈreːgəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • regulate
    regeln Verkehr, Verdauung etc
    regeln Verkehr, Verdauung etc
  • settle
    regeln Unstimmigkeiten, Finanzen, Schulden etc
    regeln Unstimmigkeiten, Finanzen, Schulden etc
Beispiele
  • seine Angelegenheiten regeln
    to settle one’s affairs, to put one’s affairs in order
    seine Angelegenheiten regeln
  • ich werde das mit ihm schon regeln
    I’ll sort that out with him
    ich werde das mit ihm schon regeln
  • regulate
    regeln durch Gesetze, Verordnungen etc
    provide for
    regeln durch Gesetze, Verordnungen etc
    regeln durch Gesetze, Verordnungen etc
  • regulate, lay down (the) rules for
    regeln Rechtschreibung, Sprache etc
    regeln Rechtschreibung, Sprache etc
  • adjust
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
    vary
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
    regulate
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
  • regulate
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, steuern
    govern
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, steuern
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, steuern
  • control
    regeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    regeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
regeln
[ˈreːgəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
regeln
Neutrum | neuter n <Regelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

koalitionsintern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • internal-coalition (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    koalitionsintern
    koalitionsintern
Beispiele
Regel
[ˈreːgəl]Femininum | feminine f <Regel; Regeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rule
    Regel Vorschrift, Bestimmung
    Regel Vorschrift, Bestimmung
Beispiele
  • (guiding) rule (oder | orod principle)
    Regel Richtlinie, Richtschnur
    precept
    Regel Richtlinie, Richtschnur
    Regel Richtlinie, Richtschnur
Beispiele
  • standard
    Regel das Übliche, Norm
    norm
    Regel das Übliche, Norm
    rule
    Regel das Übliche, Norm
    Regel das Übliche, Norm
Beispiele
  • habit
    Regel Gewohnheit
    rule
    Regel Gewohnheit
    Regel Gewohnheit
Beispiele
  • (menstrual) period(sPlural | plural pl)
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    menstruation
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    menses (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    catamenia (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
Beispiele
  • sie hat die Regel
    she has her period
    sie hat die Regel
  • ihre Regel ist ausgeblieben
    she has missed a period
    ihre Regel ist ausgeblieben
  • observance
    Regel katholisch | CatholicKATH Ordensregel
    Regel katholisch | CatholicKATH Ordensregel
  • rule
    Regel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Regel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH

  • Hofmasculine | Maskulinum m
    corona astronomy | AstronomieASTRON aureole
    Kranzmasculine | Maskulinum m
    corona astronomy | AstronomieASTRON aureole
    Aureolefeminine | Femininum f
    corona astronomy | AstronomieASTRON aureole
    corona astronomy | AstronomieASTRON aureole
  • Koronafeminine | Femininum f
    corona astronomy | AstronomieASTRON of sun
    Leuchtatmosphärefeminine | Femininum f
    corona astronomy | AstronomieASTRON of sun
    corona astronomy | AstronomieASTRON of sun
  • Kranzleistefeminine | Femininum f, -gesimsneuter | Neutrum n
    corona architecture | ArchitekturARCH esp on column
    corona architecture | ArchitekturARCH esp on column
  • Kranzmasculine | Maskulinum m
    corona medicine | MedizinMED crown
    corona medicine | MedizinMED crown
  • (Zahn)Kronefeminine | Femininum f
    corona medicine | MedizinMED of tooth
    corona medicine | MedizinMED of tooth
  • Nebenkronefeminine | Femininum f
    corona botany | BotanikBOT inside petals
    corona botany | BotanikBOT inside petals
  • Pappusmasculine | Maskulinum m
    corona botany | BotanikBOT of certain fruits
    Federkronefeminine | Femininum f
    corona botany | BotanikBOT of certain fruits
    corona botany | BotanikBOT of certain fruits
  • Koronafeminine | Femininum f
    corona electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK discharge
    Glimm-, Sprühentladungfeminine | Femininum f
    corona electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK discharge
    corona electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK discharge
  • Schlund-, Strahlenkranzmasculine | Maskulinum m, -kronefeminine | Femininum f
    corona zoology | ZoologieZOOL of rotifers
    corona zoology | ZoologieZOOL of rotifers
  • Zungenspitzefeminine | Femininum f
    corona phonetics | PhonetikPHON tip of tongue
    corona phonetics | PhonetikPHON tip of tongue
  • oberer Zahnrand
    corona phonetics | PhonetikPHON top row of teeth
    corona phonetics | PhonetikPHON top row of teeth
  • ringförmiger Kronleuchter (in Kirchen)
    corona chandelier
    corona chandelier
  • eine längliche Zigarre
    corona cigar
    corona cigar
  • Coronafeminine | Femininum f
    corona Antike: wreath
    Kranzmasculine | Maskulinum m (als Ehrenzeichen)
    corona Antike: wreath
    corona Antike: wreath
Corona
[koˈroːna]Femininum | feminine f <Corona; Coronen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Corona → siehe „Korona
    Corona → siehe „Korona
betriebsintern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • internal, in-house, (intra-)company (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    betriebsintern
    betriebsintern
Beispiele
  • betriebsinterne Absprachen [Regelungen]
    internal company (oder | orod in-house) arrangements [regulations]
    betriebsinterne Absprachen [Regelungen]
betriebsintern
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Corona Australis
[ɔːˈstreilis]noun | Substantiv s <genitive (case) | Genitivgen Coronae Australis>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Südl. Kronefeminine | Femininum f (Sternbild)
    Corona Australis astronomy | AstronomieASTRON
    Corona Australis astronomy | AstronomieASTRON
Missachtung
, MißachtungFemininum | feminine f AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disregard
    Missachtung Nichtbeachten
    Missachtung Nichtbeachten
Beispiele
  • er tat es unter Missachtung der bestehenden Regeln
    he did it in disregard of (oder | orod disregarding) the existing regulations
    er tat es unter Missachtung der bestehenden Regeln
  • disdain
    Missachtung Verachtung
    contempt
    Missachtung Verachtung
    Missachtung Verachtung
  • neglect
    Missachtung Vernachlässigung
    Missachtung Vernachlässigung
  • contempt
    Missachtung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Missachtung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • Missachtung des Gerichts [Gesetzes]
    contempt of court [law]
    Missachtung des Gerichts [Gesetzes]
vorkauen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chew
    vorkauen Nahrung
    vorkauen Nahrung
Beispiele
  • jemandem das Essen vorkauen bei Naturvölkern
    to chew food forjemand | somebody sb
    jemandem das Essen vorkauen bei Naturvölkern
Beispiele
  • jemandem etwas vorkauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to spoon-feedetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas vorkauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich musste ihm die Regeln in allen Einzelheiten vorkauen
    I had to spell out every single rule to him
    ich musste ihm die Regeln in allen Einzelheiten vorkauen
corona discharge

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Koronafeminine | Femininum f
    corona discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK corona
    Glimm-, Sprühentladungfeminine | Femininum f
    corona discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK corona
    corona discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK corona