Deutsch-Englisch Übersetzung für "abriss eines beleges"

"abriss eines beleges" Englisch Übersetzung

Abriss
, AbrißMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • compendium
    Abriss Zusammenfassung
    summary
    Abriss Zusammenfassung
    Abriss Zusammenfassung
  • vidimus
    Abriss Rechtswesen | legal term, lawJUR beglaubigter Auszug einer Urkunde
    Abriss Rechtswesen | legal term, lawJUR beglaubigter Auszug einer Urkunde
  • syllabus
    Abriss Rechtswesen | legal term, lawJUR der Rechtssätze eines Falles
    Abriss Rechtswesen | legal term, lawJUR der Rechtssätze eines Falles
  • syllabus
    Abriss besonders Schulwesen | schoolSCHULE
    Abriss besonders Schulwesen | schoolSCHULE
  • layout
    Abriss Technik | engineeringTECH Landvermessung
    Abriss Technik | engineeringTECH Landvermessung
  • firing point
    Abriss Auto | automobilesAUTO einer Zündung
    Abriss Auto | automobilesAUTO einer Zündung
belegen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cover
    belegen Fußboden etc
    belegen Fußboden etc
Beispiele
Beispiele
  • occupy
    belegen Wohnung, Hotelzimmer
    belegen Wohnung, Hotelzimmer
  • reserve
    belegen Stuhl, Sitzplatz
    belegen Stuhl, Sitzplatz
Beispiele
  • etwas mit etwas belegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lay (oder | orod impose)etwas | something sth (up)onetwas | something sth
    etwas mit etwas belegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas mit Abgaben belegen
    to impose (oder | orod levy) taxes onetwas | something sth
    etwas mit Abgaben belegen
  • jemanden mit einer Strafe belegen
    to impose a penalty onjemand | somebody sb, to penalizejemand | somebody sb, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb
    jemanden mit einer Strafe belegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • enrol(l) for, put one’s name down for, sign up for
    belegen Schulwesen | schoolSCHULE Vorlesung, Kurs
    belegen Schulwesen | schoolSCHULE Vorlesung, Kurs
Beispiele
  • support (etwas | somethingsth) by a voucher, voucher
    belegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgaben
    belegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgaben
  • book
    belegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Passage, Frachtraum
    belegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Passage, Frachtraum
Beispiele
Beispiele
  • den ersten Platz belegen Sport | sportsSPORT
    to take first place, to come (oder | orod finish) first
    den ersten Platz belegen Sport | sportsSPORT
  • einen der letzten Plätze belegen
    to finish at the back of the field
    einen der letzten Plätze belegen
  • cover
    belegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stute, Kuh etc
    belegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stute, Kuh etc
  • belay
    belegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Poller
    belegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Poller
  • tie up
    belegen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Leitung
    belegen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Leitung
  • fill
    belegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Tortenboden
    belegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Tortenboden
Beispiele
  • fill
    belegen Hotel, Krankenhaus, Betten
    belegen Hotel, Krankenhaus, Betten
belegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enrol(l), enter one’s name (oder | orod sign up) for a course of lectures
    belegen Schulwesen | schoolSCHULE
    belegen Schulwesen | schoolSCHULE
belegen
Neutrum | neuter n <Belegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enrol(l)ment
    belegen Schulwesen | schoolSCHULE
    belegen Schulwesen | schoolSCHULE
Beleg
[bəˈleːk]Maskulinum | masculine m <Beleg(e)s; Belege>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proof
    Beleg Beweis
    Beleg Beweis
Beispiele
  • als (oder | orod zum) Beleg für etwas
    in proof ofetwas | something sth
    als (oder | orod zum) Beleg für etwas
  • Belege für etwas liefern (oder | orod beibringen)
    to furnish proof ofetwas | something sth
    Belege für etwas liefern (oder | orod beibringen)
  • receipt
    Beleg Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quittung
    Beleg Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quittung
  • voucher (copy)
    Beleg BUCHDRUCK
    Beleg BUCHDRUCK
  • reference
    Beleg Sprachwissenschaft | linguisticsLING Quelle
    Beleg Sprachwissenschaft | linguisticsLING Quelle
  • example
    Beleg Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiel
    illustration
    Beleg Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiel
    instance
    Beleg Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiel
    Beleg Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiel
Beispiele
Abriss
, AbrißMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • demolition
    Abriss Bauwesen | buildingBAU eines Gebäudes etc
    pulling down
    Abriss Bauwesen | buildingBAU eines Gebäudes etc
    Abriss Bauwesen | buildingBAU eines Gebäudes etc
eines
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eines → siehe „einer
    eines → siehe „einer
eines
Artikel | article art <Genitiv | genitive (case)genSingular | singular sg ein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of a(n)
    eines
    eines
Ordnungsstrafe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fine
    Ordnungsstrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Buße
    penalty
    Ordnungsstrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Buße
    Ordnungsstrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Buße
Beispiele
  • jemanden mit einer Ordnungsstrafe belegen
    to finejemand | somebody sb
    jemanden mit einer Ordnungsstrafe belegen
  • disciplinary penalty
    Ordnungsstrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Disziplinarstrafe
    Ordnungsstrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Disziplinarstrafe
  • exacting penalty
    Ordnungsstrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR zur Durchsetzung
    Ordnungsstrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR zur Durchsetzung
Kirchenbann
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • excommunication
    Kirchenbann gegen Personen
    ban
    Kirchenbann gegen Personen
    anathema
    Kirchenbann gegen Personen
    Kirchenbann gegen Personen
Beispiele
  • interdict
    Kirchenbann gegen ein Land
    Kirchenbann gegen ein Land
Beispiele
Fahrverbot
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • driving ban
    Fahrverbot Führerscheinentzug
    Fahrverbot Führerscheinentzug
Beispiele
  • jemanden mit Fahrverbot belegen
    to banjemand | somebody sb from driving
    jemanden mit Fahrverbot belegen
  • vehicle ban
    Fahrverbot allgemeines Verbot für Autos
    Fahrverbot allgemeines Verbot für Autos
Steinschotter
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ballast
    Steinschotter Bauwesen | buildingBAU beim Straßenbau etc
    Steinschotter Bauwesen | buildingBAU beim Straßenbau etc
Beispiele