Deutsch-Englisch Übersetzung für "oeffentliche kutsche"

"oeffentliche kutsche" Englisch Übersetzung

Kutsche
[ˈkʊtʃə]Femininum | feminine f <Kutsche; Kutschen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carriage
    Kutsche Gefährt
    Kutsche Gefährt
  • coach
    Kutsche besonders geschlossene
    Kutsche besonders geschlossene
Beispiele
  • zweispännige Kutsche
    two-horse carriage, carriage and pair
    zweispännige Kutsche
  • vierspännige Kutsche
    four-horse carriage, coach and four, four-in-hand
    vierspännige Kutsche
  • die Pferde vor die Kutsche spannen
    to tackle (oder | orod harness) the horses to the coach
    die Pferde vor die Kutsche spannen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • jalopy besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kutsche altes Fahrzeug umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Kutsche altes Fahrzeug umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • old banger britisches Englisch | British EnglishBr
    Kutsche
    Kutsche
kutschen
[ˈkʊtʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drive
    kutschen
    kutschen
Beispiele
kutschen
[ˈkʊtʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drive
    kutschen fahren
    kutschen fahren
Beispiele
  • drive (jemand | somebodysb) in a coach
    kutschen in einer Kutsche obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    kutschen in einer Kutsche obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Kutscher
Maskulinum | masculine m <Kutschers; Kutscher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie ein Kutscher fluchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie ein Kutscher fluchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
öfftl.
Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • public(lyAdverb | adverb adv)
    öfftl.
    öfftl.
  • in public
    öfftl.
    öfftl.
rumpeln
[ˈrʊmpəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rumble
    rumpeln dumpfes Geräusch machen
    rumpeln dumpfes Geräusch machen
  • bang around
    rumpeln poltern
    rumpeln poltern
  • rumble
    rumpeln <sein>
    rumpeln <sein>
Beispiele
rumpeln
[ˈrʊmpəln]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
rumpeln
Neutrum | neuter n <Rumpelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

öff.
Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • public(lyAdverb | adverb adv)
    öff.
    öff.
  • in public
    öff.
    öff.
öffentlich
[ˈœfəntlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • public
    öffentlich Aufruf, Bekanntmachung, Veranstaltung etc
    öffentlich Aufruf, Bekanntmachung, Veranstaltung etc
Beispiele
  • public
    öffentlich staatlich, städtisch
    öffentlich staatlich, städtisch
Beispiele
  • öffentliche Abgaben
    rates and taxes, taxes and dues, dues
    öffentliche Abgaben
  • öffentliche Ämter [Anstalten]
    public appointments (oder | orod offices) [institutions]
    öffentliche Ämter [Anstalten]
  • er ist im öffentlichen Dienst
    he works in the public sector, he is a public-sector employee
    er ist im öffentlichen Dienst
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • public
    öffentlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Ankläger, Urkunde etc
    öffentlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Ankläger, Urkunde etc
Beispiele
öffentlich
[ˈœfəntlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Entblößung
Femininum | feminine f <Entblößung; Entblößungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deprivation
    Entblößung Beraubung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Entblößung Beraubung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • exposure
    Entblößung Rechtswesen | legal term, lawJUR Militär, militärisch | military termMIL
    Entblößung Rechtswesen | legal term, lawJUR Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • öffentliche Entblößung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    indecent exposure
    öffentliche Entblößung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Versorgungsbetrieb
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • supply factory
    Versorgungsbetrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferfirma
    supplier
    Versorgungsbetrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferfirma
    Versorgungsbetrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferfirma
  • (public) utility company
    Versorgungsbetrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gas-, Wasser-, Elektrizitätswerk
    Versorgungsbetrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gas-, Wasser-, Elektrizitätswerk
Beispiele
  • öffentliche VersorgungsbetriebePlural | plural pl
    public utilities
    öffentliche VersorgungsbetriebePlural | plural pl
Aufsichtsorgan
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • öffentliches Aufsichtsorgan Aufsichtsbehörde
    öffentliches Aufsichtsorgan Aufsichtsbehörde
  • supervisor
    Aufsichtsorgan Aufsichtsperson
    person in charge
    Aufsichtsorgan Aufsichtsperson
    Aufsichtsorgan Aufsichtsperson