„schwimmen“ schwimmen <schwamm, geschwommen; habenoder od sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plavat, plavat v čem <za>plavat schwimmen schwimmen plavat v čem schwimmen unsicher sein familiär, umgangssprachlichumg schwimmen unsicher sein familiär, umgangssprachlichumg Beispiele schwimmen können umĕt plavat schwimmen können schwimmen gehen choditoder od jít plavat schwimmen gehen
„Schwimmen“: Neutrum SchwimmenNeutrum n <-s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plavání plaváníNeutrum n Schwimmen Schwimmen
„Schwimmer“: maskulin Schwimmermaskulin m <-s; Schwimmer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plavec, plovák plavecmaskulin m Schwimmer Person Schwimmer Person plovákmaskulin m Schwimmer TechnikTECH Schwimmer TechnikTECH
„Strom“: maskulin Strommaskulin m <-(e)s; Ströme> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proud, tok (vele)tokmaskulin m Strom Fluss Strom Fluss proudmaskulin mauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig Strom ElektrotechnikEL Strom ElektrotechnikEL Beispiele unter Strom stehen být pod proudemauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig unter Strom stehen mit dem Strom schwimmen plout po prouduauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig mit dem Strom schwimmen gegen den Strom schwimmen plout proti prouduauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig gegen den Strom schwimmen
„Kielwasser“: Neutrum KielwasserNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brázda za lodí brázdafeminin f za lodí Kielwasser Kielwasser Beispiele in jemandes Kielwasser schwimmen figürlich, im übertragenen Sinnfig řídit se podle kohu in jemandes Kielwasser schwimmen figürlich, im übertragenen Sinnfig
„können“ können <kann, konnte, gekonnt; modalmodPartizip Perfekt p/perf können> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moct, umĕt, být s to, smĕt, moct, moct moct können können umĕt können beherrschen können beherrschen být s to, moct können imstande sein können imstande sein smĕt, moct können dürfen können dürfen Beispiele nichts dafür können nemoct za to nichts dafür können schwimmen können umĕt plavat schwimmen können man kann nie wissen človĕk nikdy neví man kann nie wissen (es) kann sein je to možné, snad (es) kann sein ich kann nicht mehr už nemůžu ich kann nicht mehr kannst du mir vielleicht helfen? mohl bys mi pomoct? kannst du mir vielleicht helfen? er kann etwas umí svou vĕc er kann etwas kann ich hier rauchen? smím zde kouřit? kann ich hier rauchen? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Geld“: Neutrum GeldNeutrum n <-(e)s; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) peníze penízeMaskulinum Plural m/pl Geld Geld Beispiele bares Geld hotové penízeMaskulinum Plural m/pl bares Geld großes Geld velké penízeMaskulinum Plural m/pl großes Geld kleines Geld drobnéMaskulinum Plural m/pl kleines Geld Geld anlegen ukládat <uložit>peníze Geld anlegen zu Geld kommen přicházet <-jít>k penĕzům zu Geld kommen zu Geld machen zpenĕžovat <-žit> zu Geld machen sein Geld wert sein stát za peníze sein Geld wert sein jemandem das Geld aus der Tasche ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg tahat z kohu peníze jemandem das Geld aus der Tasche ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg im Geld schwimmen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg topit se v penĕzích im Geld schwimmen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg mit Geld um sich werfen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg rozhazovat <-házet>peníze mit Geld um sich werfen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg Geld wie Heu haben familiär, umgangssprachlichumg mít penĕz jako želez Geld wie Heu haben familiär, umgangssprachlichumg Geld in jemandenoder od et stecken figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg vkládat <vložit>peníze do kohuoder od čeho Geld in jemandenoder od et stecken figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg das geht ins Geld familiär, umgangssprachlichumg to jde do penĕz das geht ins Geld familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen