„Boot“: Neutrum Boot [boːt]Neutrum | neutro n <Boot(e)s; Boote> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) barca, bote, lancha barcaFemininum | femenino f Boot lanchaFemininum | femenino f Boot Boot boteMaskulinum | masculino m Boot (≈ Ruderboot) Boot (≈ Ruderboot) Beispiele Boot fahren ir en barca Boot fahren wir sitzen alle im gleichen Boot umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estamos en la misma barca umgangssprachlich | uso familiarfam wir sitzen alle im gleichen Boot umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Fahren“: Neutrum FahrenNeutrum | neutro n <Fahrens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) viaje, circulación, locomoción, transporte, viajar, acarreo viajeMaskulinum | masculino m Fahren Reisen viajarMaskulinum | masculino m Fahren Reisen Fahren Reisen circulaciónFemininum | femenino f Fahren Verkehr Fahren Verkehr locomociónFemininum | femenino f Fahren Fortbewegung Fahren Fortbewegung transporteMaskulinum | masculino m Fahren von Gütern acarreoMaskulinum | masculino m Fahren von Gütern Fahren von Gütern
„Fähre“: Femininum Fähre [ˈfɛːrə]Femininum | femenino f <Fähre; Fähren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) transbordador, ferry transbordadorMaskulinum | masculino m Fähre ferryMaskulinum | masculino m Fähre Fähre
„fahren“: transitives Verb fahren [ˈfaːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <fährt; fuhr; gefahren; h.oder | o od s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conducir llevar, transportar, llevar recorrer conducir fahren Auto fahren Auto Beispiele jemanden fahren lassen dejar llevar ajemand | alguien alguien (el coche)etc., und so weiter | etcétera etc dejar (conducir un vehículo) ajemand | alguien alguien jemanden fahren lassen llevar fahren Person fahren Person transportar, llevar fahren Lasten fahren Lasten recorrer fahren Strecke, Runde fahren Strecke, Runde Beispiele einen fahren lassen umgangssprachlich | uso familiarumg soltar un aire umgangssprachlich | uso familiarumg einen fahren lassen umgangssprachlich | uso familiarumg „fahren“: intransitives Verb fahren [ˈfaːrən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <fährt; fuhr; gefahren; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conducir partir, salir ir, viajar circular Weitere Beispiele... conducir fahren Personauch | también a. am Steuer fahren Personauch | también a. am Steuer Beispiele mit 80 km/h fahren ir a 80 km/h mit 80 km/h fahren mit dem Auto/dem Bus/der Bahn fahren ir en coche/en autobús/en tren mit dem Auto/dem Bus/der Bahn fahren mit dem Fahrrad fahren ir en bicicleta mit dem Fahrrad fahren durch die Stadt fahren pasear (oder | ood dar un paseo) en coche por la ciudad durch die Stadt fahren durch die Stadt fahren hindurchfahren pasar por (oder | ood atravesar) la ciudad durch die Stadt fahren hindurchfahren er kann fahren sabe conducir er kann fahren sie fährt ein Cabrio besitzt es tiene un descapotable sie fährt ein Cabrio besitzt es rechts fahren circular por la derecha rechts fahren schnell/langsam fahren ir rápido/lento schnell/langsam fahren mit 80 km/h fahren ir a 80 km/h mit 80 km/h fahren gegenetwas | alguna cosa, algo etwas fahren chocar contraetwas | alguna cosa, algo a/c gegenetwas | alguna cosa, algo etwas fahren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen partir, salir fahren (≈ abfahren) fahren (≈ abfahren) ir, viajar (en) fahren mit reisen fahren mit reisen Beispiele erster Klasse fahren viajar en primera (clase) erster Klasse fahren circular fahren (≈ verkehren) fahren (≈ verkehren) Beispiele der Bus fährt zweimal täglich el autobús pasa dos veces al día der Bus fährt zweimal täglich Beispiele ausetwas | alguna cosa, algo etwas fahren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig salir deetwas | alguna cosa, algo a/c ausetwas | alguna cosa, algo etwas fahren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig aus dem Bett fahren saltar de la cama despertar sobresaltado aus dem Bett fahren inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) fahren entrar (oder | ood penetrar) enetwas | alguna cosa, algo a/c inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) fahren in die Kleider fahren vestirse apresuradamente in die Kleider fahren in die Tasche fahren meter la mano en el bolsillo in die Tasche fahren es fuhr mir durch den Kopf, dass me pasó por la cabeza la idea de es fuhr mir durch den Kopf, dass der Schreck ist mir in die Glieder gefahren me llevé un gran susto der Schreck ist mir in die Glieder gefahren was ist bloß in ihn gefahren? umgangssprachlich | uso familiarumg pero, ¿qué le pasa?, ¿qué mosca le ha picado? was ist bloß in ihn gefahren? umgangssprachlich | uso familiarumg mit der Hand überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) fahren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig pasar la mano poretwas | alguna cosa, algo a/c mit der Hand überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) fahren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig was ist bloß in dich gefahren? ¿qué mosca te ha picado? was ist bloß in dich gefahren? gut mit jemandem, einer Sache fahren umgangssprachlich | uso familiarumg salir bien conjemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c gut mit jemandem, einer Sache fahren umgangssprachlich | uso familiarumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Fahrer“: Maskulinum FahrerMaskulinum | masculino m <Fahrers; Fahrer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conductor, chófer conductorMaskulinum | masculino m Fahrer Fahrer chóferMaskulinum | masculino m Fahrer Beruf Fahrer Beruf
„wegfahren“: transitives Verb wegfahrentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) llevar llevar wegfahren wegfahren „wegfahren“: intransitives Verb wegfahrenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marcharse, salir marcharse, salir (en coche,etc., und so weiter | etcétera etc) wegfahren wegfahren Beispiele sie fahrenoft | frecuentemente oft weg salen a menudo (de viaje) sie fahrenoft | frecuentemente oft weg
„booten“: intransitives Verb booten [ˈbuːtən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-ete> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inicializar inicializar booten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT booten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
„Auto“: Neutrum Auto [ˈaʊto]Neutrum | neutro n <Autos; Autos> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) automóvil, coche auto(móvil)Maskulinum | masculino m Auto cocheMaskulinum | masculino m Auto Auto Beispiele Auto fahren conducir Auto fahren Auto fahren manejar amerikanisches Spanisch, Amerikanismus | América, americanismoAm Auto fahren Auto fahren können saber conducir Auto fahren können mit dem Auto fahren ir en coche mit dem Auto fahren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Schlitten“: Maskulinum Schlitten [ˈʃlɪtən]Maskulinum | masculino m <Schlittens; Schlitten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trineo, tobogán, luge cochazo trineoMaskulinum | masculino m Schlitten Schlitten tobogánMaskulinum | masculino m Schlitten (≈ Rodelschlittenauch | también a.) Schlitten (≈ Rodelschlittenauch | también a.) lugeMaskulinum | masculino m Schlitten Sport | deporteSPORT (≈ Rennschlitten) Schlitten Sport | deporteSPORT (≈ Rennschlitten) Beispiele Schlitten fahren ir en trineo, trinear Schlitten fahren mit jemandem Schlitten fahren umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig tratar ajemand | alguien alguien a patadas umgangssprachlich | uso familiarumg mit jemandem Schlitten fahren umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig cochazoMaskulinum | masculino m umgangssprachlich | uso familiarumg Schlitten (≈ Auto) umgangssprachlich | uso familiarumg Schlitten (≈ Auto) umgangssprachlich | uso familiarumg
„Bus“: Maskulinum Bus [bʊs]Maskulinum | masculino m <Busses; Busse> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) autobús autocar, micro bus autobúsMaskulinum | masculino m Bus (≈ Stadtbus) Bus (≈ Stadtbus) Beispiele mit dem Bus fahren ir en autobús mit dem Bus fahren autocarMaskulinum | masculino m Bus (≈ Reisebus, Schulbus) Bus (≈ Reisebus, Schulbus) microMaskulinum | masculino m Bus Bus busMaskulinum | masculino m Bus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT Bus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT