Spanisch-Deutsch Übersetzung für "hielt einkehr"
"hielt einkehr" Deutsch Übersetzung
Einkehr
Femininum | femenino f <Einkehr>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- paradaFemininum | femenino fEinkehr auf der Reiseetc., und so weiter | etcétera etcEinkehr auf der Reiseetc., und so weiter | etcétera etc
- introspecciónFemininum | femenino fEinkehr figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigEinkehr figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- recogimientoMaskulinum | masculino mEinkehrEinkehr
Beispiele
- Einkehr haltenhacer un examen de conciencia
einkehren
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep; s.>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
halten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <hält; hielt; gehalten>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- halten (≈ festhalten)
- tenerhalten in der Handauch | también a.halten in der Handauch | también a.
- mantenerhalten in einer bestimmten Lagehalten in einer bestimmten Lage
- tenerhalten Tier, Fahrzeughalten Tier, Fahrzeug
- mantenerhalten (≈ beibehalten)halten (≈ beibehalten)
Beispiele
- sich nicht halten lassen Theseetc., und so weiter | etcétera etcno ser sostenible
- tratarhalten (≈ behandeln)halten (≈ behandeln)
- darhalten (≈ abhalten)halten (≈ abhalten)
- pronunciarhalten Rede, Ansprache, Predigtauch | también a.halten Rede, Ansprache, Predigtauch | también a.
- celebrarhalten Gottesdiensthalten Gottesdienst
Beispiele
- Unterricht halten
Beispiele
- etwas | alguna cosa, algoetwas, jemanden füretwas | alguna cosa, algo etwas, jemanden halten (≈ einschätzen)consideraretwas | alguna cosa, algo a/c, ajemand | alguien alguien comoetwas | alguna cosa, algo a/c,jemand | alguien alguienteneretwas | alguna cosa, algo a/c, ajemand | alguien alguien poretwas | alguna cosa, algo a/c,jemand | alguien alguien
-
- sich füretwas | alguna cosa, algo etwas haltenconsiderarseetwas | alguna cosa, algo a/c
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
halten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <hält; hielt; gehalten>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- ser resistente establehalten (≈ Halt haben) Seil, Farbe, Brückehalten (≈ Halt haben) Seil, Farbe, Brücke
- halten (≈ festsitzen)
- aguantarhalten (≈ aushalten) Gewicht, Lasthalten (≈ aushalten) Gewicht, Last
- conservarse, mantenersehalten (≈ haltbar sein)halten (≈ haltbar sein)
- halten Kleidung, Gerät, Freundschaft
Beispiele
- lange halten Kleidungser resistente
- parar(se), detenersehalten (≈ anhalten)halten (≈ anhalten)
Beispiele
halten
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <hält; hielt; gehalten>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele
- sich aufrecht halten Körperhaltung
- sich aufrecht halten stehendmantenerse de pie
Beispiele
- sich gut/tapfer halten (≈ sich bewähren)(com)portarse bien/con valor
Beispiele
- sich rechts/links halten (≈ bleiben)mantenerse a la derecha/izquierda
Berg
[bɛrk]Maskulinum | masculino m <Berg(e)s; Berge>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- über Berg und Talpor montes y valles
-
- jemandem goldene Berge versprechen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- montónMaskulinum | masculino mBerg (≈ große Menge) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigBerg (≈ große Menge) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig