Spanisch-Deutsch Übersetzung für "braze jointed"

"braze jointed" Deutsch Übersetzung

brazo
[ˈbraθo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Armmasculino | Maskulinum m
    brazo
    brazo
  • también | auchtb Oberarmmasculino | Maskulinum m
    brazo anatomía | AnatomieANAT
    brazo anatomía | AnatomieANAT
  • Vorderbeinneutro | Neutrum n
    brazo zoología | ZoologieZOOL
    brazo zoología | ZoologieZOOL
Beispiele
  • brazo articulado/mecánico tecnología | TechnikTEC
    Gelenk-/Greifarmmasculino | Maskulinum m
    brazo articulado/mecánico tecnología | TechnikTEC
  • brazo de la fuerza
    Kraftarmmasculino | Maskulinum m
    brazo de la fuerza
  • a brazo partido en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aus Leibeskräften
    a brazo partido en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • brazo armado de un partido,etcétera | etc., und so weiter etc en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bewaffneter Armmasculino | Maskulinum m
    brazo armado de un partido,etcétera | etc., und so weiter etc en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ser el brazo derecho dealguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandes rechte Hand (nominativo | Nominativnom) sein
    ser el brazo derecho dealguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • brazo a brazo
    brazo a brazo
  • Armlehnefemenino | Femininum f
    brazo de un sillón
    brazo de un sillón
Beispiele
  • de dos/tres brazos candelabro
    zwei-/dreiarmig
    de dos/tres brazos candelabro
  • candelabromasculino | Maskulinum m de tres brazos
    dreiarmiger Leuchtermasculino | Maskulinum m
    candelabromasculino | Maskulinum m de tres brazos
  • Balkenmasculino | Maskulinum m (einer Waage)
    brazo tecnología | TechnikTEC
    brazo tecnología | TechnikTEC
Beispiele
  • brazo de gitano arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    (mit Creme) gefüllte Biskuitrollefemenino | Femininum f
    brazo de gitano arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
Beispiele
  • brazo de mar
    Meeresarmmasculino | Maskulinum m
    brazo de mar
  • brazo de río
    Flussarmmasculino | Maskulinum m
    brazo de río
  • estar hecho un brazo de mar uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tipptopp angezogen sein
    estar hecho un brazo de mar uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gewaltfemenino | Femininum f
    brazo poder en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Machtfemenino | Femininum f
    brazo poder en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brazo poder en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • brazosplural | Plural pl del Reino historia | GeschichteHIST
    Reichsständemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    brazosplural | Plural pl del Reino historia | GeschichteHIST
  • brazo secular
    (Armmasculino | Maskulinum m der) weltliche(n) Gerichtsbarkeitfemenino | Femininum f
    brazo secular
Beispiele
  • brazo (de árbol)
    Astmasculino | Maskulinum m
    Zweigmasculino | Maskulinum m
    brazo (de árbol)
Beispiele
  • brazosplural | Plural pl en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Arbeitermasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    brazosplural | Plural pl en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • valerse de buenos brazos
    gute Hilfe (o | odero Fürsprache) haben
    valerse de buenos brazos
candelabro
[kandeˈlaβro]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kandelabermasculino | Maskulinum m
    candelabro
    Armleuchtermasculino | Maskulinum m
    candelabro
    candelabro
Beispiele
  • candelabro de (los) siete brazos religión | ReligionREL
    siebenarmiger Leuchtermasculino | Maskulinum m
    candelabro de (los) siete brazos religión | ReligionREL
  • Kandelaberkaktusmasculino | Maskulinum m
    candelabro botánica | BotanikBOT (Browningia candelaris)
    candelabro botánica | BotanikBOT (Browningia candelaris)
Beispiele
  • candelabro de brazos
    Trompetenbaummasculino | Maskulinum m
    candelabro de brazos
braza
[ˈbraθa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klaftermasculino y neutro | Maskulinum und Neutrum m/n
    braza medida
    braza medida
  • Fadenmasculino | Maskulinum m (= 1,6718 m)
    braza marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    braza marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
Beispiele
estrechar
[estreˈtʃar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verengen
    estrechar
    estrechar
  • enger machen
    estrechar vestido
    estrechar vestido
  • enger gestalten
    estrechar relación
    estrechar relación
  • drücken
    estrechar mano
    estrechar mano
Beispiele
  • estrechar entre los brazos
    in die Arme schließen
    estrechar entre los brazos
  • estrechar aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in jemanden dringen
    jemanden in die Enge treiben
    estrechar aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
tullido
[tuˈʎiðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
tullido
[tuˈʎiðo]masculino | Maskulinum m, tullidafemenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gelähmte(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    tullido
    Krüppelmasculino | Maskulinum m
    tullido
    tullido
desarticular
[desartikuˈlar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auseinandernehmen
    desarticular (≈ desarmar)
    desarticular (≈ desarmar)
  • ausrenken
    desarticular medicina | MedizinMED
    desarticular medicina | MedizinMED
  • zerschlagen
    desarticular plan, organización
    desarticular plan, organización
desarticular
[desartikuˈlar]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • desarticularse el brazo medicina | MedizinMED
    sich (dativo | Dativdat) den Arm ausrenken
    desarticularse el brazo medicina | MedizinMED
pellizcar
[peʎiθˈkar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pellizcarle el brazo aalguien | jemand alguien
    jemanden in den Arm zwicken
    pellizcarle el brazo aalguien | jemand alguien
Morfeo
masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Morpheusmasculino | Maskulinum m
    Morfeo mitología | MythologieMIT
    Morfeo mitología | MythologieMIT
Beispiele
  • estar en brazos de Morfeo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in Morpheus’ Armen ruhen
    estar en brazos de Morfeo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
cabestrillo
[kaβesˈtriʎo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Armbindefemenino | Femininum f
    cabestrillo medicina | MedizinMED
    Tragschlingefemenino | Femininum f
    cabestrillo medicina | MedizinMED
    cabestrillo medicina | MedizinMED
Beispiele
dislocarse
[dizloˈkarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dislocarse el brazo
    sich (dativo | Dativdat) den Arm ausrenken
    dislocarse el brazo