Spanisch-Deutsch Übersetzung für "arm'"

"arm'" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Adm., ara, art., aro oder ARN?
arma
[ˈarma]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Waffefemenino | Femininum f
    arma también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    arma también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • ¡a las armas! milicia | Militär, militärischMIL comandos
    an die Gewehre!
    ¡a las armas! milicia | Militär, militärischMIL comandos
  • ¡descansen - armas!
    ¡descansen - armas!
  • ¡presenten - armas!
    präsentiert das Gewehr!
    ¡presenten - armas!
  • Waffen-, Truppengattungfemenino | Femininum f
    arma milicia | Militär, militärischMIL
    arma milicia | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • las tres armas
    die drei Waffengattungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    las tres armas
  • (carrerafemenino | Femininum f de) armas
    militärische Laufbahnfemenino | Femininum f
    (carrerafemenino | Femininum f de) armas
  • hombremasculino | Maskulinum m de armas
    Soldatmasculino | Maskulinum m
    Militärmasculino | Maskulinum m
    hombremasculino | Maskulinum m de armas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • armasplural | Plural pl (≈ escudo)
    Wappenneutro | Neutrum n
    armasplural | Plural pl (≈ escudo)
Beispiele
  • maestromasculino | Maskulinum m de armas esgrima
    Fechtmeistermasculino | Maskulinum m, -lehrermasculino | Maskulinum m
    maestromasculino | Maskulinum m de armas esgrima
  • salafemenino | Femininum f de armas
    Fechtbodenmasculino | Maskulinum m
    salafemenino | Femininum f de armas
Beispiele
  • alzarse (o | odero levantarse) en armas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich erheben
    alzarse (o | odero levantarse) en armas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • arma de doble filo (o | odero de dos filos)
    zweischneidige Waffefemenino | Femininum f
    arma de doble filo (o | odero de dos filos)
  • dejar las armas
    seinen Abschied nehmen
    dejar las armas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Arm
Maskulinum | masculino m <Arm(e)s; Arme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brazoMaskulinum | masculino m
    Arm
    Arm
Beispiele
  • Arm in Arm gehen
    ir de(l) brazo (oder | ood de bracero)
    Arm in Arm gehen
  • jemandem den Arm reichen
    dar el brazo ajemand | alguien alguien
    jemandem den Arm reichen
  • in die Arme nehmen
    coger en los brazos
    in die Arme nehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tomar el pelo ajemand | alguien alguien
    jemanden auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandem in den Arm fallen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    contener, detener ajemand | alguien alguien
    jemandem in den Arm fallen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandem in die Arme laufen
    toparse conjemand | alguien alguien
    jemandem in die Arme laufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
arm
[arm]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pobre (en)
    arm anDativ | dativo dat
    arm anDativ | dativo dat
  • pobre
    arm bemitleidenswert
    arm bemitleidenswert
Beispiele
Beispiele
  • arme Ritter Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
    etwa, ist in etwa gleich | corresponde a torrijasFemininum Plural | femenino plural fpl
    arme Ritter Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
  • arm machenbeziehungsweise | respectivamente bzw werden
    arm machenbeziehungsweise | respectivamente bzw werden
Arme
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) m/f(m) <→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pobreMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f
    Arme(r)
    Arme(r)
Beispiele
  • die Armen
    los pobres
    die Armen
  • der Arme!
    ¡el pobre(cito)!
    ¡el pobre hombre!
    der Arme!
  • die Arme!
    ¡la pobre (mujer)!
    die Arme!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
deponer
[depoˈnɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • deponer las armas
    die Waffen niederlegen (o | odero strecken)
    deponer las armas
deponer
[depoˈnɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aussagen
    deponer jurisprudencia | RechtswesenJUR
    deponer jurisprudencia | RechtswesenJUR
Armvoll
Maskulinum | masculino m, Arm vollMaskulinum | masculino m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Armvoll Holzetc., und so weiter | etcétera etc
    un brazado (oder | ood una brazada) de leñaetc., und so weiter | etcétera etc
    ein Armvoll Holzetc., und so weiter | etcétera etc
ausrenken
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat) den Armetc., und so weiter | etcétera etc ausrenken
    dislocarse el brazo,etc., und so weiter | etcétera etc
    sich (Dativ | dativodat) den Armetc., und so weiter | etcétera etc ausrenken
Kirchenmaus
Femininum | femenino f figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • arm wie eine Kirchenmaus umgangssprachlich | uso familiarumg
    más pobre que una rata
    arm wie eine Kirchenmaus umgangssprachlich | uso familiarumg
rudern
transitives Verb | verbo transitivo v/t <h.oder | o od s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

rudern
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.oder | o od s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • remar
    rudern
    rudern
  • hacer remo
    rudern Sport | deporteSPORT
    rudern Sport | deporteSPORT
Beispiele
  • mit den Armen rudern figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    agitar los brazos
    mit den Armen rudern figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • mit den Armen rudern beim Gehen
    balancear los brazos
    mit den Armen rudern beim Gehen
Sünder
Maskulinum | masculino m <Sünders; Sünder> Sünderin (Femininum | femeninof) <Sünderin; Sünderinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pecador(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f)
    Sünder
    Sünder
Beispiele
  • armer Sünder figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    pobre diabloMaskulinum | masculino m
    armer Sünder figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig