„salud“: femenino salud [saˈlu(ð)]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gesundheit Weitere Beispiele... Gesundheitfemenino | Femininum f salud salud Beispiele salud de hierro eiserne Gesundheitfemenino | Femininum f salud de hierro salud pública Gesundheitswesenneutro | Neutrum n salud pública estar bien de salud sich wohl fühlen estar bien de salud haceralguna cosa, algo | etwas a/c por la salud alguna cosa, algo | etwasetwas für die Gesundheit tun haceralguna cosa, algo | etwas a/c por la salud recobrar la salud wieder gesund werden recobrar la salud en plena salud kerngesund en plena salud estar con mediana salud sich nicht recht gesund fühlen estar con mediana salud vender salud uso familiar | umgangssprachlichfam vor Gesundheit strotzen vender salud uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ¡salud! uso familiar | umgangssprachlichfam grüß Gott! wohl bekomm’s!, prosit! ¡salud! uso familiar | umgangssprachlichfam ¡salud y pesetas! uso familiar | umgangssprachlichfam prost! Hals- und Beinbruch! ¡salud y pesetas! uso familiar | umgangssprachlichfam ¡a su salud! auf Ihr Wohl! prost! ¡a su salud! Beispiele salud (del alma) religión | ReligionREL (Seelen)Heilneutro | Neutrum n salud (del alma) religión | ReligionREL
„saludo“: masculino saludo [saˈluðo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gruß, Begrüßung Grußmasculino | Maskulinum m saludo saludo Begrüßungfemenino | Femininum f saludo acción saludo acción Beispiele cordiales saludos herzliche Grüße cordiales saludos dar saludos Grüße ausrichten dar saludos dele saludos de mi parte grüßen Sie ihn von mir dele saludos de mi parte mandar saludos aalguien | jemand alguien jemanden grüßen lassen mandar saludos aalguien | jemand alguien (reciba) un cordial saludo mit freundlichen Grüßen (reciba) un cordial saludo Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„saluda“: masculino saludamasculino | Maskulinum m España | SpanienEsp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Formular für Kurzmitteilungen Formularneutro | Neutrum n für Kurzmitteilungen saluda administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN saluda administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN
„cariñoso“: adjetivo cariñoso [kariˈɲoso]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liebevoll, zärtlich, warmherzig liebevoll, zärtlich cariñoso cariñoso warmherzig cariñoso (≈ afectuoso) cariñoso (≈ afectuoso) Beispiele cariñosos saludosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl herzliche Grüßemasculino plural | Maskulinum Plural mpl cariñosos saludosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
„arruinarse“: verbo reflexivo arruinarse [arrŭiˈnarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich ruinieren, sich zugrunde richten sich ruinieren, sich zugrunde richten arruinarse arruinarse Beispiele arruinarse la salud seine Gesundheit ruinieren arruinarse la salud
„pernicioso“: adjetivo pernicioso [pɛrniˈθĭoso]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schädlich, verderblich, bösartig schädlich pernicioso pernicioso verderblich pernicioso moralmente pernicioso moralmente bösartig pernicioso medicina | MedizinMED pernicioso medicina | MedizinMED Beispiele pernicioso para la salud gesundheitsschädlich pernicioso para la salud
„descompuesto“: adjetivo descompuesto [deskɔmˈpŭesto]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entzwei, kaputt verfault, verdorben unwohl, verstört, aufgelöst, verzerrt angeheitert entzwei, kaputt descompuesto (≈ roto) descompuesto (≈ roto) verfault descompuesto (≈ putrefacto) descompuesto (≈ putrefacto) verdorben descompuesto comida descompuesto comida unwohl descompuesto (≈ indispuesto) descompuesto (≈ indispuesto) verstört, aufgelöst descompuesto (≈ alterado) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig descompuesto (≈ alterado) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig verzerrt descompuesto cara descompuesto cara Beispiele tener la salud -a nicht gesund sein tener la salud -a angeheitert descompuesto América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm descompuesto América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
„atentamente“: adverbio atentamente [atentaˈmente]adverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufmerksam, hochachtungsvoll aufmerksam atentamente atentamente hochachtungsvoll atentamente en cartas atentamente en cartas Beispiele le saluda atentamente en la carta mit freundlichen Grüßen le saluda atentamente en la carta
„perjudicial“: adjetivo perjudicial [pɛrxuðiˈθĭal]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schädlich, nachteilig schädlich perjudicial perjudicial nachteilig perjudicial (≈ desfavorable) perjudicial (≈ desfavorable) Beispiele perjudicial para la salud gesundheitsschädlich perjudicial para la salud
„curarse“: verbo reflexivo curarse [kuˈrarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) genesen, gesund werden, heilen Weitere Beispiele... genesen, gesund werden curarse curarse heilen curarse herida curarse herida Beispiele curarse en salud uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorbeugen, vorbauen curarse en salud uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele curarse dealguna cosa, algo | etwas a/c hacerse cargo dealguna cosa, algo | etwas a/c sich umalguna cosa, algo | etwas etwas (acusativo | Akkusativacus) kümmern curarse dealguna cosa, algo | etwas a/c hacerse cargo dealguna cosa, algo | etwas a/c