Italienisch-Deutsch Übersetzung für "non sono fatti nostri"

"non sono fatti nostri" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie sono, nostro, non oder fatta?
attenere
[atteˈneːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

attenere
[atteˈneːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • attenersi a
    sich halten an
    attenersi a
  • attenersi ai fatti
    sich an die Tatsachen halten
    attenersi ai fatti
alterare
[alteˈraːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)fälschen
    alterare falsificare
    alterare falsificare
  • verstellen
    alterare voce
    alterare voce
Beispiele
  • alterare i fatti
    die Tatsachen verdrehen
    alterare i fatti
  • reizen
    alterare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alterare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
alterare
[alteˈraːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • alterarsi
    sich verändern
    alterarsi
  • alterarsi deteriorarsi
    alterarsi deteriorarsi
  • alterarsi irritarsi
    sich auf-, erregen
    alterarsi irritarsi
fatto
[ˈfatto]maschile | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tat(sache)femminile | Femininum f
    fatto
    fatto
  • Faktmaschile | Maskulinum mo | oder odneutro | Neutrum n
    fatto
    fatto
Beispiele
  • Ereignisneutro | Neutrum n
    fatto avvenimento
    Geschehenneutro | Neutrum n
    fatto avvenimento
    fatto avvenimento
  • Geschichtefemminile | Femininum f
    fatto vicenda
    Handlungfemminile | Femininum f
    fatto vicenda
    fatto vicenda
  • Angelegenheitfemminile | Femininum f
    fatto faccenda <plurale | Pluralpl>
    Sachefemminile | Femininum f
    fatto faccenda <plurale | Pluralpl>
    fatto faccenda <plurale | Pluralpl>
Beispiele
  • badare ai fatti propri <plurale | Pluralpl>
    sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
    badare ai fatti propri <plurale | Pluralpl>
  • farsi i fatti propri familiare | umgangssprachlichumg <plurale | Pluralpl>
    sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
    farsi i fatti propri familiare | umgangssprachlichumg <plurale | Pluralpl>
  • Umstandmaschile | Maskulinum m
    fatto
    Tatsachefemminile | Femininum f
    fatto
    fatto
Beispiele
  • fatto sta che …, sta di fatto che …
    Tatsache ist, dass …
    fatto sta che …, sta di fatto che …
Beispiele
cazzo
[ˈkattso]maschile | Maskulinum m volgare | vulgärvulg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schwanzmaschile | Maskulinum m
    cazzo volgare | vulgärvulg
    cazzo volgare | vulgärvulg
Beispiele
Beispiele
badare
[baˈdaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
badare
[baˈdaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fatto
[ˈfatto]aggettivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • -förmig
    fatto
    fatto
Beispiele
Beispiele
  • high, breit
    fatto drogato familiare | umgangssprachlichumg
    fatto drogato familiare | umgangssprachlichumg
Beispiele
ti
[ti]pronome personale | Personalpronomen pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dich
    ti oggetto
    ti oggetto
Beispiele
  • dir
    ti a te
    ti a te
Beispiele
  • che cosa ti consiglia?
    was rät er dir?
    che cosa ti consiglia?
Beispiele
procedere
[proˈʧɛːdere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees,verbo ausiliare avere | Hilfsverb avere av>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • voran-, weitergehen
    procedere
    procedere
  • (weiter)fahren
    procedere
    procedere
  • vorankommen
    procedere progredire
    procedere progredire
Beispiele
Beispiele
  • procedere all’esame dei fatti
    zur Prüfung der Tatsachen übergehen
    procedere all’esame dei fatti
  • verfahren, vorgehen
    procedere diritto | RechtswesenJUR
    procedere diritto | RechtswesenJUR
Beispiele
  • fortfahren
    procedere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    procedere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • laufen
    procedere andare
    procedere andare
Beispiele
versione
[verˈsjoːne]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Übertragungfemminile | Femininum f
    versione di testo letterario
    versione di testo letterario
  • Darstellungfemminile | Femininum f
    versione interpretazione
    Ansichtfemminile | Femininum f
    versione interpretazione
    versione interpretazione
Beispiele
  • Fassungfemminile | Femininum f
    versione letteratura | LiteraturLIT teatro | TheaterTHEAT televisione | FernsehenTV
    versione letteratura | LiteraturLIT teatro | TheaterTHEAT televisione | FernsehenTV
Beispiele
  • Modellneutro | Neutrum n
    versione variazione
    Versionfemminile | Femininum f
    versione variazione
    Ausführungfemminile | Femininum f
    versione variazione
    versione variazione
  • Versionfemminile | Femininum f
    versione informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    versione informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele