Französisch-Deutsch Übersetzung für "to confide one's secrets to sb"

"to confide one's secrets to sb" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie ton, toi, ti, TOM oder TD?
secret
[səkʀɛ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <secrète [səkʀɛt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geheim
    secret
    secret
  • Geheim…
    secret
    secret
Beispiele
secret
[səkʀɛ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • miseféminin | Femininum f au secret droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    strenge Isolierung
    miseféminin | Femininum f au secret droit, langage juridique | RechtswesenJUR
alcôve
[alkov]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Alkovenmasculin | Maskulinum m
    alcôve
    alcôve
  • Bettnischeféminin | Femininum f
    alcôve
    alcôve
Beispiele
  • secretsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl d’alcôve
    Bettgeheimnisseneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    secretsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl d’alcôve
SB-…
[ɛsˈbeː-]in Zusammensetzungen | dans des composés in ZssgnAbkürzung | abréviation abk (= Selbstbedienung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sécréter
[sekʀete]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absondern
    sécréter biologie | BiologieBIOL
    sécréter biologie | BiologieBIOL
  • verbreiten
    sécréter ennui (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sécréter ennui (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Polichinelle
[pɔliʃinɛl]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keine direkte Übersetzung Gestalt des frz Marionettentheaters
    Polichinelle
    Polichinelle
Beispiele
  • c’est le secret de Polichinelle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das ist ein offenes Geheimnis
    die Spatzen pfeifen es von den Dächern
    c’est le secret de Polichinelle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • polichinelle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hampelmannmasculin | Maskulinum m
    polichinelle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
secrète
[səkʀɛt]féminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geheimpolizeiféminin | Femininum f
    secrète (≈ police secrète)
    secrète (≈ police secrète)
secrètement
[səkʀɛtmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heimlich
    secrètement (≈ en cachette)
    secrètement (≈ en cachette)
  • insgeheim
    secrètement (≈ intérieurement)
    secrètement (≈ intérieurement)
dévoiler
verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enthüllen
    dévoiler (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dévoiler (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • offenbaren
    dévoiler
    dévoiler
  • aussi | aucha. lüften
    dévoiler secret
    dévoiler secret
Beispiele
  • den Achter herausmachen (aus einem Rad)
    dévoiler une roue technique, technologie | TechnikTECH
    dévoiler une roue technique, technologie | TechnikTECH
dévoiler
verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Schleier ablegen
    dévoiler femme
    dévoiler femme
  • sich entschleiern
    dévoiler style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    dévoiler style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Beispiele
  • se dévoiler (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich enthüllen
    se dévoiler (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se dévoiler
    offenbar werden
    se dévoiler
initier
[inisje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • initierquelqu’un | jemand qn aux secrets de la Bourse
    jemanden in die Geheimnisse der Börse einweihen
    initierquelqu’un | jemand qn aux secrets de la Bourse
  • initierquelqu’un | jemand qn à l’informatique
    jemanden in die Informatik einführen
    initierquelqu’un | jemand qn à l’informatique
initier
[inisje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’initier àquelque chose | etwas qc
    sich mit etwas vertraut machen
    s’initier àquelque chose | etwas qc