„ach“: Interjektion, Ausruf ach [ax]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ah!, eh!, hélas! ah! ach ach eh! ach ach hélas! ach klagend ach klagend Beispiele ach ja! sehnsüchtig, bedauernd eh oui! ach ja! sehnsüchtig, bedauernd ach ja? zweifelnd ah oui? ach ja? zweifelnd ach was!, ach wo! allons donc! mais non! pensez-vous! pas du tout! ach was!, ach wo! ach so! ah bon! ah ah! ach so! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Ach“: Neutrum AchNeutrum | neutre n <Achs> umgangssprachlich | familierumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) avec bien du mal... ces plaintes éternelles... jeter les hauts cris... Beispiele mit Ach und Krach avec bien du mal péniblement mit Ach und Krach das ewige Ach und Weh ces plaintes éternelles das ewige Ach und Weh Ach und Weh schreien umgangssprachlich | familierumg jeter les hauts cris Ach und Weh schreien umgangssprachlich | familierumg
„Strohsack“: Maskulinum StrohsackMaskulinum | masculin m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paillasse paillasseFemininum | féminin f Strohsack Strohsack Beispiele (ach, du) heiliger Strohsack! umgangssprachlich | familierumg nom d’une pipe! umgangssprachlich | familierumg (ach, du) heiliger Strohsack! umgangssprachlich | familierumg (ach, du) heiliger Strohsack! sapristi! umgangssprachlich | familierumg (ach, du) heiliger Strohsack!
„Bimbam“ Bimbam [ˈbɪmbam] umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Seigneur! nom d’une pipe! Beispiele (ach du) heiliger Bimbam! Seigneur! (ach du) heiliger Bimbam! (ach du) heiliger Bimbam! umgangssprachlich | familierumg nom d’une pipe! (ach du) heiliger Bimbam! umgangssprachlich | familierumg
„Neun“: Femininum NeunFemininum | féminin f <Neun; Neunen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) neuf neufMaskulinum | masculin m Neun Neun Beispiele ach, du grüne Neune! umgangssprachlich | familierumg il ne manquait plus que ça! umgangssprachlich | familierumg ach, du grüne Neune! umgangssprachlich | familierumg
„Güte“: Femininum Güte [ˈgyːtə]Femininum | féminin f <Güte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bonté qualité bontéFemininum | féminin f Güte einer Person Güte einer Person Beispiele ach du meine Güte! umgangssprachlich | familierumg mon Dieu! ach du meine Güte! umgangssprachlich | familierumg qualitéFemininum | féminin f Güte einer Ware Güte einer Ware Beispiele erster Güte de première qualité erster Güte
„nein“: Adverb nein [naɪn]Adverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) non non nein nein Beispiele nein danke! non, merci! nein danke! aber nein! ah! non! mais non! aber nein! nein, so etwas! non, par exemple! quelle idée! nein, so etwas! ach nein! pas possible! ach nein! du gibst ihr das doch nicht, nein? tu ne vas tout de même pas lui donner ça (, si?) du gibst ihr das doch nicht, nein? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„woher“: Adverb woherAdverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) d’où?, de quel côté? d’où d’où? woher interrogativ woher interrogativ de quel côté? woher woher Beispiele ach, woher denn! umgangssprachlich | familierumg penses-tubeziehungsweise | respectivement bzw. pensez-vous! ach, woher denn! umgangssprachlich | familierumg woher soll ich das wissen? comment veux-tubeziehungsweise | respectivement bzw. voulez-vous que je le sache? woher soll ich das wissen? d’où woher relativisch woher relativisch Beispiele ich weiß nicht, woher das kommt j’ignore d’où cela vient ich weiß nicht, woher das kommt
„Ei“: Neutrum EiNeutrum | neutre n <Eie̸s; Eier> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) œuf ovule Weitere Beispiele... œufMaskulinum | masculin m Ei Ei Beispiele Eier legen pondre (des œufs) Eier legen wie aus dem Ei gepellt umgangssprachlich | familierumg tiré à quatre épingles wie aus dem Ei gepellt umgangssprachlich | familierumg sich (Dativ | datifdat) gleichen wie ein Ei dem anderen se ressembler comme deux gouttes d’eau sich (Dativ | datifdat) gleichen wie ein Ei dem anderen das sind doch ungelegte Eier! umgangssprachlich | familierumg l’affaire n’est pas mûre, voyons! das sind doch ungelegte Eier! umgangssprachlich | familierumg ach, du dickes Ei! umgangssprachlich | familierumg mince alors! umgangssprachlich | familierumg ach, du dickes Ei! umgangssprachlich | familierumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ovuleMaskulinum | masculin m Ei Biologie | biologieBIOL Ei Biologie | biologieBIOL Beispiele Eier (≈ Hoden) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl <Plural | plurielpl> couillesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Eier (≈ Hoden) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl <Plural | plurielpl>
„ahnen“: transitives Verb ahnen [ˈaːnən]transitives Verb | verbe transitif v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) se douter de, pressentir deviner se douter de ahnen (≈ vermuten) ahnen (≈ vermuten) pressentir ahnen (≈ vorausahnen) ahnen (≈ vorausahnen) Beispiele etwas dunkeloder | ou od dumpf ahnen pressentir confusément, vaguementetwas | quelque chose qc se douter confusément, vaguement deetwas | quelque chose qc etwas dunkeloder | ou od dumpf ahnen nichts ahnend ignorant qui ne se doute de rien nichts ahnend nichts Böses ahnen ne se douter de, ne pressentir rien de grave nichts Böses ahnen als ob er es geahnt hätte comme s’il l’avait pressenti als ob er es geahnt hätte in nie geahnter Weise d’une manière dont on ne se serait jamais douté in nie geahnter Weise das konnte ich doch nicht ahnen! je ne pouvais pourtant pas le savoir, le prévoir mais je ne pouvais pas le prévoir, le deviner das konnte ich doch nicht ahnen! (ach,) du ahnst es nicht! umgangssprachlich | familierumg c’est inimaginable, incroyable! (ach,) du ahnst es nicht! umgangssprachlich | familierumg du ahnst nicht, wie schön das ist tu ne peux pas t’imaginer comme c’est beau du ahnst nicht, wie schön das ist Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen deviner ahnen (≈ schwach erkennen) ahnen (≈ schwach erkennen)