Französisch-Deutsch Übersetzung für "mensonges"

"mensonges" Deutsch Übersetzung

mensonge
[mɑ̃sõʒ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lügeféminin | Femininum f
    mensonge
    mensonge
  • Unwahrheitféminin | Femininum f
    mensonge
    mensonge
Beispiele
  • gros mensonge
    grobe Lüge
    gros mensonge
  • pieux mensonge
    fromme Lüge
    Notlügeféminin | Femininum f
    pieux mensonge
  • pur mensonge
    glatte Lüge
    pur mensonge
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Be)Trugmasculin | Maskulinum m
    mensonge illusion
    mensonge illusion
  • Täuschungféminin | Femininum f
    mensonge
    mensonge
pieux
[pjø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <pieuse [pjøz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pieux mensonge (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fromme Lüge
    Notlügeféminin | Femininum f
    pieux mensonge (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vœuxmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl pieux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fromme Wünschemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    vœuxmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl pieux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • pietät-, liebevoll
    pieux (≈ respectueux)
    pieux (≈ respectueux)
mensonger
[mɑ̃sõʒe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ère [-ɛʀ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erlogen
    mensonger
    mensonger
  • lügenhaft
    mensonger
    mensonger
  • lügnerisch
    mensonger
    mensonger
  • Lügen…
    mensonger
    mensonger
convaincre
[kõvɛ̃kʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < vaincre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • überzeugen (jemanden von etwas)
    convaincre quelqu’un | jemandqn dequelque chose | etwas qc
    convaincre quelqu’un | jemandqn dequelque chose | etwas qc
Beispiele
  • il sait convaincre
    er versteht (es) zu überzeugen
    il sait convaincre
Beispiele
omission
[ɔmisjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auslassungféminin | Femininum f
    omission
    omission
  • Weglassungféminin | Femininum f
    omission
    omission
Beispiele
  • Lückeféminin | Femininum f
    omission dans un texte
    omission dans un texte
Beispiele
  • omissionspluriel | Plural pl
    aussi | aucha. Auslassungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    omissionspluriel | Plural pl
  • Unterlassungféminin | Femininum f
    omission droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    omission droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Beispiele
  • mensongemasculin | Maskulinum m par omission
    bewusstes Verschweigen (eines Tatbestandes)
    mensongemasculin | Maskulinum m par omission
  • pécher par omission religion | ReligionREL et (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pécher par omission religion | ReligionREL et (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
débiter
[debite]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • von sich geben
    débiter dire péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    débiter dire péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • verzapfen
    débiter familier | umgangssprachlichfam
    débiter familier | umgangssprachlichfam
  • her(unter)leiern
    débiter par cœur
    débiter par cœur
Beispiele
  • débiter des mensonges
    débiter des mensonges
  • débiter des sottises
    débiter des sottises
  • débiter des sottises plus fort
    dummes Zeug verzapfen
    débiter des sottises plus fort
  • liefern (zehn Liter in der, pro Sekunde)
    débiter dix litres à la seconde source: eau
    débiter dix litres à la seconde source: eau
  • fördern
    débiter pompe: liquide
    débiter pompe: liquide
  • ausstoßen
    débiter machine: produit
    débiter machine: produit
Beispiele
et
[e]conjonction | Konjunktion conj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • und
    et
    et
Beispiele
Beispiele
  • et… et… littéraire | literarischlitt
    sowohl … als auch …
    et… et… littéraire | literarischlitt
Beispiele
tisser
[tise]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tissé de fils d’oradjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    mit Goldfäden durchwirkt
    tissé de fils d’oradjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • métiermasculin | Maskulinum m à tisser
    Webstuhlmasculin | Maskulinum m
    métiermasculin | Maskulinum m à tisser
  • spinnen
    tisser intrigues etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tisser intrigues etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anzetteln
    tisser
    tisser
Beispiele
tissu
[tisy]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stoffmasculin | Maskulinum m
    tissu textiles | TextilindustrieTEXT
    tissu textiles | TextilindustrieTEXT
  • Gewebeneutre | Neutrum n
    tissu
    tissu
Beispiele
  • tissu de coton, de laine, de soie
    Baumwoll-, Woll-, Seidenstoffmasculin | Maskulinum m, -gewebeneutre | Neutrum n
    tissu de coton, de laine, de soie
  • tissu pour robes
    Kleiderstoffmasculin | Maskulinum m
    tissu pour robes
  • en tissulocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    Stoff…
    en tissulocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • Gewebeneutre | Neutrum n
    tissu biologie | BiologieBIOL
    tissu biologie | BiologieBIOL
Beispiele
  • un tissu d’absurdités
    eine Folge von Ungereimtheiten
    un tissu d’absurdités
  • tissu de mensonges (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lügengewebeneutre | Neutrum n
    tissu de mensonges (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • tissu social (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soziales Gefüge
    tissu social (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
publicité
[pyblisite]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Werbungféminin | Femininum f
    publicité
    publicité
  • Reklameféminin | Femininum f
    publicité
    publicité
Beispiele
  • publicité sur Internet informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Internetwerbung
    publicité sur Internet informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • publicité clandestine, indirecte
    Schleichwerbungféminin | Femininum f
    publicité clandestine, indirecte
  • publicité directe
    gezielte Werbung
    Direktwerbungféminin | Femininum f
    publicité directe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Öffentlichkeitféminin | Femininum f
    publicité des débats
    publicité des débats
  • Publizitätféminin | Femininum f
    publicité d’une affaire
    publicité d’une affaire
  • Publicityféminin | Femininum f
    publicité
    publicité
Beispiele
  • donner trop de publicité àquelque chose | etwas qc
    einer Sache zu viel Publizität geben
    donner trop de publicité àquelque chose | etwas qc