„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„until“: preposition until [ənˈtil; ʌn-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bis bis zu, bis auf, bis in bis (zeitlich) until until Beispiele from Monday until Friday von Montag bis Freitag from Monday until Friday until further notice bis auf Weiteres until further notice until recall bis auf Widerruf until recall I knew nothing about it until 5 minutes ago bis vor fünf Minuten, habe ich nichts davon gewusst I knew nothing about it until 5 minutes ago can you wait until I’m ready? kannst du warten, bis ich fertig bin can you wait until I’m ready? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele not until erst not until not until Monday erst am Montag not until Monday she didn’t come home until after midnight sie kam erst nach Mitternacht nach Hause she didn’t come home until after midnight bis zu, bis auf (accusative (case) | Akkusativakk) until in space Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial bis in (accusative (case) | Akkusativakk) until in space Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial until in space Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „until“: conjunction until [ənˈtil; ʌn-]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bis Weitere Beispiele... bis until wird bei vorangestelltem Nebensatz dem "till" vorgezogen until wird bei vorangestelltem Nebensatz dem "till" vorgezogen Beispiele we waited until he came wird bei vorangestelltem Nebensatz dem "till" vorgezogen wir warteten bis er kam we waited until he came wird bei vorangestelltem Nebensatz dem "till" vorgezogen Beispiele not until erst als, nicht eher als, erst wenn not until it was not until I saw him that I remembered erst als ich ihn sah, erinnerte ich mich it was not until I saw him that I remembered we did not begin until he was back wir fingen nicht eher an, als bis er zurück war we did not begin until he was back
„untilled“: adjective untilledadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbebaut, nicht beackert, unkultiviert unbebaut, nicht beackert, unkultiviert untilled agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR untilled agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
„acclaim“: transitive verb acclaim [əˈkleim]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) feiern, freudig mit Beifall begrüßen jauchzend ausrufen, durch Zurufe ernennen Beifall spenden zujauchzen feiern, freudigor | oder od mit Beifall begrüßen acclaim applaud acclaim applaud (jemandem) Beifall spendenor | oder od zujauchzen acclaim acclaim jauchzend ausrufen, durch (begeisterte) Zurufe (zu einem Amt) ernennen acclaim appoint with great applause acclaim appoint with great applause „acclaim“: intransitive verb acclaim [əˈkleim]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beifall spenden Beifall spenden acclaim acclaim acclaim syn → siehe „eulogize“ acclaim syn → siehe „eulogize“ acclaim → siehe „extol“ acclaim → siehe „extol“ acclaim → siehe „laud“ acclaim → siehe „laud“ acclaim → siehe „praise“ acclaim → siehe „praise“ „acclaim“: noun acclaim [əˈkleim]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beifall, freudiger Zuruf Anerkennung Beifallmasculine | Maskulinum m acclaim applause freudiger Zuruf acclaim applause acclaim applause Anerkennungfeminine | Femininum f acclaim praise acclaim praise
„acclaimed“: adjective acclaimed [əˈkleɪmd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bejubelt, gefeiert bejubelt, gefeiert acclaimed acclaimed
„untile“: transitive verb untiletransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abdecken abdecken untile roof untile roof
„countermand“: transitive verb countermandtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) widerrufen, rückgängig machen, umstoßen absagen, abbestellen, stornieren widerrufen, rückgängig machen, umstoßen countermand especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc countermand especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele until countermanded bis auf Widerruf until countermanded absagen, abbestellen, stornieren countermand cancel countermand cancel „countermand“: noun countermandnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gegenbefehl Abbestellung, Widerrufung, Storno, Annullierung Gegenbefehlmasculine | Maskulinum m countermand especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL counterorder countermand especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL counterorder Abbestellungfeminine | Femininum f countermand cancellation Widerrufungfeminine | Femininum f countermand cancellation Stornomasculine | Maskulinum m countermand cancellation Annullierungfeminine | Femininum f countermand cancellation countermand cancellation
„SB-…“: Zusammensetzung, Kompositum SB-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) self-service self-service SB-… Selbstbedienungs… SB-… Selbstbedienungs…
„recall“: transitive verb recall [riˈkɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich erinnern an, sich ins Gedächtnis zurückrufen zurückrufen, abberufen erinnern ins Gedächtnis zurückrufen erneut laden erneut richten lenken zurücknehmen, widerrufen, rückgängig machen, aufkündigen wieder wachrufen, wiederbeleben, -erwecken wieder aufrühren sich erinnern an (accusative (case) | Akkusativakk) recall remember sich ins Gedächtnis zurückrufen recall remember recall remember Beispiele to recall the past sich an die Vergangenheit erinnern, die Vergangenheit wachrufen to recall the past zurückrufen recall call back recall call back abberufen recall ambassadoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc recall ambassadoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) erinnern (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) recall cause not to neglect recall cause not to neglect Beispiele to recallsomebody | jemand sb to his duty jemanden an seine Pflicht erinnern to recallsomebody | jemand sb to his duty (ins Gedächtnis) zurückrufen recall bring back to mind recall bring back to mind Beispiele to recallsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb (or | oderod sb’s mind) jemandemsomething | etwas etwas ins Gedächtnis zurückrufen, jemanden ansomething | etwas etwas erinnern to recallsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb (or | oderod sb’s mind) erneut laden recall informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT recall informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT erneut richtenor | oder od lenken (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) recall attention, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc recall attention, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to recall sb’s attention tosomething | etwas sth jemandes Aufmerksamkeit erneut aufsomething | etwas etwas lenken to recall sb’s attention tosomething | etwas sth zurücknehmen, widerrufen, rückgängig machen recall promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc recall promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (auf)kündigen recall loanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc recall loanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele until recalled bis auf Widerruf until recalled wieder wachrufen, wiederbeleben, -erwecken, wieder aufrühren recall reawaken: feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc recall reawaken: feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc recall syn vgl. → siehe „remember“ recall syn vgl. → siehe „remember“ „recall“: noun recall [riˈkɔːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zurückrufen, Rückruf Widerruf, Widerrufung, Zurücknahme AufKündigung, Aufruf Abberufung Signal zum Sammeln zur Rückkehr Recall Signal zum Zurückrufen eines Schiffs Zurückrufenneuter | Neutrum n, -rufungfeminine | Femininum f recall calling back Rückrufmasculine | Maskulinum m recall calling back recall calling back Widerrufmasculine | Maskulinum m recall revoking Widerrufungfeminine | Femininum f recall revoking Zurücknahmefeminine | Femininum f recall revoking recall revoking Beispiele beyond (or | oderod past) recall unwiderruflich, unabänderlich beyond (or | oderod past) recall (Auf)Kündigungfeminine | Femininum f recall commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufrufmasculine | Maskulinum m recall commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc recall commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abberufungfeminine | Femininum f recall of ambassadoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc recall of ambassadoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Signal(flaggefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n zum Zurückrufen eines Schiffs recall nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signal, flag recall nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signal, flag Signalneuter | Neutrum n zum Sammelnor | oder od zur Rückkehr recall military term | Militär, militärischMIL signal recall military term | Militär, militärischMIL signal Recallmasculine | Maskulinum m (Verfahrenor | oder od Recht der Entfernung eines gewählten Beamten durch die Wähler) recall politics | PolitikPOL recall politics | PolitikPOL