Englisch-Deutsch Übersetzung für "to stand sth"

"to stand sth" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie stand oder sith?
stand to
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu (jemandem) haltenor | oder od stehen
    stand to sb: stick by
    stand to sb: stick by
  • (jemandem) beistehen
    stand to
    stand to
  • stehen zu
    stand to promise: hold to
    stand to promise: hold to
Beispiele
  • to stand to one’s guns (or | oderod colo[u]rs) hold firm: to opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to stand to one’s guns (or | oderod colo[u]rs) hold firm: to opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to stand to one’s guns (or | oderod colo[u]rs) military term | Militär, militärischMIL
    to stand to one’s guns (or | oderod colo[u]rs) military term | Militär, militärischMIL
  • to stand to one’s oars
    sich (kräftig) in die Riemen legen
    to stand to one’s oars
Beispiele
Beispiele
stand to
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Posten (im Graben) beziehen
    stand to military term | Militär, militärischMIL take position
    stand to military term | Militär, militärischMIL take position
Beispiele
  • sich bereithalten
    stand to sports | SportSPORT get ready
    stand to sports | SportSPORT get ready
Beispiele
  • sich dranhalten
    stand to get move on, esp when eating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stand to get move on, esp when eating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
stand to
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stehen zu, bleiben bei
    stand to promise, word of honour
    stand to promise, word of honour
Beispiele
  • in Bereitschaft versetzen
    stand to military term | Militär, militärischMIL
    stand to military term | Militär, militärischMIL
Sth
abbreviation | Abkürzung abk (= South)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • S
    Sth
    Sth
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
stand
[ʃtant]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Stand
Maskulinum | masculine m <Stand(e)s; Stände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • social standing (oder | orod position)
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    station
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    rank
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    status
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg>
    to marry beneath oneself (oder | orod below one’s station)
    unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg>
  • seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg>
    to live according to one’s social standing
    seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg>
  • ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg>
    a man of rank (oder | orod high standing)
    ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • class
    Stand Klasse, Berufsgruppe
    Stand Klasse, Berufsgruppe
Beispiele
  • estate
    Stand Geschichte | historyHIST
    Stand Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • die drei Stände (des Mittelalters)
    the three estates (oder | orod orders) (of the Middle Ages)
    die drei Stände (des Mittelalters)
  • der dritte Stand in der franz. Revolution
    the third estate, the bourgeoisie
    der dritte Stand in der franz. Revolution
  • der weltliche Stand
    the laity, the secular estate
    der weltliche Stand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl>
    the dietSingular | singular sg
    die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl>
  • die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl>
    the estates of the realm
    die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl>
  • marital status
    Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg>
    Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg>
    to be single
    ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg>
  • sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    they were joined in (holy) matrimony
    sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • canton
    Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Beispiele
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zustande
, zu Stande [tsuˈʃtandə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Ständer
[ˈʃtɛndər]Maskulinum | masculine m <Ständers; Ständer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stand
    Ständer für Kleider, Schirme, Plakate etc
    Ständer für Kleider, Schirme, Plakate etc
  • rack
    Ständer Gestell
    Ständer Gestell
  • stand
    Ständer am Fahrrad, Motorrad
    Ständer am Fahrrad, Motorrad
  • sprag
    Ständer am Motorroller
    Ständer am Motorroller
  • bookrack
    Ständer für Bücher
    bookstand
    Ständer für Bücher
    Ständer für Bücher
  • post
    Ständer Pfosten
    pillar
    Ständer Pfosten
    Ständer Pfosten
Beispiele
  • durchgehender Ständer
    through pillar
    durchgehender Ständer
  • (floor) stand, pedestal
    Ständer Technik | engineeringTECH eines Gerätes, einer leichten Maschine
    Ständer Technik | engineeringTECH eines Gerätes, einer leichten Maschine
  • standard
    Ständer Technik | engineeringTECH einer schweren Maschine
    column
    Ständer Technik | engineeringTECH einer schweren Maschine
    upright
    Ständer Technik | engineeringTECH einer schweren Maschine
    Ständer Technik | engineeringTECH einer schweren Maschine
  • base
    Ständer Technik | engineeringTECH als Maschinenrahmen
    frame
    Ständer Technik | engineeringTECH als Maschinenrahmen
    Ständer Technik | engineeringTECH als Maschinenrahmen
  • stator
    Ständer Technik | engineeringTECH eines Motors
    Ständer Technik | engineeringTECH eines Motors
  • upright, stud(ding)
    Ständer Bauwesen | buildingBAU des Fachwerks
    Ständer Bauwesen | buildingBAU des Fachwerks
  • joggle post
    Ständer Bauwesen | buildingBAU des Fachwerks
    Ständer Bauwesen | buildingBAU des Fachwerks
  • frame
    Ständer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Ständer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • stator
    Ständer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Wechselstrommaschine
    Ständer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Wechselstrommaschine
  • leg
    Ständer Jagd | huntingJAGD des Federwildes
    Ständer Jagd | huntingJAGD des Federwildes
  • upright
    Ständer Sport | sportsSPORT für Hochsprung etc
    Ständer Sport | sportsSPORT für Hochsprung etc
  • stand
    Ständer Sport | sportsSPORT eines Sprunghindernisses
    post
    Ständer Sport | sportsSPORT eines Sprunghindernisses
    Ständer Sport | sportsSPORT eines Sprunghindernisses
  • gyron
    Ständer HERALDIK
    giron
    Ständer HERALDIK
    Ständer HERALDIK
  • hard-on
    Ständer vulgär | vulgarvulg
    Ständer vulgär | vulgarvulg
Beispiele