Englisch-Deutsch Übersetzung für "to bestow one's blessing on sb"
"to bestow one's blessing on sb" Deutsch Übersetzung
bless
[bles]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf blessed; poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet blest [blest]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (selig) preisen, loben, rühmen, verherrlichenbless rare | seltenselten (praise)bless rare | seltenselten (praise)
Beispiele
- to bless oneself, to bless one’s stars familiar, informal | umgangssprachlichumgsich glücklich schätzen, sich beglückwünschen (with, in zu)
- behüten, beschützen (from vordative (case) | Dativ dat)bless protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbekreuzigenbless protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbless protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- verfluchen, verwünschenbless damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbless damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
- bless him!hol ihn der Teufel!
Beispiele
blessing
[ˈblesiŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Segen(sspruch)masculine | Maskulinum mblessingSegnungfeminine | Femininum fblessingWohltatfeminine | Femininum fblessingGnadefeminine | Femininum fblessingblessing
- Geschenkneuter | Neutrum nblessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL giftblessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL gift
- Seligpreisungenplural | Plural plblessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beatitudes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>blessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beatitudes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
- Verwünschungfeminine | Femininum fblessing curse euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphFluchmasculine | Maskulinum mblessing curse euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphblessing curse euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
blessed
[ˈblesid]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Segen spendend, heilkräftigblessed rare | seltenselten (plant)blessed rare | seltenselten (plant)
- gepriesenblessed reveredblessed revered
Beispiele
- to declare blessed
- the blesseddie Seligen
- God’s blessed providencedie göttliche Vorsehung
- verwünscht, verfluchtblessed damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphblessed damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
bestow
[biˈstou]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- unterbringenbestow stow, accommodate:, auch beherbergen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsaufspeichern, aufbewahrenbestow stow, accommodate:, auch beherbergen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbestow stow, accommodate:, auch beherbergen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
bestowal
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Gabefeminine | Femininum fbestowalSchenkungfeminine | Femininum fbestowalVerleihungfeminine | Femininum fbestowalbestowal
- Unterbringungfeminine | Femininum fbestowal stowing, accommodating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbestowal stowing, accommodating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Lichtsignal
Neutrum | neuter nÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- paraphraseUmschreibung mit Worten <Singular | singular sg>Umschreibung mit Worten <Singular | singular sg>
- descriptionUmschreibung Erläuterung, UmgrenzungUmschreibung Erläuterung, Umgrenzung
- circumscriptionUmschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <Singular | singular sg>Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <Singular | singular sg>
- circumlocutionUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen WortenUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
- periphrasisUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING PeriphraseUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
- transcriptionUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING TransskriptionUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
- transliterationUmschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLINGUmschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING