Englisch-Deutsch Übersetzung für "sb aids"

"sb aids" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie AIDS test oder Aids orphan?

  • (be-, er)rechnen
    reckon calculate
    reckon calculate
Beispiele
  • we reckon them as our enemies
    wir betrachten sie als unsere Feinde
    we reckon them as our enemies
  • halten für
    reckon consider
    reckon consider
Beispiele
  • I reckon him (to be) wise
    ich halte ihn für klug
    I reckon him (to be) wise
  • rechnen, zählen (among, with, in zu, unteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    reckon count, include
    reckon count, include
Beispiele
  • he is not reckoned among the leaders
    er zählt nicht zu den Führern
    he is not reckoned among the leaders
Beispiele
  • I reckon in Parenthese American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    vermute ich, glaube ich, schätze ich
    I reckon in Parenthese American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • I reckon there were around 50 there
    ich schätze, es waren ungefähr 50 da
    I reckon there were around 50 there
Beispiele
  • für gut halten
    reckon British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    reckon British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • zurechnen, zuerkennen (todative (case) | Dativ dat)
    reckon attribute: characteristicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reckon attribute: characteristicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
reckon
[ˈrekən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to reckon from … to …
    von … bis … zählenor | oder od rechnen
    to reckon from … to …
  • to reckon without one’s host figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to reckon without one’s host figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abrechnen (with mit)
    reckon settle accounts
    reckon settle accounts
Beispiele
  • to reckon (up)on sb’s aid
    auf jemandes Hilfe zählen
    to reckon (up)on sb’s aid
  • rechnen (with mit)
    reckon take into account
    reckon take into account
Beispiele
  • to havesomebody | jemand sb (something | etwassth) to reckon with
    mit jemandem (something | etwasetwas) rechnen müssen
    to havesomebody | jemand sb (something | etwassth) to reckon with
  • denken, vermuten, meinen
    reckon think dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    reckon think dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • reckon syn → siehe „calculate
    reckon syn → siehe „calculate
  • reckon syn → siehe „rely
    reckon syn → siehe „rely
seek
[siːk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sought [sɔːt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to seek a new home
    ein neues Heim suchen
    to seek a new home
  • to seek a position as a cook
    eine Stelle als Koch suchen
    to seek a position as a cook
  • seek (out)! hunting | JagdJAGD
    such! (Befehl an Hunde, das geschossene Wild zu suchen)
    seek (out)! hunting | JagdJAGD
Beispiele
Beispiele
  • (of) request
    suchen (bei), erbitten (von)
    (of) request
  • to seeksomething | etwas sth ofsomebody | jemand sb
    something | etwasetwas von jemandem erbitten
    to seeksomething | etwas sth ofsomebody | jemand sb
  • to seek sb’s advice
    jemandes Rat erbitten
    to seek sb’s advice
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (ver)suchen, trachten
    seek try
    seek try
Beispiele
Beispiele
  • seek through obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    seek through obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
Beispiele
seek
[siːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sought [sɔːt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich wenden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    seek have recourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    seek have recourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
aid
[eid]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • steuern
    aid engineering | TechnikTECH steer
    aid engineering | TechnikTECH steer
aid
[eid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • helfen
    aid
    aid
  • aid syn vgl. → siehe „help
    aid syn vgl. → siehe „help
Beispiele
aid
[eid]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he came to her aid
    er kam ihr zu Hilfe
    he came to her aid
  • they lent (or | oderod gave) their aid
    sie leisteten Hilfe
    they lent (or | oderod gave) their aid
  • byor | oder od with (the) aid of
    mithilfe von, mittels (genitive (case) | Genitivgen)
    byor | oder od with (the) aid of
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Helfer(in), Gehilfemasculine | Maskulinum m
    aid helper
    Gehilfinfeminine | Femininum f
    aid helper
    Beistandmasculine | Maskulinum m
    aid helper
    aid helper
  • Hilfsmittelneuter | Neutrum n
    aid means of help
    aid means of help
  • Geldleistungenplural | Plural pl an den Königor | oder od Lehensherrn (money paid to king or feudal lord)
    aid history | GeschichteHIST <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    aid history | GeschichteHIST <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Rechtshilfefeminine | Femininum f
    aid legal term, law | RechtswesenJUR mutual assistance
    aid legal term, law | RechtswesenJUR mutual assistance
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Aide
[ɛːt]Maskulinum | masculine m <Aiden [ˈɛːdən]; Aiden [ˈɛːdən]> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assistant
    Aide Helfer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    aid
    Aide Helfer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Aide Helfer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • assistant
    Aide Gehilfe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Aide Gehilfe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
AIDS
, Aids [eidz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aidsneuter | Neutrum n
    AIDS medicine | MedizinMED
    AIDSneuter | Neutrum n (= acquired immune deficiency syndrome)
    AIDS medicine | MedizinMED
    AIDS medicine | MedizinMED
Beispiele
Aids
[eːts]Neutrum | neuter n <Aids; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • AIDS
    Aids Medizin | medicineMED
    Aids
    Aids Medizin | medicineMED
    Aids Medizin | medicineMED
SB-…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • self-service
    SB-… Selbstbedienungs…
    SB-… Selbstbedienungs…
aid program
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hilfsprogrammneuter | Neutrum n
    aid program(me)
    aid program(me)