Englisch-Deutsch Übersetzung für "office space availability"

"office space availability" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie office, spade oder spaced?
avail
[əˈveil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nützen (dative (case) | Dativdat)
    avail help, promote
    helfen (dative (case) | Dativdat)
    avail help, promote
    fördern
    avail help, promote
    avail help, promote
avail
[əˈveil]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
avail
[əˈveil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • what avails it?
    was nützt es?
    what avails it?
  • Nutzen haben (of von)
    avail profit, gain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    avail profit, gain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
avail
[əˈveil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    avail use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    avail use, advantage
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    avail use, advantage
    avail use, advantage
Beispiele
  • that is of no avail
    das nützt nichts
    that is of no avail
  • to no avail
    to no avail
  • of what avail is it?
    wozu nützt es?
    of what avail is it?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ertragmasculine | Maskulinum m
    avail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    Erlösmasculine | Maskulinum m
    avail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    avail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    avail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
  • avail syn → siehe „advantage
    avail syn → siehe „advantage
  • avail → siehe „profit
    avail → siehe „profit
  • avail → siehe „use
    avail → siehe „use
available
[əˈveiləbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lieferbar, vorrätig, disponibel
    available commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    available commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
Beispiele
  • available in all sizes
    in allen Größen lieferbar
    available in all sizes
  • zulässig, statthaft, gültig
    available legal term, law | RechtswesenJUR valid
    available legal term, law | RechtswesenJUR valid
Beispiele
  • mit Aussichten auf Erfolg (Kandidat)
    available politics | PolitikPOL with chance of success American English | amerikanisches EnglischUS
    available politics | PolitikPOL with chance of success American English | amerikanisches EnglischUS
  • nützlich, vorteilhaft
    available useful, advantageous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    available useful, advantageous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
availability
[əveiləˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verfügbarkeitfeminine | Femininum f
    availability being available
    availability being available
Beispiele
  • Nützlichkeitfeminine | Femininum f
    availability usefulness, usability
    Nutzbarkeitfeminine | Femininum f
    availability usefulness, usability
    Verwendbarkeitfeminine | Femininum f
    availability usefulness, usability
    availability usefulness, usability
  • Gültigkeitfeminine | Femininum f
    availability legal term, law | RechtswesenJUR validity
    Kraftfeminine | Femininum f
    availability legal term, law | RechtswesenJUR validity
    availability legal term, law | RechtswesenJUR validity
  • Erfolgschancefeminine | Femininum f (eines Kandidaten)
    availability politics | PolitikPOL chance of success American English | amerikanisches EnglischUS
    availability politics | PolitikPOL chance of success American English | amerikanisches EnglischUS

  • Raummasculine | Maskulinum m
    space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL
    space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL
Beispiele
  • (Welt)Raummasculine | Maskulinum m
    space outer space
    Weltallneuter | Neutrum n
    space outer space
    space outer space
  • Raummasculine | Maskulinum m
    space room
    Platzmasculine | Maskulinum m
    space room
    space room
Beispiele
  • (Zwischen)Raummasculine | Maskulinum m
    space gap
    Stellefeminine | Femininum f
    space gap
    space gap
Beispiele
  • to fill out blank spaces
    leere Stellen ausfüllen (in einem Schriftstücket cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    to fill out blank spaces
  • Platzmasculine | Maskulinum m (in Eisenbahn, Flugzeuget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    space seat
    space seat
  • Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    space distance
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    space distance
    space distance
Beispiele
  • in a space of 5 ft.
    im Abstand von 5 Fuß
    in a space of 5 ft.
  • Zeitraummasculine | Maskulinum m
    space period
    space period
  • Weilefeminine | Femininum f
    space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • after a space
    nach einer Weile
    after a space
  • Spiel-, Zeitraummasculine | Maskulinum m
    space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Chancefeminine | Femininum f
    space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gelegenheitfeminine | Femininum f
    space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Notenlinien)
    space musical term | MusikMUS
    space musical term | MusikMUS
  • Leerzeichenneuter | Neutrum n
    space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Spatiumneuter | Neutrum n
    space BUCHDRUCK
    Ausschluss(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    space BUCHDRUCK
    Durchschussmasculine | Maskulinum m
    space BUCHDRUCK
    space BUCHDRUCK
  • Abstandmasculine | Maskulinum m
    space in telegraphy
    Pausefeminine | Femininum f
    space in telegraphy
    Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Zeichen)
    space in telegraphy
    space in telegraphy
  • Zeichenschrittmasculine | Maskulinum m
    space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Leer-, Pausenschrittmasculine | Maskulinum m (Doppelstrom) (Einfachstrom)
    space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Raummasculine | Maskulinum m für Reklame
    space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
space
[speis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Zwischenräumen anordnen
    space arrange at intervals
    space arrange at intervals
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft space out BUCHDRUCK
    often | oftoft space out BUCHDRUCK
  • often | oftoft space out BUCHDRUCK
    weit(läufig) setzen, sperren
    often | oftoft space out BUCHDRUCK
  • often | oftoft space out BUCHDRUCK
    often | oftoft space out BUCHDRUCK
  • räumlichor | oder od zeitlich einteilen
    space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Office
[ˈɔfɪs]Neutrum | neuter n <Office; Offices [-fɪs]> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • office
    Office Büro, Dienststelle
    Office Büro, Dienststelle
Office
[ɔˈfis]Neutrum | neuter n <Office; Offices [-ˈfis]> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pantry
    Office in Gaststätten
    Office in Gaststätten
interstitial
[-ˈstiʃəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zwischenräumlich
    interstitial relating to spaces
    interstitial relating to spaces
Beispiele
  • interstitial spaces
    Zwischenräume
    interstitial spaces
  • in Zwischenräumen gelegen
    interstitial located in spaces
    interstitial located in spaces
  • interstitiell
    interstitial medicine | MedizinMED
    interstitial medicine | MedizinMED
space program
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)