Englisch-Deutsch Übersetzung für "morning blessing"

"morning blessing" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie mourning oder moaning?
morning
[ˈmɔː(r)niŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Morgenmasculine | Maskulinum m
    morning
    Vormittagmasculine | Maskulinum m
    morning
    morning
Beispiele
  • in the morning
    morgens, am Morgen, vormittags
    in the morning
  • early in the morning
    frühmorgens, früh am Morgen
    early in the morning
  • in the morning tomorrow
    morgen (früh).
    in the morning tomorrow
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Morgenmasculine | Maskulinum m
    morning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anfangmasculine | Maskulinum m
    morning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beginnmasculine | Maskulinum m
    morning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    morning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the morning of life
    der Lebensmorgen
    the morning of life
  • Morgendämmerungfeminine | Femininum f
    morning daybreak poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    morning daybreak poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • Morning
    Aurorafeminine | Femininum f
    Eosfeminine | Femininum f
    Morning
morning
[ˈmɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Morgen…, Vormittags…
    morning
    morning
  • Früh…
    morning
    morning
Beispiele
bless
[bles]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf blessed; or | oderod poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet blest [blest]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bless you! to sneezer
    bless you! to sneezer
Beispiele
Beispiele
  • behüten, beschützen (from vordative (case) | Dativ dat)
    bless protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bekreuzigen
    bless protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bless protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to bless oneself
    sich bekreuzigen
    to bless oneself
  • to bless oneself from
    sich hüten vor (dative (case) | Dativdat)
    nichts zu tun haben wollen mit
    to bless oneself from
  • verfluchen, verwünschen
    bless damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bless damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • bless him!
    hol ihn der Teufel!
    bless him!
Beispiele
  • (God) bless you! Besondere Redewendungen
    Gott sei mit dir! Gott befohlen
    (God) bless you! Besondere Redewendungen
  • bless you to sneezer
    bless you to sneezer
  • well, Im blessed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    na, so was (Merkwürdiges)!
    well, Im blessed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
blessed
[ˈblesid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Segen spendend, heilkräftig
    blessed rare | seltenselten (plant)
    blessed rare | seltenselten (plant)
Beispiele
  • verwünscht, verflucht
    blessed damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    blessed damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
Beispiele
blessing
[ˈblesiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Segen(sspruch)masculine | Maskulinum m
    blessing
    Segnungfeminine | Femininum f
    blessing
    Wohltatfeminine | Femininum f
    blessing
    Gnadefeminine | Femininum f
    blessing
    blessing
Beispiele
  • Lobpreismasculine | Maskulinum m
    blessing praise, adoration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anbetungfeminine | Femininum f
    blessing praise, adoration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blessing praise, adoration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Geschenkneuter | Neutrum n
    blessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL gift
    blessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL gift
  • (die) Seligpreisungenplural | Plural pl
    blessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beatitudes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    blessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beatitudes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Zauber(spruch)masculine | Maskulinum m
    blessing spell obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blessing spell obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Verwünschungfeminine | Femininum f
    blessing curse euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    Fluchmasculine | Maskulinum m
    blessing curse euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    blessing curse euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
morn
[mɔː(r)n]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Morgenmasculine | Maskulinum m
    morn
    morn
Beispiele
  • the morn Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    morgen
    the morn Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
mornings
[ˈmɔː(r)niŋz]adverb | Adverb advespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

strafe
[strɑːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [streif]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (be)strafen
    strafe punish
    strafe punish
  • anpfeifen
    strafe give dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    strafe give dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
strafe
[strɑːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [streif]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feuerneuter | Neutrum n
    strafe firing: of weapon
    (Bordwaffen)Beschussmasculine | Maskulinum m
    strafe firing: of weapon
    strafe firing: of weapon
Beispiele
trinity
[ˈtriniti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Trinity religion | ReligionREL
    Trinitätfeminine | Femininum f
    Dreieinigkeitfeminine | Femininum f
    Dreifaltigkeitfeminine | Femininum f
    Trinity religion | ReligionREL
  • Holy (or | oderod Blessed) Trinity
    die heilige Dreifaltigkeit
    Holy (or | oderod Blessed) Trinity
  • Dreiheitfeminine | Femininum f
    trinity group of three
    trinity group of three
  • (symbolische) Darstellung der Trinität
    trinity representation of Trinity
    trinity representation of Trinity