Englisch-Deutsch Übersetzung für "harbour scene"

"harbour scene" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie scend oder scena?
Scene
[siːn]Femininum | feminine f <Scene; Scenes> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scene
    Scene
    Scene
Beispiele
  • in der Scene
    among those in the know
    in der Scene

  • Szenefeminine | Femininum f
    scene
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    scene
    scene
Beispiele
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene view, spectacle
    Ansichtfeminine | Femininum f
    scene view, spectacle
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    scene view, spectacle
    (Landschafts)Bildneuter | Neutrum n
    scene view, spectacle
    scene view, spectacle
Beispiele
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene event
    Vorfallmasculine | Maskulinum m, -gangmasculine | Maskulinum m
    scene event
    Ereignisneuter | Neutrum n
    scene event
    scene event
Beispiele
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene show of anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (heftiger) Auftritt
    scene show of anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scene show of anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to make (somebody | jemandsb) a scene
    (jemandem) eine Szene machen
    to make (somebody | jemandsb) a scene
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    Auftrittmasculine | Maskulinum m
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    Ortmasculine | Maskulinum m der Handlung
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Kulissefeminine | Femininum f
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT
  • scene theatre, theater | TheaterTHEAT → siehe „scenery
    scene theatre, theater | TheaterTHEAT → siehe „scenery
  • scene → siehe „behind
    scene → siehe „behind
Beispiele
  • the second scene of Act IV
    die 2. Szeneor | oder od der 2. Auftritt des 4. Akts
    the second scene of Act IV
  • the scene is laid in London
    (der) Ort der Handlung ist London, das Stücket cetera, and so on | etc., und so weiter etc spielt in London
    the scene is laid in London
  • change of scene
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Szenefeminine | Femininum f
    scene episode: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Episodefeminine | Femininum f
    scene episode: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scene episode: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Szeneriefeminine | Femininum f
    scene of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    scene of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scene of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Welt)Bühnefeminine | Femininum f
    scene area of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m
    scene area of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scene area of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to come on(to) the scene
    to come on(to) the scene
  • to quit the scene
    to quit the scene
  • the jazz/rock scene
    die Jazz/Rockszene
    the jazz/rock scene
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Theater)Bühnefeminine | Femininum f
    scene stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scene stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
harbour
, harbourage, harbourer, harbourlessespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • harbour für → siehe „harbor
    harbour für → siehe „harbor
censor
[ˈsensə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zensormasculine | Maskulinum m
    censor artistic censor
    Kunst-, Schrifttumsprüfer(in)
    censor artistic censor
    censor artistic censor
Beispiele
  • Briefzensormasculine | Maskulinum m
    censor of letters
    censor of letters
  • (Art) Aufsichtsbeamte(r)
    censor official at British universities
    censor official at British universities
  • Zensormasculine | Maskulinum m
    censor Antike
    Sittenrichtermasculine | Maskulinum m (in Rom)
    censor Antike
    censor Antike
  • Zensurfeminine | Femininum f (die das Vordringen von Komplexen ins Bewusstsein verhindert)
    censor psychology | PsychologiePSYCH
    censor psychology | PsychologiePSYCH
censor
[ˈsensə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

goalmouth
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Torraummasculine | Maskulinum m
    goalmouth sports | SportSPORT
    goalmouth sports | SportSPORT
Beispiele
  • goalmouth scene
    goalmouth scene
  • in the Tottenham goalmouth
    vor dem Tor von Tottenham
    in the Tottenham goalmouth
concluding
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)schließend, End…, Schluss…
    concluding
    concluding
Beispiele
  • concluding scene
    concluding scene
  • concluding words
    Schlussworte, abschließende Worte
    concluding words
harborer
, harbourernoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beherberger(in)
    harborer person offering refuge
    harborer person offering refuge
  • Herbergefeminine | Femininum f
    harborer place of refuge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zufluchtsstättefeminine | Femininum f (of für)
    harborer place of refuge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    harborer place of refuge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
harbor
noun | Substantiv s, harbour [ˈhɑː(r)bə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hafenmasculine | Maskulinum m
    harbor
    harbor
Beispiele
  • harbor dues nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    harbor dues nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Herbergefeminine | Femininum f
    harbor place of refuge
    Zufluchtsortmasculine | Maskulinum m
    harbor place of refuge
    harbor place of refuge
harbor
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hegen
    harbor thoughts
    harbor thoughts
Beispiele
  • to harbor a grudge againstsomebody | jemand sb
    einen Groll gegen jemanden hegen
    to harbor a grudge againstsomebody | jemand sb
  • in einem Hafen Zuflucht gewähren
    harbor to ship: offer refuge in harbor to
    harbor to ship: offer refuge in harbor to
harbor
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anlegen, im Hafen ankern
    harbor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    harbor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • lagern
    harbor rest, lie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    harbor rest, lie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
scene bay
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kulissenraummasculine | Maskulinum m
    scene bay theatre, theater | TheaterTHEAT
    scene bay theatre, theater | TheaterTHEAT