„Lake Geneva“: noun Lake Geneva [dʒiˈniːvə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Genfer See Genfer Seemasculine | Maskulinum m Lake Geneva Lake Geneva
„lake“: noun lake [leik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) BinnenSee (Binnen)Seemasculine | Maskulinum m lake lake Beispiele the Great Lake der große Teich (der Atlantische Ozean) the Great Lake the Great Lakes die großen Seen (an der Grenze zwischen den USAand | und u. Kanada) the Great Lakes the Lakes die Seen des the Lakes
„environs“: plural noun environs [enˈvai(ə)rənz; in-; ˈenvi-]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Umgebung, Vororte Umgebungfeminine | Femininum f environs of placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc environs of placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vororteplural | Plural pl environs of town environs of town
„environment“: noun environment [enˈvai(ə)rənmənt; in-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Umgebensein, Milieu, äußere Lebensbedingungen Umgebung Außen-, Umwelt, Umgebung Standort Umgeben(sein)neuter | Neutrum n environment living conditions äußere Lebensbedingungenplural | Plural pl environment living conditions environment living conditions Milieuneuter | Neutrum n environment social, cultural environment social, cultural Beispiele in an office environment in einem Büro in an office environment Umgebungfeminine | Femininum f environment of placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc environment of placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Außen-, Umweltfeminine | Femininum f environment biology | BiologieBIOL sociology | SoziologieSOZIOL Umgebungfeminine | Femininum f environment biology | BiologieBIOL sociology | SoziologieSOZIOL environment biology | BiologieBIOL sociology | SoziologieSOZIOL Standortmasculine | Maskulinum m (als Faktorenkomplex, nicht Fundort) environment botany | BotanikBOT environment botany | BotanikBOT
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„pope“: noun pope [poup]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kirchenoberhaupt Papst, Autorität Beispiele usually | meistmeist meist Pope röm.-kath. Kirche Papstmasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist Pope röm.-kath. Kirche Kirchenoberhauptneuter | Neutrum n pope head of Church pope head of Church Beispiele the Pope of Geneva Name für Calvin the Pope of Geneva Papstmasculine | Maskulinum m pope rare | seltenselten (person with authority) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Autoritätfeminine | Femininum f pope rare | seltenselten (person with authority) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pope rare | seltenselten (person with authority) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Lake“: Femininum Lake [ˈlaːkə]Femininum | feminine f <Lake; Laken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brine, pickle, souse brine Lake Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR pickle Lake Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Lake Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR souse Lake besonders für Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Lake besonders für Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„Laken“: Neutrum Laken [ˈlaːkən]Neutrum | neuter n <Lakens; Laken> norddeutsch | North Germannorddund | and u. mitteld Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sheet cloth bath towel shroud, pall sheet Laken Betttuch Laken Betttuch cloth Laken Tuch Laken Tuch bath towel Laken Badetuch Laken Badetuch shroud Laken Totenlaken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs pall Laken Totenlaken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Laken Totenlaken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„troll“: transitive verb troll [troul]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rollen, kugeln, trudeln herumreichen, herumgehen lassen trällern im Rundgesang anstimmen singen fischen, angeln herbei-, anlocken rollen, kugeln, trudeln troll roll troll roll herumreichen, herumgehen lassen troll pass around at table troll pass around at table trällern troll sing: song troll sing: song im Rundgesang anstimmenor | oder od singen troll sing as a round: song troll sing as a round: song fischen, angeln (mit der Schleppangel) troll fish for, fish in troll fish for, fish in Beispiele to troll a lake in einem See mit der Schleppangel fischen to troll a lake herbei-, anlocken troll allure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig troll allure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „troll“: intransitive verb troll [troul]intransitive verb | intransitives Verb v/i dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schnell überstürzt sprechen schlendern, herumrollen, tummeln, drehen, trudeln trällern, Rundgesang anstimmen fischen, angeln (herum)rollen, (sich) tummeln, (sich) drehen, trudeln troll roll troll roll schlendern troll stroll troll stroll schnellor | oder od überstürzt sprechen troll speak rapidly troll speak rapidly trällern, Rundgesang anstimmen troll sing troll sing fischen, angeln (foraccusative (case) | Akkusativ akk) (especially | besondersbesonders mit der hinter dem Boot hergezogenen Schleppangelor | oder od mit dem Blenker) troll fish troll fish „troll“: noun troll [troul]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Runde, Drehen Rundgesang Schleppangel, künstlicher Köder, Rolle Rundefeminine | Femininum f troll moving round Drehenneuter | Neutrum n troll moving round troll moving round Rundgesangmasculine | Maskulinum m troll round song troll round song Schleppangelfeminine | Femininum f troll in fishing British English | britisches EnglischBr künstlicher Köder troll in fishing British English | britisches EnglischBr troll in fishing British English | britisches EnglischBr selten Rollefeminine | Femininum f (an der Angel) troll in fishing British English | britisches EnglischBr troll in fishing British English | britisches EnglischBr
„Geneva“: adjective Geneva [dʒiˈniːvə; dʒə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Genfer… Genfer(…) Geneva Geneva „Geneva“: noun Geneva [dʒiˈniːvə; dʒə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Genf Genf Genfneuter | Neutrum n Geneva Geneva Kanton der Schweiz Geneva Geneva Hauptstadt des Kantons Geneva Geneva Genfneuter | Neutrum n Geneva figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geneva figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Genfer Konvention Geneva the Geneva Convention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geneva the Geneva Convention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Völkerbund Geneva history | GeschichteHIST League of Nations figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geneva history | GeschichteHIST League of Nations figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Calvinismus Geneva religion | ReligionREL Calvinism figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geneva religion | ReligionREL Calvinism figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig