Englisch-Deutsch Übersetzung für "i've got you"

"i've got you" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie goat god, I’ve oder thank you?
gotcha!
[ˈg(ɒ)ʧə]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • got you für familiar, informal | umgangssprachlichumg
    erwischt!
    got you für familiar, informal | umgangssprachlichumg
got
[g(ɒ)t] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • got → siehe „get
    got → siehe „get
Gote
[ˈgoːtə]Maskulinum | masculine m <Goten; Goten> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gote
Maskulinum | masculine m <Goten; Goten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Goth
    Gote Geschichte | historyHIST
    Gote Geschichte | historyHIST
Gote
Femininum | feminine f <Gote; Goten> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

you
[juː; ju; jə]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • du, ihr, Sie
    you persönlich: nom
    you persönlich: nom
  • dir, euch, Ihnen
    you dat
    you dat
  • dich, euch, Sie
    you akk
    you akk
Beispiele
  • you are so kind
    du bist (ihr seid, Sie sind) so nett
    you are so kind
  • I gave you the book
    ich gab dir (euch, Ihnen) das Buch
    I gave you the book
  • who sent you?
    wer hat dich (euch, Sie) geschickt?
    who sent you?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • man
    you familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
    you familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
Beispiele
homework
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hausaufgabefeminine | Femininum f, -arbeitfeminine | Femininum f
    homework school | SchulwesenSCHULE
    homework school | SchulwesenSCHULE
Beispiele
  • Heimarbeitfeminine | Femininum f
    homework commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work done at home for pay
    homework commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work done at home for pay
Mitnahme
Femininum | feminine f <Mitnahme; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
get into
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hineinpassen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    get into fit into: dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get into fit into: dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • steigen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    get into car, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get into car, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich einlesen bei, sich einarbeiten in
    get into get interested in: book, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get into get interested in: book, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (hinein)kommenor | oder od (-)geraten in (accusative (case) | Akkusativakk)
    get into trouble, rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get into trouble, rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • anziehen
    get into put on: shoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get into put on: shoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (hinein)fahren in (accusative (case) | Akkusativakk)
    get into familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get into familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
beady
[ˈbiːdi]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beady eyes
    wache Äugleinplural | Plural pl
    Glotzerchenplural | Plural pl
    beady eyes
  • I’ve got my beady eye on you familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich beobachte Sie genau!
    I’ve got my beady eye on you familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mit Perlen versehen, mit (Schweiß-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Perlen bedeckt
    beady covered with beads
    beady covered with beads
  • perlend
    beady rare | seltenselten (bubbly)
    beady rare | seltenselten (bubbly)