Englisch-Deutsch Übersetzung für "greek and roman myths"

"greek and roman myths" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie roman, meths, maths oder mytho-?
transliterate
[trænzˈlitəreit; træns-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transkribieren
    transliterate
    transliterate
  • umschreiben, -setzen
    transliterate in ein anderes Alphabet
    transliterate in ein anderes Alphabet
Beispiele
Greek
[griːk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Griechemasculine | Maskulinum m
    Greek person
    Griechinfeminine | Femininum f
    Greek person
    Greek person
Beispiele
  • when Greek meets Greek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wenn zwei Ebenbürtige sich miteinander messen
    when Greek meets Greek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Griechischneuter | Neutrum n
    Greek linguistics | SprachwissenschaftLING
    das Griechische
    Greek linguistics | SprachwissenschaftLING
    Greek linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (etwas) Unverständlichesor | oder od Unbekanntes, böhmische Dörferplural | Plural pl
    Greek incomprehensible or unknown thing
    Greek incomprehensible or unknown thing
Beispiele
  • that’s Greek to me
    das kommt mir spanisch vor
    that’s Greek to me
  • Greek religion | ReligionREL → siehe „Greek Catholic
    Greek religion | ReligionREL → siehe „Greek Catholic
Beispiele
  • greek rare | seltenselten (rogue) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Spitzbubemasculine | Maskulinum m
    especially | besondersbesonders Falschspielermasculine | Maskulinum m
    greek rare | seltenselten (rogue) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • greek pal, mate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kumpanmasculine | Maskulinum m
    greek pal, mate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mitgliedneuter | Neutrum n einer (mit griech. Buchstaben bezeichneten amer.) Studentenverbindung
    Greek member of student association American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Greek member of student association American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Greek
[griːk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Greek religion | ReligionREL → siehe „Greek Catholic
    Greek religion | ReligionREL → siehe „Greek Catholic
myth
[miθ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Götter-, Helden)Sagefeminine | Femininum f
    myth
    Mythosmasculine | Maskulinum m
    myth
    myth
  • Märchenneuter | Neutrum n
    myth invented story
    erfundene Geschichte
    myth invented story
    myth invented story
Beispiele
  • Fantasiegebildeneuter | Neutrum n
    myth figment of the imagination
    myth figment of the imagination
  • Sagenplural | Plural pl
    myth myths collectively <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Mythenplural | Plural pl
    myth myths collectively <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    myth myths collectively <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • realm of myth <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    realm of myth <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Mythosmasculine | Maskulinum m
    myth politics | PolitikPOL sociology | SoziologieSOZIOL
    myth politics | PolitikPOL sociology | SoziologieSOZIOL
Roman
[ˈroumən]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • römisch, Römer…
    Roman
    Roman
  • aus Rom stammend, Rom betreffend
    Roman coming from or relating to Rome
    Roman coming from or relating to Rome
  • aus der Römerzeit (stammend)
    Roman history | GeschichteHIST from time of the Romans
    Roman history | GeschichteHIST from time of the Romans
Beispiele
  • (römisch-)katholisch
    Roman Catholic
    Roman Catholic
  • Roman liturgy → siehe „Roman rite
    Roman liturgy → siehe „Roman rite
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist roman BUCHDRUCK
    Antiqua…
    usually | meistmeist meist roman BUCHDRUCK
  • roman letters (or | oderod types)
    Antiquabuchstaben
    roman letters (or | oderod types)
Roman
[ˈroumən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Römer(in)
    Roman
    Roman
  • Bewohner(in)or | oder od Bürger(in)or | oder od Soldatmasculine | Maskulinum m des Römerreichs
    Roman history | GeschichteHIST
    Roman history | GeschichteHIST
  • Mitgliedneuter | Neutrum n der Christengemeinde in Rom
    Roman religion | ReligionREL Christian in Rome
    Roman religion | ReligionREL Christian in Rome
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist roman character
    Antiquabuchstabemasculine | Maskulinum m
    usually | meistmeist meist roman character
  • usually | meistmeist meist roman font
    Antiquaschriftfeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist roman font
  • Romanhänger(in), Katholik(in), Papist(in)
    Roman religion | ReligionREL Catholic
    Roman religion | ReligionREL Catholic
  • Lateinneuter | Neutrum n
    Roman linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (Latin)
    das Lateinische
    Roman linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (Latin)
    Roman linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (Latin)
Roman
[roˈmaːn]Maskulinum | masculine m <Romans; Romane>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein historischer [satirischer, utopischer] Roman
    a historical [satirical, utopian] novel
    ein historischer [satirischer, utopischer] Roman
  • der Roman erscheint in Fortsetzungen
    the novel is published in instal[l]ments
    der Roman erscheint in Fortsetzungen
  • erzähl (doch) keinen Roman! mach’s kurz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    erzähl (doch) keinen Roman! mach’s kurz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fiction
    Roman Gattung
    Roman Gattung
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Mythos
[ˈmyːtɔs], Mythus [-tʊs]Maskulinum | masculine m <Mythus; Mythen [-tən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • myth
    Mythos Sage
    fable
    Mythos Sage
    Mythos Sage
Beispiele
  • er ist von einem Mythos umgeben
    he is surrounded by myth
    er ist von einem Mythos umgeben
  • Mythen bilden
    to mythologizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Mythen bilden
  • myth
    Mythos Politik | politicsPOL Soziologie | sociologySOZIOL
    Mythos Politik | politicsPOL Soziologie | sociologySOZIOL
Mythe
[ˈmyːtə]Femininum | feminine f <Mythe; Mythen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • myth
    Mythe Mythos
    fable
    Mythe Mythos
    Mythe Mythos
Romane
[roˈmaːnə]Maskulinum | masculine m <Romanen; Romanen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Romanen
    the Romance language speaking countries
    die Romanen
Romanize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist romanize BUCHDRUCK
    inor | oder od mit Antiquabuchstaben schreibenor | oder od drucken
    usually | meistmeist meist romanize BUCHDRUCK
  • zur röm.-kath. Kirche bekehren, röm.-kath. machen
    Romanize convert to Catholicism
    Romanize convert to Catholicism
Romanize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich der röm.-kath. Kirche anschließen, nach Romhin neigen
    Romanize follow Catholic doctrine
    Romanize follow Catholic doctrine
  • römisch werden
    Romanize become Roman
    Romanize become Roman
  • lateinische Wörteror | oder od Redensarten gebrauchen
    Romanize rare | seltenselten (use Latin words)
    Romanize rare | seltenselten (use Latin words)
  • wie ein Römer handeln
    Romanize act like a Roman
    Romanize act like a Roman